Plan de contnuité des activités (PCA)
Historique de révision
Version/Date : 1 janvier 2020
Changement : Création de la première version
Nom : Frank Slater
État : Ouvert
Version/Date : 2 juin 2020
Changement : Mise à jour des guides de restauration de la direction générale
Nom : Frank Slater
État : Ouvert
Version/Date : 3 novembre 2020
Changement : Conversion au nouveau modèle et réduction du contenu
Nom : Frank Slater
État : Ouvert
Version/Date : 4 avril 2021
Changement : Changements découlant de l’examen du CGF
Nomt : Frank Slater
Étatt :
Version/Date : 20 mai 2021
Changement : Approbation du commissaire
Nom :
État : Fermé
Version/Date : 21 septembre 2022
Changement : Migration du SGDDI vers GCdocs et modifications mineures des hyperliens
Nom : Frank Slater
État : Fermé
Approbation aux fins d’utilisation opérationnelle
Le Plan de continuité des activités de l’ACFC à l’intention du Bureau de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada est approuvé aux fins d’utilisation opérationnelle.
Signature :Date :
Werner Liedtke, CPA, CMA
DPF et sous-commissaire adjoint, Services intégrés
Agence de la consommation en matière financière du Canada
Date : xx février 2022
Guide de consultation rapide : Organigramme lié à l’invocation
Figure 1 : Organigramme du plan de continuité des activités

Version textuelle : Figure 1
Organigramme du Plan de continuité des activités
Interruption se produit :
- Toujours s’assurer de la sécurité du personnel avant de procéder
Évaluation préliminaire
- Doit-on activer l’équipe du PCA?
- Oui : activer l’équipe du PCA
- Non : surveiller et réévaluer la situation au besoin.
Activer l’équipe
Se réunir
- Se rendre au lieu préétablie de l’équipe du PCA ou se réunir de façon virtuelle
Évaluer
- Évaluer les répercussions sur les activités et les services essentiels
Informer
- Informer les partenaires et agences interdépendantes
Décider
- Doit-on mettre en œuvre les stratégies de continuité des activités?
- Oui : Activer les stratégies de continuité des activités jugées appropriées
- Non : Surveiller et réévaluer la situation au besoin
Activer les plans
- Activer les stratégies de continuité des activités jugées appropriées
- Protocole des communications (pour assurer les communications requises)
- Stratégies de continuité des activités (pour établir les activités)
- L’événement est-il résolu?
- Oui : Désactiver le plan et reprenez les activités normales
- Non : Surveiller et réévaluer la situation au besoin.
Avis et renvoi
Lors d’un incident, il est préférable de communiquer par téléphone ou par téléphone mobile. D’autres modes de communication peuvent être disponibles, comme les courriels ou les messages textes (SMS), mais on ne devrait pas s’y fier.
N’utilisez pas les médias sociaux
Figure 2 - Organigramme de l’ACFC en date du 1er avril 2022

Version textuelle : Figure 2
Organigramme de l'ACFC au 1er avril 2022
Commissaire : Judith Robertson
Fonctions se rapportant au commissaire :
- Commissaire adjoint, Direction de la surveillance et de la mise en application : Frank Lofranco
- Division de la surveillance
- Division de l'orientation réglementaire et coordination
- Division de la mise en application
- Commissaire-adjoint, Direction de la recherche, politique et éducation : Supriya Syal
- Laboratoire de la finance comportementale
- Division de l'innovation en matière de programme et politique
- Sous-commissaire adjoint, Direction des affaires publiques : Jason Bouzanis
- Division des communications et du marketing
- Division des services et information aux consommateurs
- Division engagement et diffusion
- Dirigeant principal des finances et sous-commissaire adjoint, Services intégrés : Werner Liedtke
- Division des finances et de l'administration
- Division de la gestion de l'information/technologies de l'information
- Division Planification intégrée et coordination de projets
- Dirigeant principal, Ressources humaines : Julie Neveu
- Division des opérations en ressources humaines
- Division des programmes et politiques en ressources humaines
Personnes-ressources principales et numéros utiles
Une liste des personnes-ressources à jour se trouve dans GCdocs. Voici le lien menant à cette liste.
2022 BCP-Key BCP Contacts V1.docx
1. Références
- Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada (2019)
- Directive sur la gestion de la sécurité (2019), Annexe D - Procédures obligatoires relatives aux mesures de sécurité en matière de gestion de la continuité des activités du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada
- Plan d’activités pour 2021-2022 à 2023-2024 de l’Agence de la consommation en matière financière du Canada
- Évaluation de la menace et des risques axée sur les locataires (EMR du CT), mars 2018
- Guide du gouvernement du Canada pour l’élaboration d’un programme de gestion de la continuité des activités, Sécurité publique Canada, octobre 2019
- 427, avenue Laurier - Plan d’intervention en cas d’urgence (2018-09-05)
- 427, avenue Laurier - Plan de sécurité-incendie (2018-09-05)
- Guide des procédures d’urgence de l’ACFC (2020-02)
2. But et objectifs
2.1 But
Le présent Plan de continuité des activités (PCA) est préparé conformément à la Directive sur la gestion de la sécurité (DGS) de 2019 du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il oriente le rétablissement efficace des activités soumises à des contraintes de temps vers leur niveau de service minimal (NSM) dans les délais prescrits (temps d’arrêt maximal admissible [TAMA]) à la suite d’une perturbation des activités. Ce plan a été élaboré en tenant compte des deux responsabilités essentielles de l’ACFCNote de bas de page 1 :
- Responsabilité essentielle 1 : Surveiller les entités financières sous réglementation fédérale (EFRF);
- Responsabilité essentielle 2 : Améliorer la littératie financière des Canadiens;
- Et les services internes.
Ces responsabilités ne sont pas définies par le gouvernement du Canada comme étant des responsabilités essentielles aux fonctions opérationnelles du Canada, mais les services et les activités principales à l’appui des programmes de base sont indispensables pour l’ACFC.
En outre, le PCA renferme des dispositions spéciales liées à la préparation et à l’intervention en cas de pandémie (annexe C).
2.2 Portée
Les plans suivants complètent le PCA, mais ne font pas partie de sa portée :
- Plans de gestion des urgences et plans de sécurité;
- Plans d’urgence et d’évacuation des immeubles (PUEI);
- Plans de gestion des événements de sécurité;
- Plans en matière de santé et sécurité au travail.
Le PCA comprend le lieu de travail de l’ACFC situé au 427, avenue Laurier, à Ottawa, en Ontario (5e et 6e étages). Il ne comprend pas les espaces de bureau de l’ACFC à Toronto ou les lieux de travail des employés travaillant à domicile.
Autres exclusions :
- Le plan ne porte pas sur le rétablissement technique de la technologie de l’information (TI), car ce rétablissement est assujetti aux plans et aux dispositions de la continuité des services de TI (CSTI), qui sont des plans distincts, mais complémentaires.
- Le présent plan ne traite pas précisément des fermetures prévues des lieux de travail, des interruptions des services de TI ou des périodes de transition (même s’il est possible d’utiliser certains éléments du plan pour rapprocher ces événements).
2.3 Objectifs
Voici les objectifs du PCA et des guides de rétablissement de la direction générale :
- Réduire l’incidence et la durée d’une interruption grave;
- Amorcer des activités d’intervention rapide en cas d’événement ou de catastrophe;
- Faciliter la coordination efficace des tâches de rétablissement;
- Fournir des procédures et une liste des ressources nécessaires pour rétablir les fonctions opérationnelles critiques;
- Identifier les fournisseurs ou les partenaires commerciaux qui doivent être avisés d’un événement ou d’une catastrophe en raison de leur participation essentielle aux activités de rétablissement;
- Documenter les procédures de stockage, de sauvegarde et de récupération des dossiers essentiels;
- Recenser les secteurs d’activités pour lesquels une stratégie de communication serait nécessaire pour garder les intervenants et les clients informés des progrès du rétablissement et pour protéger la réputation et la responsabilité juridique de l’organisation.
2.4 Hypothèses de planification
Voici les hypothèses de planification adoptées dans le cadre de la création du présent plan :
- Les questions de sécurité ou de sécurité des personnes qui ont été résolues ou qui sont en train d’être résolues ont préséance sur le contenu du présent plan;
- Il se peut qu’on ne puisse pas accéder à l’immeuble pendant 48 heures ou plus;
- Les capacités en matière de TI peuvent soutenir le télétravail;
- La réalisation des éléments initiaux de certains plans de rétablissement de directions générales ou de divisions en particulier de l’ACFC commencera dans les quatre (4) heures suivant le début d’un incident qui interrompt les activités normales de l’ACFC;
- Bien que certains employés ne soient peut-être pas disponibles pour participer aux activités de rétablissement au moment de l’événement ou de la catastrophe, le personnel principal ou des remplaçants ainsi que diverses équipes de rétablissement pourront contribuer à ces activités;
- Toutes les directions générales et les divisions collaboreront avec le gestionnaire des incidents de l’ACFC en vue d’atténuer les répercussions d’un événement ou d’une catastrophe;
- Les organisations des intervenants externes, comme les clients, les fournisseurs et d’autres ministères gouvernementaux, sont disponibles (au besoin) lors de la période de rétablissement;
- Au moins un mode de communication est toujours disponible (par exemple, cellulaires, téléphones filaires, MS Teams, courriels, etc.);
- Les emplacements de stockage hors site qui contiennent des dossiers et des renseignements de sauvegarde essentiels sont intacts et accessibles.
2.5 Révision périodique du plan et amélioration continue
2.5.1 Révision périodique du plan
Le dirigeant principal de la sécurité (DPS) est chargé de la révision continue du PCA et des documents connexes. Ainsi, il veille à ce que les activités de révision ci-dessous soient réalisées au moins une fois par année ou immédiatement après un changement organisationnel important :
- Les données de l’analyse des répercussions sur les activités (ARA) continuent de refléter les pratiques et les priorités opérationnelles actuelles;
- Apporter les changements nécessaires au PCA;
- Obtenir l’approbation des versions renouvelées des documents de l’ARA et du PCA auprès de la haute direction;
- Mettre à jour les documents de formation et de sensibilisation, le cas échéant;
- Remplacer toutes les copies publiées ou imprimées du PCA par les versions actuelles.
Les guides de rétablissement des directions générales et des divisions doivent être révisés conformément au cycle suivant :
- Examen annuel et mise à jour de tous les documents du PCA (ARA, plans de rétablissement des directions générales et des divisions, etc.). Cet examen doit être réalisé au plus tard à la fin du deuxième trimestre ou immédiatement après un changement majeur lié à l’exécution des fonctions opérationnelles de l’ACFC;
- Mise à jour, au moins deux fois par année, des coordonnées des personnes-ressources du personnel et des principaux fournisseurs. Les documents-cadres doivent toujours être conservés dans GCdocs et le présent plan doit contenir des liens menant à ces documents.
