La caractérisation des fautes (SFE-409)
Cet atelier en français s’adresse aux personnes qui traduisent des textes de l’anglais au français ou qui révisent de telles traductions. Pour le cours anglais équivalent, veuillez consulter Identifying and naming errors (advanced) (SFE-221).
- Catégorie
-
Formation professionnelle
- Description
-
Vous voulez apprendre à mieux justifier les fautes et les faiblesses relevées dans une traduction ainsi qu’à employer les termes techniques précis qui rendront vos corrections encore plus crédibles? Cet atelier est pour vous!
En caractérisant les fautes au moyen de la terminologie des spécialistes de la traduction, vous donnez du poids à vos interventions et êtes mieux outillés pour évaluer la qualité d’une traduction.
- Public cible
-
Spécialistes de la traduction ou de la révision (de l’anglais au français)
- Condition préalable
-
Vous devez traduire ou réviser des textes de l’anglais au français.
- Langue
-
L’atelier est animé en français, mais vous pourrez vous exprimer dans la langue officielle de votre choix.
- Objectifs d’apprentissage
-
À la fin de l’atelier, vous pourrez appliquer les principes de caractérisation des fautes, ce qui implique :
- de reconnaître les divers contextes où il est utile de caractériser
- de relever et nommer les principaux types de fautes et de faiblesses dans les textes
- d’utiliser la caractérisation sommaire et détaillée
de gagner en confiance au moment d’évaluer la qualité d’une traduction
- Dates et durée
-
Veuillez consulter le répertoire et calendrier des cours offerts par le Bureau de la traduction.
- Nombre de places
-
Maximum 12
Le Bureau de la traduction se réserve le droit d’annuler l’atelier s’il y a moins de 6 inscriptions.
- Frais d’inscription
-
200 $ (sans frais pour les employés du Bureau de la traduction)
Rabais de 20 % pour les membres d’une association professionnelle reconnue. Veuillez envoyer une preuve d’adhésion, comme une photo de votre carte de membre, à l’adresse btformation.tbtraining@tpsgc-pwgsc.gc.ca.
- Inscription
-
Pour vous inscrire à cet atelier, veuillez consulter les modalités et le formulaire d’inscription aux cours du Bureau de la traduction.
Détails de la page
- Date de modification :