Gestion de la santé publique à l’égard de la maladie humaine associée au virus de la grippe aviaire A(H7N9) : Directives provisoires concernant le confinement en présence de cas importés au Canada

Table des matières

L'Agence de la santé publique du Canada (ASPC), en collaboration avec les autorités de santé publique des provinces et des territoires et d'autres ministères fédéraux pertinents, a élaboré ce document afin de guider les responsables de la santé publique fédéraux, provinciaux et territoriaux (FPT) s'il advenait qu'un cas de maladie humaine causé par le virus de la grippe aviaire A(H7N9) soit déclaré au sein du territoire relevant de leur compétence.

L'élaboration des présentes directives a été motivée par la déclaration dans le monde de cas humains d'infection à un nouveau virus de la grippe se transmettant de façon limitée de personne en personne. Les présentes directives doivent être utilisées lorsqu'un cas d'infection au virus de la grippe aviaire A(H7N9) est soupçonné ou confirmé au Canada.

La stratégie décrite dans les présentes directives porte sur les mesures de confinement visant à minimiser les risques de transmission aux personnes entretenant des contacts avec des cas confirmés et ainsi à ralentir la progression vers une transmission soutenue de personne à personne au sein de l'administration. Les présentes directives continueront de s'appliquer pendant toute la période où la priorité de gestion de l'éclosion demeure le confinement.

Ce document d'orientation est fondé sur les données scientifiques et l'opinion d'experts actuellement disponibles. Il pourrait être modifié au fur et à mesure que de nouveaux renseignements sur la transmissibilité et l'épidémiologie de la maladie deviendront disponibles. Il devrait être lu en conjonction avec les lois, les politiques et les règlements locaux et provinciaux ou territoriaux pertinents. Ce document a été élaboré en fonction de la situation prévalant au Canada, c'est pourquoi il peut différer de ceux d'autres pays.

Contexte
La maladie humaine causée par le virus de la grippe aviaire A(H7N9) a été signalée pour la première fois à l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) par la Commission de la santé et de la planification de la République populaire de Chine le 31 mars 2013. À ce jour, la maladie a été contenue sur le plan géographique et aucune transmission interhumaine soutenue n'a été démontrée. Pour obtenir de l'information sur le risque actuel pour la santé publique associé à cette maladie tel qu'évalué par l'ASPC, veuillez consulter le Résumé de l'évaluation du risque pour la santé publique au Canada associé aux cas humains d'infection par le virus de la grippe aviaire A(H7N9) en Chine(Note de bas de page 1)

Méthodologie
Le Groupe de travail sur les mesures de santé publique (GTMSP), un groupe de travail FPT relevant du Comité de coordination d'enquête en cas d'éclosion de maladies respiratoires infectieuses, a été convoqué pour élaborer des recommandations sur la prise en charge par la santé publique des cas et des contacts d'infection par le virus de la grippe aviaire A(H7N9) chez l'homme. Ce document d'orientation est le fruit d'une étroite collaboration entre le GTMSP, le groupe de travail FPT de la Section de l'influenza et autres maladies respiratoires infectieuses (questions liées à la surveillance) et le groupe de travail d'experts en prévention et en contrôle des infections, et de la consultation d'autres documents d'orientation pertinents (c.-à-d. évaluation du risque par l'ASPC (Note de bas de page 1), Association pour la microbiologie médicale et l'infectiologie [AMMI] Canada (Note de bas de page 2) et OMS (Note de bas de page 3)). Les documents d'orientation élaborés pour des éclosions antérieures (p. ex. éclosion du syndrome respiratoire aigu sévère [SRAS] de 2003 et la pandémie de grippe H1N1 de 2009) ont été revus, de même que la littérature pertinente disponible.

Prise en charge des cas
Les définitions de cas de maladie humaine causée par le virus de la grippe aviaire A(H7N9), particulièrement celles des cas confirmés, des cas probables et des personnes faisant l'objet d'une enquête (POE), ainsi que les exigences de déclaration connexes sont disponibles en ligne. La prise en charge par la santé publique des cas confirmés, des cas probables et des POE est présentée ci-dessous.

RECOMMANDATIONS : PRISE EN CHARGE DES CAS
(cas confirmés et probables et POE)

Prise en charge des cas

Des directives ont été développées par le Canadian Critical Care Society (anglais seulement) concernant la prise en charge clinique lorsqu'une infection par le virus de la grippe aviaire A(H7N9) est soupçonnée.

Guidance for the Management of Severe Acute Respiratory Infection in the Intenseive Care Unit


Analyses de laboratoire


Prévention et contrôle des infections

1 Étiquette respiratoire : mesure à prendre en cas de toux ou d'éternuements pour réduire la propagation des microbes. C’est-à-dire, se couvrir la bouche et le nez avec le bras (coude) pour tousser ou éternuer. Si un papier-mouchoir est utilisé, jetez-le immédiatement après l'utilisation et effectuez ensuite l'hygiène des mains.


Voyages

Investigation et prise en charge des contacts
Étant donné l'élément ayant déclenché l'élaboration de ce document d'orientation et les objectifs associés à ce dernier, il est attendu que des efforts raisonnables seront mis de l'avant pour identifier les contacts étroits des cas confirmés et probables survenant au Canada. Le but de la recherche des contacts étroits de cas confirmés et probables est :

Remarque : Si des symptômes apparaissent chez le contact dans les 10 jours suivant le dernier contact étroit avec le cas, il faut considérer la personne comme une POE dans sa prise en charge.

Un contact étroit est défini comme une personne :

OU

RECOMMANDATIONS : PRISE EN CHARGE DES CONTACTS
(des cas probables et confirmés)

Prise en charge des contacts


Conseils de santé publique


Voyages

Références et ressources supplémentaires

Détails de la page

2017-06-20