2.5.2 Amélioration continue
L’ACFC mesurera et évaluera de manière objective le rendement du programme de gestion de la continuité des activités (GCA), et en rendra compte à la direction. Elle se servira des renseignements qui découleront de cette démarche pour gérer et améliorer le programme et les plans de GCA.
2.6 Formation et sensibilisation
L’ACFC a mis en œuvre un programme de formation et de sensibilisation qui exige l’exécution annuelle d’activités ciblées en matière de GCA. Ce programme comprend trois volets :
- Exercices : Activités axées sur les personnes conçues en vue de permettre aux personnes de mettre en pratique les rôles qu’elles jouent dans la gestion des incidents et dans le PCA, tout en procédant à la vérification des plans et des procédures d’essai.
- Formation : Séance officielle visant à aider les employés à comprendre leurs rôles et leurs responsabilités concernant le PCA.
- Sensibilisation : Dans le cadre du programme global de sensibilisation à la sécurité, faire connaître et faire adopter la planification de la continuité des activités et, de façon plus générale, créer une culture de résilience au sein de l’ACFC.
3. Rôles et responsabilités
3.1 Commissaire
Le commissaire assume la responsabilité générale de la gestion des urgences, du rétablissement et de la reprise subséquente des activités de l’ACFC.
Le commissaire fera ce qui suit :
- Déclencher officiellement le PCA ou annuler son déclenchement;
- Offrir une orientation stratégique au DPS et à l’équipe de gestion;
- Autoriser le financement d’urgence;
- Approuver les messages de communication d’urgence.
3.2 Dirigeant principal de la sécurité (DPS)
En tant que responsable du rétablissement, le DPS a le pouvoir d’invoquer des éléments du PCA sans qu’une catastrophe soit officiellement déclarée. Une fois que le DPS (gestionnaire des incidents désigné) aura invoqué ces éléments, il gérera et coordonnera les activités de rétablissement générales de l’ACFC.
Plus particulièrement, le DPS peut faire ce qui suit :
- Gérer et coordonner les activités de rétablissement;
- Orienter les activités du personnel de l’ACFC.
Le DPS fera ce qui suit :
- Participer à la formation sur la continuité des activités et aux exercices connexes, au besoin;
- Se familiariser avec le contenu du PCA de l’ACFC et les plans de rétablissement de la continuité des activités de chaque direction générale et de chaque division.
3.3 Sous-commissaires ou commissaires adjoints
Les sous-commissaires ou les commissaires adjoints sont chargés de la coordination et des activités de rétablissement de leur direction générale ou de leur division, et ils relèvent du DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné). Ils peuvent directement mener les efforts de rétablissement ou les déléguer à un directeur ou à un gestionnaire de leur direction générale.
Dans le cadre de ces efforts, le rôle du chef d’équipe consiste à :
- Favoriser sa sécurité et celle des membres de sa direction générale;
- Recevoir et suivre les directives du DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné);
- Communiquer avec les membres de l’équipe de rétablissement et les autres employés de la direction générale et leur fournir des instructions;
- Évaluer l’ampleur des répercussions de la situation sur les activités principales et les priorités de la direction générale ou de la division;
- Communiquer les besoins et les priorités au DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou à son remplaçant;
- Mener et coordonner les activités de rétablissement de la direction générale ou de la division, conformément au plan de rétablissement de la continuité des activités;
- Fournir des rapports de situation à jour sur le rétablissement de l’ACFC au DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou à son remplaçant au moins deux fois par jour ou plus souvent, au besoin;
- Agir à titre de ressource importante pour le commissaire en ce qui a trait à la prise de décision;
- Participer à la formation sur la continuité des activités et aux exercices connexes, au besoin;
- Se familiariser avec le contenu du PCA de l’ACFC et les plans de rétablissement de la continuité des activités de sa direction générale ou de sa division.
3.4 Équipes de rétablissement de la continuité des activités
Les équipes de rétablissement sont composées d’experts en la matière dans leurs secteurs de responsabilité respectifs. Ces personnes choisies à l’avance sont formées pour s’acquitter de leurs responsabilités individuelles en cas d’urgence et connaissent le contenu de leurs plans de rétablissement respectifs. Elles relèvent du sous-commissaire ou du commissaire adjoint de leur direction générale ou de leur division ou du responsable de l’équipe de rétablissement.
Voici en quoi consiste le rôle d’un membre de l’équipe de rétablissement de la continuité des activités :
- Suivre les directives de son sous-commissaire ou de son commissaire adjoint ou du responsable de l’équipe de rétablissement;
- Fournir des commentaires à son sous-commissaire ou à son commissaire adjoint ou au responsable de l’équipe de rétablissement, en précisant les ressources supplémentaires (personnes, dossiers critiques, lieux de travail ou équipement) nécessaires au rétablissement des activités principales;
- Participer à la formation sur la continuité des activités et aux exercices connexes, au besoin;
- Se familiariser avec le contenu du PCA de l’ACFC et les plans de rétablissement de la continuité des activités de sa direction générale ou de sa division.
En plus de la mise en œuvre de leurs plans de rétablissement, les équipes de rétablissement doivent mettre à l’essai et actualiser périodiquement leurs plans respectifs.
3.5 Personnel de l’équipe de rétablissement non lié à la continuité des activités de l’ACFC
Voici en quoi consiste le rôle d’un membre de l’équipe de rétablissement non lié à la continuité des activités :
- Demeurer vigilant à l’égard de sa propre sécurité et de celle de ses collègues;
- Suivre les directives de son sous-commissaire ou de son commissaire adjoint, de son directeur ou de son gestionnaire, et être prêt à appuyer les activités de rétablissement, au besoin.
4. Paramètres du plan
4.1 Portée
Le présent PCA oriente le rétablissement efficace des activités soumises à des contraintes de temps vers leur NSM dans les délais prescrits (TAMA) à la suite d’une perturbation des activités. Ce plan a été élaboré en tenant compte des responsabilités essentielles de l’ACFC. Ce plan a été élaboré en tenant compte des deux responsabilités essentielles de l’ACFC :
- Responsabilité essentielle 1 : Surveiller les EFRF;
- Responsabilité essentielle 2 : Améliorer la littératie financière des Canadiens;
- Et les services internes.
Un examen de l’ARA a permis de confirmer que les directions générales et les divisions de l’ACFC contribuent aux responsabilités essentielles 1 et 2 et elles les appuient, en plus de veiller à leur réalisation pour les institutions financières et les citoyens. Les directions générales des services intégrés, des affaires publiques et des ressources humaines fournissent un soutien de base relativement aux services internes associés aux activités de l’ACFC. Les responsabilités en question ne sont pas définies par le gouvernement du Canada comme étant des responsabilités essentielles aux fonctions opérationnelles du Canada, mais les services et les activités principales à l’appui des programmes de base sont indispensables pour l’ACFCNote de bas de page 2 .
4.2 Gouvernance du plan
4.2.1 Structure de gouvernance
L’ACFC a mis en place une structure de gouvernance qui assure le leadership et la surveillance au cours des événements de sécurité importants et d’autres types de crises, et qui permet de gérer et de dénouer une crise. Le Comité exécutif (COEX) de l’ACFC assume le rôle de leadership et de surveillance stratégiques de l’Agence, et l’équipe de gestion des incidents (EGI) fournit les capacités liées au leadership tactique et à la prise de décision.
Le DPF et commissaire adjoint des Services intégrés, en tant que DPS, agira à titre de gestionnaire des incidents et dirigera les activités de rétablissement. Une fois le processus déclenché, il a les pouvoirs suivants :
- Demander aux employés de l’ACFC d’effectuer, si possible, une évaluation des dommages ou d’obtenir des renseignements à ce sujet;
- Demander aux responsables des directions générales et des divisions de l’ACFC de tenir compte de leurs stratégies de rétablissement;
- Recourir aux procédures de continuité des activités (il se peut que le commissaire délègue ce pouvoir à un autre cadre de l’ACFC).
Une fois le PCA déclenché, le gestionnaire des incidents ou un membre de l’équipe de gestion des incidents consignera les mesures et les événements importants. Le registre figure à
l’Annexe A– Liste de vérification et formulaires en matière de gestion des incidents
4.3 Concept des opérations
Le PCA est réalisé en trois différentes phases.
Tableau 1 - Phases de la mise en œuvre du PCA
Phase 1 - Intervention immédiate en cas d’événement ou d’incident
Cette phase a lieu avant que le PCA soit déclenché. Au cours de cette phase, les plans de gestion des urgences et le DPS/BDPS répondent aux conséquences immédiates d’un incident sur la sécurité des personnes. Voici des exemples de plans auxquels on peut avoir recours :
- Plans de gestion des urgences et plans de sécurité;
- Plans d’urgence et d’évacuation des immeubles (PUEI);
- Plans de gestion des événements de sécurité;
- Plans en matière de santé et sécurité au travail.
Phase 2 - Mise en œuvre de la continuité des activités
Selon les directives du DPS (en tant que gestionnaires des incidents), il faut suivre les étapes décrites dans le présent document en entier ou en partie afin de rétablir les activités soumises à des contraintes de temps vers leur niveau de service minimal (NSM) dans le temps d’arrêt maximal admissible (TAMA).
Phase 3 - Démobilisation
Dans cette phase, on rétablit les opérations habituelles aux lieux de travail de l’ACFC et on reprend les activités normales aux endroits prévus.
Tableau 2 - Facteurs déclencheurs du PCA
Santé et sécurité
Facteur déclencheur :
Conditions du site
Description :
Si le lieu de travail est jugé dangereux à la suite d’une urgence (dommages causés par un incendie, groupe de maladies infectieuses, etc.), il faut déclencher le PCA afin de réduire au minimum les risques pour les ressources et exécuter les protocoles de réinstallation et de nettoyage approfondi, au besoin.
Facteur déclencheur :
Santé mentale
Description :
Si l’on constate que les personnes éprouvent de la fatigue liée à la réponse aux incidents, il faut déclencher le PCA pour limiter les demandes imposées aux ressources disponibles et assurer la continuité à long terme des activités essentielles.
