Équipe MASS Design Group

Images du concept de design

Membres de l’équipe

Esprit du design

Un cirque de verre

Bien que nos histoires, nos traumatismes et nos triomphes soient innombrables, nous partageons tous le rite de passage du « coming out ». Notre vision conjugue l'intimité d'un portail singulier, comme lieu passage - où nous nous déplaçons de qui nous étions, à qui nous sommes à qui nous pouvons devenir. Entrez dans le jardin en contre-bas où sont honorés ceux qui ont subi la purge - leurs noms inscrits dans le verre. Un rideau d'eau honore les larmes de tristesse et de joie. La mosaïque s’écoule vers une rampe qui devient un espace de rassemblement, une scène et un lieu de réflexion, d'activisme et de célébration.

En rebroussant chemin, le sentier vous amène à participer à la reconquête de notre récit et encourager les autres dans leurs parcours. Ici, les individus peuvent ajouter à la mosaïque avec des "tuiles" à eux. Pièce par pièce, cette surface devient l'histoire, et fait avancer notre identité collective.

Veuillez noter que cette vidéo a été publiée dans la langue dans laquelle elle a été soumise. Si vous souhaitez voir la traduction, sélectionnez le bouton sous-titrage codé (cc) à partir du lecteur vidéo.

Transcription

Transcription de la vidéo de l’équipe MASS Design Group pour le Monument national 2ELGBTQI+

Durée de la vidéo : 1:31 minutes

La narration de cette vidéo est en anglais et a été traduite en français.

Les éléments visuels sont des rendus fixes et animés, des images vidéo et des séquences d'actualités.

Il y a plusieurs narrateurs et ils ne sont pas identifiés.

Diverses voix répétant : « Je dois te dire quelque chose »

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais : Sortir du placard, complètement, est de plus en plus proposé comme la solution politique à notre oppression. Jane Rule, écrivain]

[Images d'aurores boréales et d'arbres contre un ciel nocturne]

Diverses voix répétant : « Je dois te dire quelque chose »

[Séquence vidéo de militaires qui défilent en milieu urbain, de véhicules militaires, d'arrestations par la police, d'un test polygraphique, de personnes regardant des écrans d'ordinateur, d’un gros plan d'un œil]

Voix du narrateur: « Nous étions autrefois considérés comme une menace pour la sécurité nationale et systématiquement purgés, éloignés de nos positions de pouvoir et d'autorité. Par des interrogatoires et de la surveillance, nos identités ont été dévoilées et nos vies révélées. »

[Images d'actualités de manifestations, de cortèges, de défilés]

Voix du narrateur: « Nous avons manifesté, nous avons défilé et nous avons réclamé notre révélation : une procession qui continue de célébrer notre force, notre diversité et notre solidarité. »

[Rendus animés de nuit et de jour d'une procession, du point de départ du défilé de la fierté d'Ottawa vers le site du monument]

Voix du narrateur: « C'est une histoire de procession et de rassemblement. »

[Rendu animé de l'approche du site du monument depuis l'est montrant un long banc incurvé, une plage et les éléments principaux du monument en arrière-plan]

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais: Le jardin]

Voix du narrateur: “C'est l'histoire de l'individu et du collectif.”

[Rendu animé du dos du long banc incurvé, sur lequel est inscrit un contenu éducatif. La plage et les principaux éléments du monument sont également visibles]

[Rendu animé de personnes regardant la composante éducative]

Diverses voix: « Je suis, ensemble, nous sommes. »

[Rendu animé de l'approche à l'élément principal du monument avec une ouverture dans le mur du monument qui est entouré d'une cascade d’eau]

Voix du narrateur: « Notre procession nous conduit dans ce vaisseau. »

[Rendu animé du Portail, une ouverture dans le mur du monument qui est entourée d'une cascade d’eau]

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais: Le portail]

Voix du narrateur: « Le rideau pleureur entoure le portail qui représente le voyage entre qui nous étions, à qui nous sommes, à qui nous pouvons devenir. »

[Image en gros plan de carreaux de mosaïque multicolores]

Voix du narrateur: « Des tuiles individuelles s'assemblent pour créer une image du cosmos. »

[Rendu animé de l'intérieur d'une structure en forme d'amphithéâtre avec éclairage]

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais: La scène]

Voix du narrateur: « Comme la mosaïque, nous sommes tous de petites parties de quelque chose de plus grand. Bien que nos traumatismes et nos triomphes sont innombrables, nous partageons un rite de passage. »

[Rendus animés de vues extérieures de l'amphithéâtre, Le cirque]

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais: Le cirque]

Voix du narrateur: « Le coming out—articulé comme un bol en verre. Un lieu à facettes qui détient, exprime, révèle et partage nos émotions. »

[Rendu animé de l'intérieur du portail, avec de l'eau en cascade de chaque côté]

Voix du narrateur: « Transformer les larmes de désespoir en larmes de joie. »

[Rendus animés de l'intérieur d'un long banc incurvé orné de mosaïques et de la plage, y compris de joyeuses processions]

[Texte à l'écran, traduit de l’anglais: La plage]

Voix du narrateur: « Le cirque de verre nous permet de faire demi-tour, offrant de nouvelles opportunités de réflexion, célébration et cérémonie. »

[Rendu animé d'une personne ajoutant ses propres pièces de mosaïque au long banc incurvé, un gros plan du banc serti de pièces de mosaïque individuelles]

Voix du narrateur: « Tous sont invités à ajouter à la mosaïque, une extension du cirque vous invitant à laisser derrière vous un morceau de votre propre parcours et de votre identité. »

[Vue aérienne animée faisant un zoom arrière sur le site du monument]

[Texte à l'écran: A Glass Bowl, Un cirque de verre]

Voir les designs des autres équipes

Cliquez sur les images ci-dessous pour voir les concepts des autres équipes.

Détails de la page

Date de modification :