Panne d'un service
Facteur déclencheur :
Taux d’absentéisme élevé
Description :
Si le taux d’absentéisme global parmi les employés essentiels atteint 30 %Note de bas de page 3 ou si les responsables de services critiques signalent une augmentation des risques pour la prestation de leur service en raison du taux d’absentéisme de leurs employés essentiels, il faut déclencher le PCA afin d’axer les ressources et les efforts sur la continuité des services et des activités critiques.
Facteur déclencheur :
Fermeture d’un lieu de travail
Description :
Si le lieu de travail est fermé par le propriétaire, il faut déclencher le PCA pour que les ressources critiques puissent continuer d’accéder à l’installation afin d’appuyer la prestation de services dans les situations où il n’est pas possible d’adopter d’autres modalités de travail.
Facteur déclencheur :
Indisponibilité du réseau
Description :
Si les répercussions sur la disponibilité et la fiabilité du réseau dépassent le niveau acceptable d’incidence sur la prestation des services critiques et la réalisation des activités essentielles, il faut déclencher le PCA et les plans de CSTI pour que les ressources essentielles puissent accéder au réseau, se connecter et avoir le meilleur rendement possible.
Intervention coordonnée
Facteur déclencheur :
Déclaration d’un sinistre
Description :
Si la mobilisation des ressources est limitée en raison de mesures spéciales temporaires visant à assurer la sécurité en cas d’urgence nationale, il faut déclencher le PCA pour continuer à accéder aux actifs et assurer la disponibilité des services et des activités indispensables.
Facteur déclencheur :
Soutien des mesures d’intervention du GC
Description :
Si les ressources sont réattribuées aux services et aux activités critiques du GC à la suite de demandes d’aide, il faut déclencher le PCA afin d’axer les ressources et les efforts sur la continuité des services et des activités critiques.
4.4 Communications d’urgence
Les communications envoyées au personnel et au gouvernement du Canada en situation d’urgence sont prioritaires. Alors que certains préparent différents messages, l’ACFC diffuse un seul et même message. Tous les messages internes et externes en cas de crise doivent être coordonnés et, au besoin, approuvés par le commissaire ou ses remplaçants.
L’équipe responsable des communications en temps de crise de la Direction générale des affaires publiques n’a pas besoin de se trouver sur le lieu de travail de la commissaire, mais cette dernière doit être en mesure de communiquer avec le commissaire adjoint de la Direction générale des affaires publiques et l’équipe de communications.
4.5 Plan de relève de l’ACFC
En vertu des articles 8 et 11 de la Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du Canada, le commissaire peut, aux conditions et selon les modalités qu’il fixe, déléguer tel de ses attributions en matière de gestion des ressources humaines de la fonction publique à une personne employée au sein de l’administration publique fédérale; cette délégation peut être annulée, modifiée ou rétablie à discrétion. Sur le plan de la relève, si le sous-commissaire ou le commissaire adjoint ne peut pas assumer les responsabilités du commissaire et s’il dispose de suffisamment de temps, il peut sous-déléguer ce rôle à un autre agent ou à un autre employé de l’Agence.
Aux termes de l’article 11 de la Loi sur l’Agence de la consommation en matière financière du Canada, en cas d’absence ou d’empêchement du commissaire ou de vacance de son poste, le ministre peut confier à une personne compétente les attributions du commissaire; cependant, l’intérim ne peut dépasser quatre-vingt-dix jours sans l’approbation du gouverneur en conseil.
5. Scénarios de perturbation et stratégies de rétablissement
Même si les incidents peuvent être causés par une vaste gamme de facteurs, les types de répercussions qui risquent de perturber les activités se classent dans un nombre limité de catégories. Par exemple, une inondation, l’incendie d’un immeuble ou les pannes du système de CVC entraînent une perte du lieu de travail et dans le cas d’une pandémie ou d’une épidémie, les employés ne sont pas disponibles de façon temporaire ou permanente. Cette section traite des stratégies de rétablissement de l’ACFC pour les causes les plus courantes de perturbation des activités.
5.1 Perte du lieu de travail
Description
Le lieu de travail où se déroulent les processus opérationnels de l’ACFC n’est plus disponible, soit de façon permanente ou temporaire.
Stratégies de rétablissement
- Indiquer au personnel qu’il doit travailler à distance en utilisant les technologies liées au télétravail. Cette stratégie est efficace pour toutes les activités, à l’exception de la sécurité locale et des services d’expédition et de réception, qui doivent être effectués sur les lieux.
- Si c’est une possibilité, demander aux employés de se servir temporairement d’un lieu de cotravail du gouvernement du Canada (il y en a cinq dans la RCN) pour travailler ou tenir des réunions.
5.2 Perte d’employés
Description
Les employés de l’ACFC ne sont pas disponibles de façon temporaire ou permanente.
Stratégies de rétablissement
- Demander au personnel remplaçant de prendre la relève des employés qui ne sont pas disponibles.
- Réaffecter temporairement les employés au sein de l’ACFC et les faire passer d’un rôle non urgent à un rôle urgent.
- Utiliser les procédures opérationnelles normalisées (PON) consignées afin d’orienter les personnes compétentes qui ne connaissent pas les procédures pour qu’elles accomplissent l’activité en question ou embaucher des personnes à l’externe pour pourvoir les postes vacants.
5.3 Perte de l’infrastructure de TI, des applications de TI ou des bases de données
Description
Une panne (complète ou partielle) de l’infrastructure de TI de l’ACFC qui interrompt les activités de l’ACFC.
Stratégies de rétablissement
- Déclencher les plans de CSTI.
- Mettre en œuvre les procédures de rechange manuelles afin d’accomplir les activités sans l’appui des TI tout en veillant à ce que les travaux réalisés puissent finir par être harmonisés une fois que les systèmes de TI seront de nouveau disponibles.
5.4 Destruction des dossiers physiques
Description
Certains dossiers et certains documents sont toujours conservés sous forme physique. On suppose qu’il est peu probable que l’on ne puisse plus accéder aux dossiers physiques intacts si le reste du lieu de travail demeure accessible. Ce scénario concerne seulement la destruction des dossiers physiquement stockés. Les scénarios les plus probables sont ceux des dommages attribuables à un incendie ou causés par l’eau lors d’un incendie dans les salles des dossiers.
Stratégies de rétablissement
- Récupérer et utiliser des exemplaires en double des documents importants ou urgents qui étaient conservés dans un site externe.
5.5 Perte d’équipement ou de fournitures
Description
La perte d’équipement ou de fournitures nécessaires aux activités de l’ACFC ou l’incapacité de combler ces pertes.
Stratégies de rétablissement
- Recourir à des ententes de niveau de service ou à des protocoles d’entente avec les fournisseurs et les partenaires afin de les obliger à offrir des services à l’ACFC dans des délais prescrits.
- Demander aux fournisseurs de rechange d’offrir des fournitures ou de l’équipement comparables à l’ACFC.
- Recourir à des ententes d’entraide grâce auxquelles l’ACFC peut utiliser l’équipement spécialisé d’une organisation partenaire après une interruption de services.
6. Fonctions opérationnelles critiques
6.1 Temps d’arrêt maximal admissible
L’ACFC ne remplit pas les fonctions opérationnelles critiques du gouvernement du CanadaNote de bas de page 4 . Toutefois, elle a deux responsabilités essentielles (ainsi que les services de soutien internes) qui sont primordiales pour assurer la réalisation du mandat de l’ACFC prescrit par la loi. Si ces programmes clés cessent d’être disponibles, cela risque d’empêcher l’ACFC de réaliser son mandat ou d’avoir une incidence importante sur sa capacité à le réaliser.
Le tableau ci-dessous présente ces activités principales qui soutiennent la réalisation des responsabilités essentielles. Les travaux qui ne font pas partie du tableau seront suspendus jusqu’à ce que l’incident soit résolu. Le TAMA de certaines directions générales et de certaines divisions variera selon la période de l’année ou la mise en œuvre de projets en particulier.
Tableau 3 - Activités soumises à des contraintes de temps primordiales au rétablissement de l’ACFC
Temps d’arrêt maximal admissible : Délai de 4 heures
Direction générale
Bureau du commissaire (dont les Services juridiques et le Secrétariat)
Section
Commissaire et Comité exécutif (COEX)
- Direction générale des affaires publiques
- Directeurs et gestionnaires, au besoin
Activité
Gestion des crises au sein de l’organisation, notamment :
- Mobilisation de l’équipe de gestion des crises
- Évaluation des dommages et production de rapports sur la situation
- Communication d’urgence (intervenants internes et externes)
- Mise en branle des activités d’intervention en cas d’incident, de rétablissement et de reprise
Direction générale
Services intégrés
Section
Dirigeant principal de la sécurité (DPS) du ministère
Activité
Assurer la sécurité physique du personnel, des actifs matériels et des installations de l’ACFC
Section
Division de l’information, GI-TI (dans les 24 heures suivant le début de la situation)
Activité
Bien que le TAMA le plus court soit probablement d’une durée de trois jours, il peut se prolonger jusqu’à 29 jours. L’équipe de la TI a déjà créé une infrastructure résiliente qui permet le rétablissement de l’infrastructure de TI dans un délai de trois jours, mais elle doit être disponible au cours des 24 heures suivant le début de l’incident afin de commencer les premières étapes du rétablissement de l’infrastructure. Cela permettra d’atteindre l’objectif de temps de reprise (ODR) le moins long. Les activités seront axées sur la reprise des principaux services de TI, dont les mesures suivantes de soutien de l’infrastructure :
- Dispositifs de sécurité (pare-feu, etc.)
- Réseaux internes
- Les voies de communication avec le monde extérieur et le centre de données de rechange
- Serveurs (y compris les bases de données)
- Appareils informatiques personnels
Temps d'arrêt maximal admissible : Délai de 72 heures
Direction générale
Services intégrés
Section
Division des finances et de l’administration
Activité
Approvisionnement d’urgence et remise en état des installations
Direction générale
DPRH et Services intégrés
Section
Opérations en ressources humaines
Gestionnaires des divisions des finances et de l’administration, au besoin
Activité
Soutien au personnel de l’ACFC
Direction générale
Direction générale des affaires publiques
Section
Centre du service aux consommateurs (CSC)
Activité
Au besoin, exploiter le CSC pour communiquer avec le public et les EFRF
Direction générale
Direction générale de la surveillance et de la mise en application
Section
Mise en application
Activité
Procès-verbal en attente (cela ne s’applique qu’aux situations dans un délai de 30 jours après l’émission du procès-verbal et des directives du commissaire)
Direction générale
Direction générale de la recherche, des politiques et de l’éducation
Section
Éducation
Activité
À la demande du commissaire, il peut être nécessaire de créer et d’émettre des alertes aux consommateurs si un événement important a lieu lors d’une interruption des activités
6.2 Plans de continuité des activités
Les plans de rétablissement de la continuité des activités des directions générales et des divisions sont conçus en vue de rétablir leurs activités respectives soumises à des contraintes de temps en respectant le TAMA.
Les plans de rétablissement des activités des directions générales et des divisions sont tenus à jour dans GCdocs par chaque direction générale. Des liens vers ces plans sont fournis ci-dessous. Les plans comportent les sections suivantes :
- Désignation du bureau
- Liste des équipes de rétablissement des directions générales et des divisions soumises à des contraintes de temps
- Activités principales soumises à des contraintes de temps
- Lieux de rencontre de l’équipe de rétablissement des activités
- Parties externes à aviser
- Personnes-ressources du personnel
- Guides et listes de vérification du rétablissement des activités principales
Le plan de continuité des activités en cas de pandémie se trouve à l’Annexe C.
Des liens vers tous les plans de rétablissement des directions générales et des divisions se trouvent à l’Annexe D.
Annexe A – Liste de vérification et formulaires en matière de gestion des incidents
A.1 Liste de vérification du responsable de l’équipe de rétablissement
Tableau A-1 : Liste de vérification du responsable de l’équipe de rétablissement
Situation réelle/situation potentielle
✓ Processus de notification :
- Description, portée, incidence et lieu de l’incident (potentiel ou réel)
- Lancer la chaîne téléphonique de l’équipe de rétablissement et consigner les résultats sur la liste de vérification du plan
- Sur demande, se rendre directement au lieu de rencontre de l’équipe de rétablissement des activités
- Communiquer avec le DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou avec son remplaçant et obtenir des instructions
- Continuer à transmettre les notifications aux échelons supérieurs et établir d’autres contacts, au besoin
✓ Processus d’évaluation et de recommandation :
- Participer aux séances d’information sur la gestion des incidents
- Évaluer les répercussions de la situation relevant de votre domaine de responsabilité
- Déterminer la durée possible de l’interruption des services
- Fournir au DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou à son remplaçant les options et les recommandations de résolution, l’ordre de priorité des efforts, etc.
✓ Décision de la direction :
- Orienter les efforts de reprise de votre équipe de rétablissement de la continuité des activités
- Consulter le DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou son remplaçant à propos de toutes les questions administratives
- Activer les plans ou des parties de plan
- Suspendre les activités
- Demeurer en mode d’attente – continuer de surveiller la situation et réévaluer les options en vue de déterminer s’il est nécessaire de déclencher le plan ou si la suspension des activités est une possibilité
- Examiner les tâches à réaliser et y affecter le personnel
✓ Processus de rétablissement :
- Orienter les efforts de reprise de votre équipe de rétablissement de la continuité des activités
- Consulter le DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) ou son remplaçant à propos de toutes les questions administratives
- Sur demande, le personnel désigné communiquera avec les principaux fournisseurs pour les mettre au courant de la situation et des exigences en matière de rétablissement. Des renseignements précis sur les principaux fournisseurs se trouvent à la fin de chaque plan de rétablissement
- Distribuer des exemplaires des documents qui pourraient être nécessaires dans le cadre des activités de rétablissement
- Les employés peuvent être chargés de fournir le soutien de rétablissement nécessaire aux autres équipes, au besoin
✓ Cerner la catégorie dans laquelle les autres employés seront avisés. Considérations :
- Les employés qui pourraient avoir besoin de soutenir les autres équipes;
- Les employés qui devront se trouver sur les lieux de travail pour la reprise des fonctions opérationnelles habituelles;
Les employés qui resteront à la maison et seront en attente (on aura besoin d’eux lorsque les membres du groupe initial auront besoin de se reposer).
A.2 Formulaires de gestion des événements du PCA
Évaluation de l’incidence des dommages
Une évaluation des dommages vise à déterminer rapidement l’incidence (niveau de préjudice) d’une interruption des services et à décider s’il est nécessaire de mobiliser l’équipe de rétablissement du PCA.
- Étape 1 : Le DPS ou le BDPS est averti ou constate qu’une perturbation s’est produite et s’empresse de prendre les dispositions nécessaires pour que l’équipe de gestion des installations produise un rapport sur les dommages afin de déterminer si le site peut continuer à maintenir et offrir les services. Si un service ou une activité a subi un grave préjudice ou un préjudice très grave (voir la figure 6-1), il faut envisager la mobilisation des équipes de rétablissement.
- Étape 2. Le DPS ou le BDPS tient une téléconférence afin de consulter l’équipe de gestion des crises pour déterminer s’il est nécessaire de mobiliser les équipes de rétablissement, selon l’évaluation de l’incidence immédiate. Dans l’affirmative, exécuter les tâches suivantes.
Figure A-3 – Exemple de formulaire d’évaluation de l’incidence immédiate
Formulaire d’évaluation de l’incidence immédiate
- Institution (ministère) :
- Direction génétrale :
- Division :
- Unité fonctionnelle/programme :
- Lieu (adresse de l’immeuble, ville) :
- Description de l’incidence de la perturbation : (Décrire brièvement l’incidence générale sur les ressources touchées [personnes, immeuble, TI, équipement, etc.] et les services indispensables. Estimer le délai de rétablissement par rapport au TAMA ou à l’ODR)
Service/activité/ressource
- Aucun préjudice
- Aucune incidence
- Situation normale
- préjudice faible
- Incidence mineure
- Nous sommes occupés, mais nous maintenons le niveau de service
- Perturbation de très courte durée
- Préjudice moyen
- Incidence moyenne
- Réduction du service
- Perturbation de courte durée limitée dans le respect du TAMA
- Préjudice grave
- Incidence grave
- Service inférieur au niveau de service minimal.
- La perturbation risque de dépasser le TAMA ou l’ODR
- Préjudice très grave
- Incidence critique
- Peu ou pas de service
- La perturbation risque de dépasser de façon importante le TAMA ou l’ODR
- La perturbation risque de dépasser de façon importante le TAMA ou l’ODR
Il est recommandé de mobiliser l'équipe de rétablissement :
- Oui
- Non
Rapport de situation sur le rétablissement de l’ACFC
Sur demande, le responsable d’équipe rédigera un rapport de situation sur le rétablissement au moins 60 minutes après le début des efforts de rétablissement. Ensuite, conformément aux directives du DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné), il poursuivra ses rapports de situation tout au long d’une activité ou une fois une activité terminée.
Rapport de situation sur le rétablissement de l’ACFC
Les équipes de rétablissement de la continuité des activités des directions générales et des divisions devraient communiquer avec le gestionnaire des incidents ou son remplaçant au moins deux fois par jour afin de se tenir au courant des progrès réalisés.
Le rapport de situation sur le rétablissement est rédigé par le responsable de l’équipe de rétablissement de la continuité des activités de chaque direction générale et de chaque division. Ce rapport d’étape devrait être soumis au gestionnaire des incidents (ou à son remplaçant). Le gestionnaire des incidents a besoin de ces renseignements pour prendre des décisions et fournir des conseils au commissaire.
- Nom :
- Direction générale/Division :
- Date :
- Heure :
- Lieu :
- Situation de rétablissement de la direction générale ou de la division, préoccupations, enjeux et recommandations :
Registre de l’incident et des mesures
Ces renseignements visent à établir un registre des décisions et des mesures prises lors d’une situation d’urgence. Ce registre permettra d’éviter la confusion, de prévenir le dédoublement des tâches et d’examiner les réussites ainsi que les leçons retenues. Tout au long de l’événement, le gestionnaire des incidents ou un membre de l’équipe de gestion des incidents tiendra ce registre à jour.
Instructions : Cette section sera remplie une fois le PCA déclenché.
Registre de l'incident et des mesures du PCA
- Heure/date de l’incident
- Renseignements sur l’incident
Personne qui communique les renseignements et courte description - Mesures prises
- Décisions prises et heure de la prise des mesures/décisions
- Autorité responsable de la décision
Annexe B – Guide sur les avis
Lors d’un incident, il est préférable de communiquer par téléphone. Il se peut que d’autres modes de communication soient disponibles, comme les courriels ou les messages textes (SMS), mais il ne faut pas s’y fier.
N’utilisez pas les médias sociaux
Le responsable de l’équipe de rétablissement ou un gestionnaire, un remplaçant ou une personne assignée transmettra l’information suivante aux membres de l’équipe :
- Une brève description du problème;
- Le lieu où se trouve le DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné);
- Le numéro de téléphone du DPS (en tant que gestionnaire des incidents désigné) (ou de son remplaçant);
- Les mesures à prendre dans l’immédiat;
- S’il est possible d’accéder à l’immeuble situé au 427, avenue Laurier Ouest;
- Le cas échéant, le lieu et l’heure de la rencontre de l’équipe;
- Un rappel précisant que tous les membres de l’équipe doivent en tout temps avoir sur eux une pièce d’identité avec photo et être prêts à la présenter aux services de sécurité et aux autorités locales;
- La consigne de ne pas faire de déclaration aux médias.
Lors des notifications d’interruption, cette consigne s’applique à tous les membres du personnel.
En cas de perturbation, le commissaire, par l’entremise du DPS ou du BDPS, fournira des renseignements aux employés non essentiels au moyen d’outils comme la ligne d’information des employés (613-941-1424) ou, selon les besoins, d’appels téléphoniques directs aux employés.
Tous les employés essentiels ayant des responsabilités liées à l’équipe d’intervention et de rétablissement seront contactés et pourront être invités à se présenter à un autre lieu de travail prédéterminéNote de bas de page 5 .
Personnes ressources des employés
Direction générale : Bureau du commissaire (dont les Services juridiques et le Secrétariat)
Lien GCdocs :
Direction générale : Recherche, politique et éducation
Lien GCdocs :
Direction générale : Affaires publiques
Lien GCdocs :
Direction générale : Ressources humaines
Lien GCdocs :
Direction générale : Services intégrés
Lien GCdocs :
Direction générale : Surveillance et mise en application
Lien GCdocs :
Annexe C – Plan de continuité des activités en cas de pandémie
Contexte
Une pandémie est l’éclosion d’une maladie à l’échelle mondiale. En général, les pandémies commencent sous forme d’épidémies, soit la propagation rapide d’une maladie dans une région en particulier. Les épidémies et les pandémies peuvent entraîner des perturbations sociales, des pertes économiques et des difficultés d’ordre général.
Cette annexe décrit les étapes que l’ACFC peut prendre avant et après une pandémie afin d’appuyer la :
- Santé et le bien-être des intervenants de l’ACFC, y compris les visiteurs sur les lieux aux bureaux de l’ACFC;
- Réputation de l’ACFC;
- Continuité des activités soumises à des contraintes de temps au sein de l’ACFC.
Les facteurs déclencheurs de ce plan et de sa modification ou de sa cessation seront éclairés par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), qui coordonne les activités relatives aux pandémies dans l’ensemble du gouvernement. Ce déclenchement officiel n’empêche pas le commissaire de l’ACFC de prendre des mesures préventives qui cadrent avec le plan. Dans tous les cas, la réponse à la pandémie sera adaptée à la situation pour veiller à ce que les activités d’intervention soient pertinentes et opportunes et qu’elles tiennent compte des risques émergents.
Hypothèses en matière de planification
Plan de continuité des activités (PCA) - Le PCA de l’ACFC est en place et traite des services exigeant un délai de réponse rapide, des employés essentiels, du niveau minimal de service requis pour assurer les services exigeant un délai de réponse rapide et du temps d’arrêt maximal admissible (TAMA) pour chaque service indispensable. Ces éléments seront portés à la connaissance des intervenants, qui les comprendront.
Menace – La menace d’une pandémie sera surveillée et évaluée par le DPS. À mesure que les faits liés à une pandémie possible ou annoncée se font connaître, le plan d’intervention sera revu.
- Ampleur - Il est difficile de prévoir avec certitude l’incidence d’une pandémie, mais on s’attend à ce que les perturbations des opérations lors d’une pandémie touchent principalement les ressources humaines. Il est généralement reconnu qu’un virus peut causer une infection chez jusqu’à 60 pour cent de la population. Une pandémie, en plus de causer une maladie grave, risque d’entraîner des décès et des perturbations sociales.
- Durée – Si le virus suit les tendances précédentes, on s’attend à deux vagues de maladie distinctes qui durent de six à huit semaines et qui sont espacées d’environ trois à neuf mois. L’ACFC prévoit l’absence de la moitié des employés pour des périodes d’environ deux semaines au plus fort d’une pandémie grave, et elle prévoit un taux d’absence moins élevé pendant dans les semaines qui précèdent et qui suivent cette vague.
- Les représentants de la santé publique peuvent établir une période de quarantaine. Par exemple, lors de la pandémie de COVID-19, on a établi à l’échelle mondiale une période de quarantaine standard de 14 jours pour les personnes possiblement touchées par cette maladie, ayant été en contact avec des personnes malades ou ayant voyagé dans une zone touchée. Pendant cette période, ces personnes devaient être mises en quarantaine officielle ou en quarantaine volontaire, ce qui signifie qu’elles ne devaient pas aller en public ni interagir avec d’autres personnes afin de limiter la propagation du virus. Il se peut que certains employés en quarantaine soient trop malades pour travailler, même à distance.
- Absences des employés - Les employés pourraient s’absenter pour différentes raisons :
- Maladie/incapacité (présumée, réelle ou en voie de guérison);
- Certains employés pourraient être appelés à demeurer à la maison pour prendre soin d’une personne malade;
- Certaines personnes pourraient se sentir davantage en sécurité à la maison (par exemple, éviter les foules, comme les transports en commun);
- Certaines personnes pourraient être appelées à prêter main-forte ailleurs dans la communauté;
- Certaines personnes devront peut-être rester à la maison pour s’occuper des enfants d’âge scolaire (les écoles seront sans doute fermées).
- Technologie de l’information - L’ACFC dispose de l’infrastructure technique nécessaire pour offrir des capacités de télétravail collaboratif à distance. Les limites technologiques peuvent exiger l’établissement de l’ordre de priorité des employés accédant au système. On publiera des lignes directrices concernant l’utilisation normale des services infonuagiques par rapport à l’accès au réseau privé virtuel (RPV). Ces lignes directrices seront orientées par les services exigeant un délai de réponse rapide déterminé dans le PCA.
Approche de l’ACFC
Stratégie en matière de pandémie
L’ACFC adopte une approche d’intervention progressive et proportionnelle en cas de pandémie. Voici en quoi consistent les quatre phases de cette approche :
- Activités habituelles : On prend des mesures dans des circonstances habituelles en vue d’assurer une préparation adéquate par rapport à une pandémie.
- Phase d’avertissement : On prend des mesures de précaution avant l’arrivée d’une pandémie, lorsque des éclosions sont survenues ou pourraient survenir au Canada, en Amérique du Nord ou ailleurs dans le monde.
- Phase pandémique : On prend des mesures à grande échelle afin de ralentir la propagation d’une maladie qui existe au Canada.
- Dans le cas de la pandémie de COVID-19, l’ACFC a élaboré et mis en œuvre un guide sur le retour au bureau (par exemple, consulter le dossier GCdocs no 359806)
- Phase postpandémique : On suit les procédures de reprise afin de reprendre les activités habituelles de l’ACFC après une perturbation.
La planification pandémique de l’ACFC sera axée sur les principaux domaines suivants :
Tableau 4 - Mesures de contrôle pour l’atténuation des répercussions d’une pandémie
Catégorie : continuité des activités
Mesure de contrôle
Examiner et mettre à jour les plans de continuité des activités au moins une fois par année.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Activer les plans de continuité des activités pour que l’ACFC puisse continuer à respecter ses obligations et à maintenir sa réputation au cours de la pandémie.
Activités habituelles
Avertissement
Facultatif
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Prendre les dispositions nécessaires afin de poursuivre la prestation de services et de fournitures essentiels en collaboration avec les fournisseurs.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
De façon systématique, évaluer la capacité des principaux fournisseurs et partenaires à poursuivre la prestation de services en cas de pandémie ou d’autre perturbation des activités.
Activités habituelles
✓
Avertissement
Phase pandémique
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Demander aux employés de l’ACFC de travailler à domicile à l’aide des solutions de TI, dans la mesure du possible, et cesser les activités essentielles non soumises à des contraintes de temps qui doivent être réalisées sur les lieux.
Activités habituelles
Avertissement
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Catégorie : Hygiène personnelle
Mesure de contrôle
Installer des affiches qui encouragent l’adoption de bonnes pratiques d’hygiène, comme les règles de base en cas d’éternuement et le lavage fréquent des mains.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Placer des distributeurs de désinfectant pour les mains dans tous les lieux de travail de l’ACFC.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Inciter les employés à se tenir au courant des renseignements au sujet des nouvelles pandémies provenant de sources officielles du gouvernement du Canada, comme l’Agence de la santé publique du Canada et Affaires mondiales Canada. Ces directives peuvent recommander d’éviter :
- Les voyages personnels à l’étranger;
- Les grandes foules ou les grands événements;
- Les déplacements à certaines régions du Canada.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Catégorie : Communication
Mesure de contrôle
Assurer la liaison avec les intervenants externes pour coordonner les plans en cas de pandémie.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Assurer la liaison avec le Centre des opérations du gouvernement, conformément aux directives du SCT ou de la Santé publique.
Activités habituelles
Avertissement
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Assurer la liaison avec le Centre des opérations du gouvernement, conformément aux directives du SCT ou de la Santé publique.
Activités habituelles
Avertissement
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Communiquer avec tous les intervenants (employés, partenaires, fournisseurs, grand public) à des intervalles appropriés dans le cadre du plan en cas de pandémie.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Faire les rappels suivants aux employés :
- Ils ont le droit de refuser d’exécuter un travail dangereux (Partie II du Code canadien du travail), ce qui comprend les situations d’exposition inutile aux maladies;
- Le Programme d’aide aux employés peut leur offrir des ressources utiles s’ils éprouvent des difficultés sur le plan personnel lors de la pandémie.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Catégorie : Distanciation sociale ou physique
Mesure de contrôle
Demander à tous les employés (personnel, entrepreneurs, gens de métiers, messagers) de ne pas se présenter sur les lieux de travail de l’ACFC et de rester à la maison sans pénalité lorsqu’ils :
- présentent des symptômes;
- pensent être contagieux;
- ont récemment fait un voyage international, en suivant les lignes directrices d’Affaires mondiales Canada.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Limiter les voyages d’affaires, surtout vers des destinations ou des ports (maritimes ou aériens) où il y a des cas connus de la maladie.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Installer des affiches demandant aux membres du public de ne pas entrer dans les bureaux de l’ACFC s’ils présentent des symptômes ou s’ils pensent être contagieux.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Maintenir des heures d’ouverture normales.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Demander aux employés d’éviter les réunions en personne et d’utiliser les solutions de téléconférence, s’il y a lieu.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Favoriser le travail sur place hors des heures régulières de travail.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Demander aux employés de l’ACFC de travailler à domicile et suspendre les activités essentielles non soumises à des contraintes de temps qui doivent être réalisées sur les lieux.
Activités habituelles
Avertissement
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Catégorie : Propreté
Mesure de contrôle
Adopter des habitudes de propreté au travail.
Activités habituelles
✓
Avertissement
Phase pandémique
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Adopter des habitudes de propreté accrues et faire en sorte que les aires communes, les salles de réunion, les salles de bain et les surfaces fréquemment touchées soient souvent nettoyées et désinfectées.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Mesure de contrôle
Mettre en œuvre des mesures à prendre si une personne commence à présenter des symptômes au travail :
- Renvoyer la personne à la maison et lui demander de porter un masque;
- Désinfecter les aires communes que cette personne a fréquentées au cours de sa journée de travail;
- Isoler l’espace de travail de cette personne en installant un ruban pour empêcher les gens d’y accéder;
- Déterminer les personnes qui ont eu des contacts étroits avec cette personne et leur demander de s’isoler à la maison, conformément aux lignes directrices de l’Agence de la santé publique du Canada.
Activités habituelles
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Catégorie : TI
Mesure de contrôle
Veiller à ce que les capacités de TI soient suffisantes pour les employés de l’ACFC (RPV et services de vidéoconférence), conformément aux exigences du PCA.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
Mesure de contrôle
Favoriser le télétravail pour tous les employés de l’ACFC.
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
Catégorie : Accumuler les fournitures médicales
Mesure de contrôle
Avoir une réserve de fournitures médicales, notamment les suivantes :
- Masques chirurgicaux;
- Produits de nettoyage, comme les lingettes ou les vaporisateurs désinfectants;
- Désinfectants pour les mains et distributeurs de désinfectant pour les mains;
- Rubans portant la mention « biorisque » (pour isoler les espaces de travail contaminés).
Activités habituelles
✓
Avertissement
✓
Phase pandémique
✓
Phase postpandémique
✓
L’ACFC favorise les procédures et les protocoles suivants en cas de pandémie.
- Les décisions liées aux autres modalités de travail dans une situation pandémique seront prises en fonction des politiques de RH de l’Agence, qui sont compatibles avec le PCA de l’organisation.
- Si le bureau ferme de façon temporaire, les responsables des directions générales suggèrent à leurs employés, dans la mesure du possible, de discuter des mesures qui peuvent être prises afin d’organiser une rencontre hors site, de déterminer les mesures prioritaires et de trouver la meilleure façon de rester en contact et au courant des activités de l’unité de travail.
- Les réunions en personne seront reportées autant que possible. L’utilisation des services de téléconférence sera maximisée.
- Les déplacements non essentiels seront interdits. Les voyages essentiels à la mission seront approuvés en fonction du niveau de risque du déplacement vers la destination en question, y compris les escales.
- S’il n’est pas possible d’accéder au lieu de travail, les responsables des directions générales doivent déterminer les enjeux et les projets qui doivent être gérés de façon urgente et les tâches les plus faciles à réaliser par les employés qui travaillent hors site.
- Les responsables des directions générales tiendront à jour une liste des personnes-ressources à l’intention des employés, des fournisseurs et des autres intervenants.
- Les employés signaleront immédiatement leur absence à leurs gestionnaires.
- Les gestionnaires informeront les responsables de leurs directions générales du nombre d’absences et des répercussions sur les opérations.
- Offrir une formation multidisciplinaire aux employés pour leur permettre de s’acquitter de tâches supplémentaires, y compris aux délégués et aux remplaçants.
- On incitera les employés à recourir au Programme d’aide aux employés (PAE) ou à des services de counseling pour faire face aux problèmes associés au stress et au deuil.
- On doit encourager les employés à vérifier régulièrement le service téléphonique d’urgence de l’ACFC pour obtenir des mises à jour.
- Les employés ayant un accès à distance et un téléphone cellulaire devraient travailler à domicile ou à partir d’un lieu secondaire.
- Il faut rappeler aux employés qu’ils doivent protéger leurs renseignements personnels ou de nature délicate en dehors du lieu de travail.
- Bonnes pratiques en matière de santé mentale en cas de pandémie :
HR Mental Health Guide
Communications (internes et externes)
L’ACFC se servira de plusieurs méthodes internes afin de diffuser des renseignements relatifs à la pandémie à ses employés.
- Ces renseignements seront publiés dans le Forum de l’ACFC, avec des liens menant à des sites externes. Les employés seront encouragés à prendre connaissance du contenu en consultant des sites connexes du gouvernement du Canada, comme GCintranet. Ils y retrouveront notamment des renseignements comme des foires aux questions, des ressources ainsi que des liens connexes. Les employés peuvent également consulter les lignes directrices, qui sont mises à jour au besoin.
La planification et les préparatifs en cas de pandémie de grippe feront partie des points à l’ordre du jour de toutes les réunions du Comité de santé et de sécurité (au besoin, selon les niveaux de menace accrus).
De plus, des affiches et des communiqués seront communiqués et/ou affichés dans la salle à manger des employés, selon le cas, de manière à fournir les plus récentes informations aux employés de l’ACFC.
Annexe D - Plans de rétablissement des activités des directions générales
Les liens suivants donnent accès aux plans de rétablissement de chaque direction générale. Les responsables des plans sont chargés d’assurer la mise à jour et la révision de leurs plans.
- Bureau du commissaire (dont les Services juridiques et le Secrétariat) : Guide de rétablissement du Bureau du commissaire
- Recherche, politique et éducation : guide de rétablissement de la DGRPE
- Affaires publiques : Guide de rétablissement de la DGAP
- Ressources humaines : Guide de rétablissement de la Division des RH
- Services intégrés : Guide de rétablissement des Services intégrés
- Surveillance et mise en application : Guide de rétablissement de la DGSMA
Annexe E - Éléments d’appui essentiels aux activités de rétablissement
Interdépendances internes
Le tableau indique les interdépendances internes et externes requises en vue d’appuyer les activités de rétablissement.
Service indispensable
Équipe du commissaire et de la direction
- Définir les priorités et les stratégies de l’Agence et assurer le leadership et l’orientation.
- Interagir et échanger des renseignements avec les partenaires du Comité de surveillance des institutions financières (CSIF), les EFRF et d’autres ministères gouvernementaux, les intervenants et les consommateurs, au besoin.
- Rendre régulièrement des comptes au ministre des Finances à propos des activités et des constatations de l’ACFC.
Services internes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, technologie de l’information)
- Technologie de l’information
- Affaires publiques
- Administration
- Services juridiques
Services externes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
Partenaires du CSIF :
- Ministre de Finances
- Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF)
- Banque du Canada
- Société d’assurance-dépôts du Canada
- Agence de la consommation en matière financière du Canada
Service indispensable
Direction générale de la surveillance et de la mise en application
- Veiller à ce que les renseignements essentiels concernant les questions de surveillance et de conformité soient coordonnés et communiqués à l’interne à d’autres secteurs de l’ACFC afin d’appuyer leurs travaux (par exemple, le CSC).
- Surveiller les enjeux en matière de conformité des entités financières individuelles et à l’échelle de l’industrie, et mener des enquêtes sur ces enjeux.
- Assurer le suivi de la conformité de l’industrie par rapport à ses codes de conduite volontaires et à ses engagements publics.
- Procéder à des examens annuels de la conformité.
- Procéder à des examens sur place des EFRF afin de régler les principaux problèmes de conformité, le cas échéant.
- Aider les entités financières à corriger les manquements.
Services internes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, technologie de l’information)
- TI de l’ACFC, CSC, Affaires publiques de l’ACFC
Services externes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
Partenaires du CSIF :
- Ministère des Finances
- Ministère de la Justice
- BSIF
Seervice indispensable
Direction générale de la recherche, des politiques et de l’éducation
- Concevoir, améliorer, promouvoir et soutenir des outils et des ressources en ligne afin d’aider les consommateurs à prendre des décisions financières éclairées et transmettre des renseignements à l’interne à d’autres secteurs de l’ACFC afin d’appuyer leurs travaux (par exemple, le CSC et l’équipe de littératie financière).
Services internes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, technologie de l’information)
- TI de l’ACFC
- CSC
- Affaires publiques de l’ACFC
- Littératie financière
- Réseaux régionaux de littératie financière
Services externes déterminés qui appuient les fonctions opérationnelles (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
- Comité directeur national sur la littératie financière
Dépendances externes
Le tableau suivant indique les ministères, les organismes, les organisations ou les entreprises à l’interne et à l’externe ayant besoin de chaque fonction opérationnelle essentielle.
Service indispensable
Équipe du commissaire et de la direction
- Cerner les priorités et les stratégies de l’Agence et assurer le leadership et l’orientation.
- Collaborer et échanger des renseignements avec les partenaires du CSIF, les EFRF et d’autres ministères gouvernementaux, les intervenants et les consommateurs, au besoin.
- Rendre régulièrement des comptes au ministre des Finances à propos des activités et des constatations de l’ACFC.
Services internes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées
Services externes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
- Consommateurs, commerçants
- Ministère des Finances
- Autres ministères et organismes gouvernementaux, au besoin
Service indispensable
Direction générale de la surveillance et de la mise en application
- Veiller à ce que les renseignements essentiels concernant les questions de supervision et de conformité soient coordonnés et communiqués à l’interne à d’autres secteurs de l’ACFC afin d’appuyer leurs travaux (par exemple, le CSC).
- Surveiller les enjeux en matière de conformité des entités financières individuelles et à l’échelle de l’industrie, et mener des enquêtes sur ces enjeux.
- Assurer le suivi de la conformité de l’industrie par rapport à ses codes de conduite volontaires et à ses engagements publics.
- Procéder à des examens annuels de la conformité.
- Procéder à des examens sur place des EFRF afin de régler les principaux problèmes de conformité, le cas échéant.
- Aider les entités financières à corriger les manquements.
Services internes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées
Services externes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
- Ministère des Finances
- Entités réglementées (banques, sociétés de fiducie, sociétés de prêts, compagnies d’assurance, associations de détail, exploitants de réseaux de cartes de paiement, organismes externes de traitement des plaintes)
- Consommateurs, commerçants
Service indispensable
Direction générale de la recherche, des politiques et de l’éducation
- Concevoir, améliorer, promouvoir et soutenir des outils et des ressources en ligne afin d’aider les consommateurs à prendre des décisions financières éclairées et transmettre des renseignements à l’interne à d’autres secteurs de l’ACFC afin d’appuyer leurs travaux (par exemple, le CSC).
Services internes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées
- TI, CSC, Affaires publiques, Éducation des consommateurs
Services externes recensés qui ont des dépendances causées par des fonctions opérationnelles exécutées (par exemple, provinces, autres ministères/organismes gouvernementaux ou entreprises du secteur privé)
- Autres ministères gouvernementaux qui font partie du Comité interministériel sur la littératie financière; Réseaux régionaux de littératie financière; Comité directeur national.
Documents et dossiers essentiels
Le tableau suivant décrit les dossiers juridiques et opérationnels essentiels ainsi que les exigences liées aux emplacements de stockage hors site.
- Domaine critique : Équipe du commissaire et de la direction
- Dossiers essentiels, juridiques, opérationnels et autres : GCdocs
- Support de données hors site (par exemple, copies papier/électroniques, clés USB, etc.) : Clés USB
- Dans le cas des dossiers essentiels de cote SECRÈTE ou de cote supérieure, indiquer le niveau de classification de sécurité, le nom, l’adresse et les numéros de téléphone et de télécopieur des personnes autorisées à accéder à ces dossiers : Pas dans le système
- Domaine critique : Direction générale de la surveillance et de la mise en application
- Dossiers essentiels, juridiques, opérationnels et autres :
- Support de données hors site (par exemple, copies papier/électroniques, clés USB, etc.) :
- Dans le cas des dossiers essentiels de cote SECRÈTE ou de cote supérieure, indiquer le niveau de classification de sécurité, le nom, l’adresse et les numéros de téléphone et de télécopieur des personnes autorisées à accéder à ces dossiers : Lois et règlements provisoires, documents du ministère des Finances (par exemple, documents de discussion, notes de service internes)
- Domaine critique : Direction générale de la recherche, des politiques et de l’éducation
- Dossiers essentiels, juridiques, opérationnels et autres : Listes des personnes-ressources pour les intervenants clés, le Comité interministériel sur la littératie financière, le Comité directeur national, les réseaux régionaux de littératie financière
- Support de données hors site (par exemple, copies papier/électroniques, clés USB, etc.) : Support de données hors site (par exemple, copies papier/électroniques, clés USB, etc.)
- Dans le cas des dossiers essentiels de cote SECRÈTE ou de cote supérieure, indiquer le niveau de classification de sécurité, le nom, l’adresse et les numéros de téléphone et de télécopieur des personnes autorisées à accéder à ces dossiers :
Dossiers essentiels
Dossiers/renseignements essentiels
Selon la gravité de la crise, il pourrait être nécessaire de remplacer ou de récupérer les documents ci-dessous.
Veuillez noter que tous les documents électroniques sauvegardés sur les serveurs de l’ACFC peuvent aussi être récupérés à partir des bandes de sauvegarde entreposées dans les locaux d’Iron Mountain. À l’heure actuelle, Michelle Labreche et Stephane Dupel, son remplaçant, sont autorisés à demander à Iron Mountain d’obtenir des bandes de sauvegarde.
Dossiers et renseignements essentiels
- Plan de continuité des activités de l’ACFC
Support/format
- Électronique
- Avec des copies papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Copie originale – dans GCdocs (doc. no 354290)
- Copies papier – au bureau du PCA et au domicile des employés essentiels
Dossiers et renseignements essentiels
- Liste des employés de l’ACFC et organigramme
Support/format
- Électronique
Lieu ou source de sauvegarde
- Copie originale – dans GCdocs
Dossiers et renseignements essentiels
- Liste des personnes-ressources des directions générales
Support/format
- Électronique
- Avec des copies papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies originales – dans GCdocs
- Cartes pour portefeuille - avec les employés
Dossiers et renseignements essentiels
- Liste des fournisseurs (pour les fournitures essentielles en cas d’urgence)
Support/format
- Électronique
Lieu ou source de sauvegarde
- Copie originale – dans GCdocs
- Également disponible sur le site Web de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC)
Dossiers et renseignements essentiels
- Plans des installations et plans d’étage pour le 427, avenue Laurier
Support/format
- Copies papier et
- numérisées (format PDF)
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies originales disponibles auprès du gestionnaire de l’immeuble Minto (613-786-3016) et de SPAC (613-949-1263)
- Copies numérisées sur le lecteur partagé des services administratifs
Dossiers et renseignements essentiels
- Applications logicielles et applications opérationnelles des systèmes de TI (par exemple, courriel, MS Teams, WebCIMS, Intranet, etc.)
Support/format
- Électronique
Lieu ou source de sauvegarde
- Bandes de sauvegarde (conservées au site d’Iron Mountain) et disponibles auprès des fournisseurs initiaux
- Certaines applications sont déjà installées sur les serveurs du bureau du PCA
Dossiers et renseignements essentiels
- Ensembles de données d’application
Support/format
- Électronique
Lieu ou source de sauvegarde
- Sur le lecteur S (reproduit entre les CSC de Laurier et de Buckingham à des intervalles de cinq minutes avec basculement automatique)
Dossiers et renseignements essentiels
- Politiques et procédures de l’ACFC
Support/format
- Électronique
- Avec des copies papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies originales – dans GCdocs
- Certaines copies papier – au domicile des employés
Dossiers et renseignements essentiels
- Délégations et pouvoirs de signature de l’ACFC (RH, Finances, accès à l’information et protection des renseignements personnels)
Support/format
- Électronique
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies originales – dans GCdocs
- Des copies sont également disponibles auprès du BSIF (613-990-4486)
Dossiers et renseignements essentiels
- Décrets
Support/format
- Copie papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Bureau du Conseil privé (BCP) : Réglementation et décrets – les copies originales des cinq dernières années sont conservées
- Greffier du Conseil privé : Division des décrets (613-957-5430)
Dossiers et renseignements essentiels
- Documents de vérification
- Procès-verbaux des réunions du Comité de vérification
- Rapports de vérificatio
Support/format
- Copies papier et
- électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- Procès-verbaux originaux – dans GCdocs
- Copies originales des rapports de vérification conservés auprès du BVG
Dossiers et renseignements essentiels
- Protocoles d’entente
Support/format
- Copies électroniques et
- papier (copies signées)
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies électroniques – dans GCdocs
- Des copies des protocoles d’entente sont également disponibles auprès d’autres parties concernées :
- Société d’assurance-dépôts du Canada (locaux du bureau de Toronto, locaux de remplacement à Ottawa)
- Bureau de la traduction
- SPAC (application sécurisée et principaux services de gestion, services de télécommunications, système électronique de surveillance des reportages des médias NewsDesk)
Dossiers et renseignements essentiels
- Contrats
Support/format
- Copies électroniques et
- papier (copies signées)
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies électroniques – dans GCdocs
- Des copies des contrats signés sont disponibles dans l’aire de stockage ou auprès du fournisseur concerné
Dossiers et renseignements essentiels
- Rapports financiers
- (comptes créditeurs, comptes débiteurs et rapports bancaires)
Support/format
- Copie papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Des rapports de sauvegarde et de remplacement sont disponibles auprès du BSIF (Division des finances : 613-990-4486 ou 613-990-8531)
Dossiers et renseignements essentiels
- Documents judiciaires
Support/format
- Copie papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Documents originaux disponibles auprès du tribunal ou du ministère de la Justice
Dossiers et renseignements essentiels
- Avis juridiques
Support/format
- Copie électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- Documents originaux – dans GCdocs
Dossiers et renseignements essentiels
- Dossiers liés à la conformité
Support/format
- Tous les documents produits à l’interne et certains documents reçus sont des versions électroniques
- La plupart des documents (provenant des consommateurs et des EFRF) sont des versions papier seulement
Lieu ou source de sauvegarde
- Tous les documents électroniques sont conservés dans le système WebCIMS ou dans GCdocs
- On peut obtenir ou récupérer des copies papier auprès de l’expéditeur.
Dossiers et renseignements essentiels
- Inventaire des biens et
- schémas du réseau de TI
Support/format
- Copies électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies électroniques – dans GCdocs
- Les documents relatifs aux immobilisations sont disponibles auprès du BSIF.
Dossiers et renseignements essentiels
- Dossiers de RH (descriptions de travail, dossiers de dotation, dossiers personnels, information sur les pensions, fiches de présence, conditions d’emploi, etc.)
Support/format
- Copies électroniques avec
- copies de remplacement et brouillons sur papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies électroniques – dans GCdocs
Dossiers et renseignements essentiels
- Publications de l’ACFC
Support/format
- Copies électroniques et
- papier (destinées au public)
Lieu ou source de sauvegarde
- Copies électroniques – dans GCdocs et sur le site Web de l’ACFC
- Stock de publications imprimées aux locaux de Wills Distribution Ltd.
Dossiers et renseignements essentiels
- Personnes-ressources des intervenants en matière de littératie financière
Support/format
- Copies électroniques et
- papier
Lieu ou source de sauvegarde
- Disponibles dans GCdocs et
- WebCIMS
Dossiers et renseignements essentiels
- Ensembles de données de recherche originales
Support/format
- Copies électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- GCdocs
Dossiers et renseignements essentiels
- Dossiers liés à la conformité
Support/format
- Tous les documents produits à l’interne, dont la plupart sont des versions électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- Tous les documents électroniques sont conservés dans le système WebCIMS ou dans GCdocs
Dossiers et renseignements essentiels
- Centre des services aux consommateurs
Support/format
- La plupart des documents reçus sont électroniques
Lieu ou source de sauvegarde
- On peut obtenir ou récupérer des copies papier auprès de l’expéditeur
Annexe F – Glossaire
Activation du plan — Le plan est élaboré afin d’être mis en œuvre. À cette étape, les cadres supérieurs sont informés de la situation. Des avis initiaux sont envoyés à l’avance aux équipes. Les niveaux de préparation sont mis à jour conformément à la norme du gouvernement ou de la politique ministérielle interne à cet égard. À cette étape, des dépenses financières minimes sont nécessaires.
Opérations — Services et processus opérationnels, ainsi que toute ressource connexe, qui sont spécifiques au fonctionnement interne d’une institution gouvernementale fédérale. (Vocabulaire de la GU — Bulletin de terminologie 281, 2012).
Analyse des répercussions sur les activités (ARA) — Processus d’analyse de l’ampleur de l’exposition du ministère aux risques et aux répercussions qui pourraient nuire à son aptitude à fonctionner correctement ou à assurer la prestation continue des services indispensables. Le processus comprend plusieurs étapes : déterminer les services essentiels et leurs priorités, déterminer les niveaux minimaux de service et les temps d’arrêt maximaux permis, dresser la liste des organismes dépendants des services indispensables, évaluer les risques et les capacités actuels en matière de rétablissement et élaborer des stratégies de rétablissement.
Centre de repli — Lieu auxiliaire maintenu à divers états de préparation et utilisé pour traiter des données ou assurer la prestation de services indispensables en cas de perturbation. (Vocabulaire de la gestion des urgences [GU] — Bulletin de terminologie 281, 2012)
Chaîne téléphonique — Un document qui décrit de façon graphique les personnes chargées de faire des appels et l’ordre des appels à la direction, aux employés, aux clients, aux fournisseurs et à d’autres personnes-ressources principales en cas d’urgence, de catastrophe ou de panne importante.
Commandement, contrôle et coordination — Processus de gestion en cas de crise. Le commandement désigne l’autorisation conférée à une organisation ou à une partie d’une organisation lui permettant d’orienter les mesures liées à ses propres ressources (les employés et l’équipement). Le contrôle désigne l’autorisation d’orienter les activités stratégiques, tactiques et opérationnelles en vue de s’acquitter d’une fonction en particulier. Cela comprend notamment la capacité de diriger les activités des autres personnes qui assument cette fonction, soit dans l’ensemble de la crise ou une fonction faisant partie du processus de gestion de crise. Le contrôle d’une fonction attribuée comprend également la responsabilité de la santé et de la sécurité des personnes concernées. La coordination signifie l’intégration de l’expertise de tous les organismes et les rôles qui ont pour but de résoudre la crise de façon efficace.
Communication de crise — Action de transmettre rapidement aux publics cibles, après les avoir recueillies et coordonnées, de l’information et des opinions touchant une crise afin de maintenir ou de rétablir à la fois le sens des convenances, des traditions et des valeurs ainsi que le sentiment de sécurité et de protection du public, ou encore l’intégrité du gouvernement. (Vocabulaire de la GU — Bulletin de terminologie 252, 2003)
Dépendance – Dépendance d’un service à l’égard de services, de biens et de ressources (y compris des personnes) internes et externes. Ces relations de dépendance doivent travailler en collaboration pendant une perturbation afin de continuer à assurer l’exécution de l’activité ou la prestation du service critique ou de permettre son rétablissement.
Dirigeant principal de la sécurité (DPS) — Responsable de la mise en œuvre du programme de sécurité ministériel.
Dossiers essentiels — Dossiers ou documents qui, s’ils sont endommagés ou détruits, entraîneraient des inconvénients considérables ou exigeraient le remplacement ou la recréation à grands frais.
Équipe de gestion de crise — Groupe désigné par la haute direction ou ses représentants pour diriger l’intervention en cas d’incident ou d’événement, qui est formé d’employés dont les fonctions sont liées aux ressources humaines, aux installations de la technologie de l’information, à la sécurité, aux services juridiques, aux communications et aux relations avec les médias, aux activités et à d’autres fonctions de soutien opérationnelles indispensables. (ASIS International)
Évaluation des risques* – Processus global de détermination, d’analyse et d’évaluation des risques.
Plan d’urgence et d’évacuation de l’immeuble (PUEI) — Plan écrit visant à prévenir ou à limiter les pertes de vies humaines ou les dommages matériels ou environnementaux, qui comprend des procédures et des activités à mettre en œuvre immédiatement avant, pendant et après une situation d’urgence. (Préparation aux urgences et à l’évacuation des immeubles : Guide à l’intention des ministères fédéraux — Secrétariat du Conseil du Trésor, le 31 juillet 2015)
Fonctions d’aide à la conduite des affaires (FACA) – Services et activités qui appuient la prestation des activités ou des services essentiels. Les FACA sont souvent appelées « services de soutien essentiels ».
Fournisseurs — Personnes, institutions et entreprises qui fournissent des biens, des ressources humaines ou du matériel au ministère à l’appui de la prestation de services indispensables. Cela comprend les fournisseurs opérationnels, qui assurent la livraison des fournitures en temps normal et les fournisseurs de rétablissement, qui offrent des services en cas de perturbation.
Gestion de la continuité des activités (GCA) — Processus de gestion intégrée qui comprend l’élaboration et la mise en œuvre d’activités et qui assure la continuité ou le rétablissement des opérations et de la prestation de services indispensables en cas de perturbation. (Vocabulaire de la GU — Bulletin de terminologie 281, 2012)
Incidence — L’effet, acceptable ou inacceptable, d’un événement sur une organisation. Les types d’incidence opérationnelle sont habituellement financiers et non financiers. De plus, ils sont divisés en catégories précises d’incidence.
Intervention — Activation de mécanismes pour faire face à une perturbation.
Ministère — Dans la Politique sur la sécurité du gouvernement, cela désigne un ministère ou un organisme du gouvernement du Canada.
Mise en œuvre du plan — Mise en application complète du plan à la suite d’une déclaration de catastrophe interne. Les dépenses financières sont approuvées dans leur intégralité pour la mise en œuvre du processus inhérent à la GCA.
Niveau de service minimal (NSM) – Le niveau minimal que doit atteindre la prestation de service nécessaire pour éviter un préjudice grave ou très grave, et qui est maintenu jusqu’au rétablissement complet du service indiqué.
Objectif de délai de rétablissement (ODR) – Période à l’intérieur de laquelle les services, les activités, les FACA, les ressources ou les biens connexes doivent être rétablis à la suite d’une perturbation en vue de respecter le NSM et d’éviter de dépasser le TAMA.
Objectif de point de rétablissement (OPR)* – Moment jusqu’auquel les données doivent être récupérables à la suite d’une interruption ou d’une perturbation dans les systèmes de technologies de l’information d’une organisation.
Participants — Personnes qui participent au programme de PCA. Il s’agit notamment des cadres supérieurs, des équipes de rétablissement, des équipes de sondage ARO, des groupes de travail, du cadre délégué, du coordinateur de PCA et du DPS.
Perturbation — Dans le présent rapport, une perturbation désigne les urgences, les catastrophes, les incidents, les pannes et les événements. Une perturbation comprend toute situation anormale qui pourrait compromettre la prestation des services essentiels d’un ministère.
Plan — Documents qui contiennent une série de mesures ou de dispositions aux fins de protection, de détection, d’intervention ou de reprise en cas de perturbation.
Plan de continuité des activités (PCA) — Plan conçu pour offrir des procédures et de l’information afin d’assurer la continuité ou le rétablissement des opérations et de la prestation de services indispensables en cas de perturbation. (Vocabulaire de la GU — Bulletin de terminologie 281, 2012)
Planification de la continuité des services de TI — Les plans de CSTI décrivent les mesures à prendre pour rétablir un système de TI endommagé. On doit harmoniser les plans de CSTI et de GCA afin de s’assurer que le rétablissement des systèmes de TI et de l’information appuie les exigences de continuité des activités. Les plans de CSTI permettent d’assurer que toutes les applications indispensables et les services de TI connexes sont en mesure d’atteindre les niveaux prévus de disponibilité, de fiabilité et de recouvrabilité, tant du point de vue de la résilience technologique que du point de vue des principales exigences en matière de RH.
Poursuite — Activité qui peut être interrompue, mais qu’il faut rétablir dans un délai acceptable.
Programme de GCA — Programme qui regroupe l’ensemble des activités de PCA au sein d’un ministère. Conformément aux normes opérationnelles du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la planification de la continuité des activités, un tel programme comprend quatre éléments :
- l’établissement de la gouvernance du programme du PCA;
- l’analyse des répercussions sur les activités (ARA);
- la création de plans et de mesures de continuité des activités;
- la conservation du degré de préparation du programme du PCA.
Les exigences obligatoires liées à l’exécution de chacun des quatre éléments d’un programme de PCA font partie de la norme opérationnelle du PCA. Cette documentation technique présente aux lecteurs chaque élément et leur offre des directives ainsi que des pratiques exemplaires sur la façon de les préparer.
Réseau privé virtuel (RPV) — Un réseau informatique qui se sert d’une infrastructure de télécommunication publique, comme Internet, afin de permettre aux bureaux ou aux utilisateurs individuels à distance de jouir d’un accès protégé au réseau de leur organisation.
Rétablissement — Restauration intégrale des niveaux de prestation des services.
Service indispensable — Un service ou une activité dont la perturbation porterait un préjudice élevé ou très élevé à la santé, à la sûreté, à la sécurité ou au bien-être économique des Canadiens et des Canadiennes, ou encore au fonctionnement efficace du gouvernement du Canada. (Politique sur la sécurité du gouvernement, 2009)
- Santé des Canadiens — Renvoie aux « services d’urgence et d’intervention » nécessaires qui serviront à assurer la fourniture de biens de subsistance et à éviter un préjudice élevé. Cela comprend les services d’urgence qui permettent de sauver des vies et d’amener les personnes à vivre de nouveau une vie normale après un traumatisme ou un accident grave.
Voir également :
- Sûreté des Canadiens — Comprend les services essentiels (comme les services de lutte contre les incendies, les policiers et les ambulanciers) et les autres services de sécurité (y compris la sûreté nucléaire, l’intervention HAZMAT, l’atténuation des effets causés par la contamination chimique, biologique, radiologique ou nucléaire, les services de recherche et de sauvetage, de même que la sûreté des immeubles, des endroits publics et des rassemblements) qui serviront à garantir un environnement essentiel au maintien de la vie, à la fourniture de biens de subsistance et à la protection des personnes en ce qui a trait au préjudice élevé.
- Sécurité des Canadiens — Comprend les services essentiels nécessaires au maintien de l’ordre public, les modes essentiels de communication et de transport, le maintien des activités du gouvernement, l’intégrité et la souveraineté des territoires du pays, la sûreté des immeubles, des endroits publics et des rassemblements et la sûreté des Canadiens de façon à éviter un préjudice élevé.
- Bien-être économique des Canadiens — Comprend les services essentiels et fondamentaux, de nature économique, monétaire et financière, qui sont requis pour maintenir la sécurité des revenus, la stabilité économique et les services bancaires essentiels, ainsi que les programmes de prestations gouvernementales nécessaires pour assurer le bien-être économique de la population et éviter les préjudices importants.
- Fonctionnement efficace du gouvernement — Comprend les services essentiels du gouvernement, les dispositions constitutionnelles, les programmes, les politiques, les règlements, les lois, les immeubles et les ressources humaines et financières qui sont nécessaires pour maintenir l’efficacité du gouvernement et éviter les préjudices importants.
Sinistre du PCA — Cette phrase est particulière à la méthode de planification de continuité des activités. Dans le contexte du programme du PCA, la déclaration d’un sinistre du PCA désigne le processus d’activation et de mise en œuvre des plans et des mesures de continuité des activités destinées à s’assurer que les services essentiels du ministère sont fournis de façon continuelle ou lors de courtes interruptions seulement.
Site de rétablissement de la continuité des activités — Installations de rechange du ministère dotées du matériel, des logiciels, des éléments de télécommunications, des bureaux et de suffisamment d’espace pour tous les participants. Elles sont adaptées aux besoins du ministère.
Stratégie de communication du PCA — Stratégie de communication et de relations avec les médias à mettre en œuvre en temps normal et lors des étapes de rétablissement du service après interruption ou pendant l’exécution de ces étapes.
Temps d’arrêt maximal admissible (TAMA) – Période la plus longue pendant laquelle un service ou une activité peut être indisponible ou ralenti avant qu’un préjudice élevé ou très élevé ne soit causé. Le TAMA est exprimé en durée et comprend toutes les activités nécessaires pour rétablir les services et les activités à un niveau de service minimal.
Annexe G – Acronymes utilisés dans le document
AARA : Analyse des répercussions sur les activités
BSIF : Bureau du surintendant des institutions financières
CA : Continuité des activités
PCA : Plan de continuité des activités (ou planification de la continuité des activités)
CCDP : Commission canadienne des droits de la personne
CSIF : Comité de surveillance des institutions financières
DPS : Dirigeant principal de la sécurité
EFRF : Entités financières sous réglementation fédérale
EGC : Équipe de gestion des crises
GCA : Gestion de la continuité des activités
GCdocs : La solution adoptée par le gouvernement du Canada pour répondre aux exigences réglementaires et stratégiques en matière de gestion de l’information contenue dans les documents électroniques et papier.
NSM : Niveau de service minimal
PE : Protocole d’entente
PUEI : Plans d’urgence et d’évacuation de l’immeuble
RH : Ressources humaines
ECU : En cas d’urgence
GI : Gestion de l’information
RPV : Réseau privé virtuel
RS : Rétablissement en cas de sinistre
ACFC : Agence de la consommation en matière financière du Canada
SPC : Services partagés Canada
TAMA : Temps d’arrêt maximal admissible
TI : Technologie de l’information
Détails de la page
- Date de modification :