Rapport Annuel au Parlement en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels 2021-2022

Au sujet de cette publication

Auteur de la publication : Commission des libérations conditionnelles du Canada
ISSN 2564-0232

Introduction

Aux termes de l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, un rapport annuel au Parlement concernant l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels est préparé à chaque exercice. Le présent rapport porte sur la période allant du 1er avril 2021 au 31 mars 2022.

Objet de la Loi sur la protection des renseignements personnels

La Loi sur la protection des renseignements personnels donne aux citoyens canadiens et aux résidents permanents du Canada le droit d’avoir accès aux renseignements personnels qui sont détenus par le gouvernement et de faire protéger ces renseignements contre toute communication ou tout usage non autorisé. La Loi sur la protection des renseignements personnels comprend des dispositions sur la collecte, la conservation et le retrait des renseignements personnels. En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, les personnes ont le droit de se faire communiquer les renseignements qui les concernent et qui ont été versés dans un fichier de renseignements personnels, ainsi que les autres renseignements personnels les concernant et relevant d’une institution fédérale et pouvant être retrouvés sans problèmes sérieux. La Loi sur la protection des renseignements personnels permet aussi aux individus de demander la correction des renseignements personnels les concernant qui, selon eux, sont erronés ou incomplets, et il peut être exigé qu’il soit fait mention des corrections qui ont été demandées mais non effectuées.

Mandat de la Commission des libérations conditionnelles du Canada

La Commission des libérations du Canada (CLCC) est un tribunal administratif indépendant. La CLCC est dirigée par une présidente qui rend compte au Parlement par l’entremise du ministre de la Sécurité publique.

La Commission des libérations conditionnelles du Canada, en tant que composante du système de justice pénale, contribue à la protection de la société en favorisant, le cas échéant, la réinsertion en temps opportun des délinquants et la réhabilitation soutenue des individus au sein de la société en tant que citoyens respectueux des lois. La Commission prend en toute indépendance des décisions judicieuses sur la mise en liberté sous condition, la suspension du casier et la radiation, et formule des recommandations en matière de clémence, d'une façon transparente et responsable, tout en respectant la diversité et les droits des délinquants et des victimes.

En vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (LSCMLC), la CLCC a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler, de mettre fin ou de révoquer la semi-liberté et la libération conditionnelle totale. La Commission peut ordonner que certains délinquants restent incarcérés jusqu'à la fin de leur peine. La Commission rend des décisions en matière de libération conditionnelle pour les délinquants de ressort fédéral ainsi que pour les délinquants de ressort provincial dans les provinces et territoires qui n'ont pas leur propre commission provinciale. Les provinces de l'Ontario, du Québec et de l'Alberta ont leur propre commission des libérations conditionnelles.

Il appartient également à la CLCC d’ordonner, de refuser d’ordonner et de révoquer les suspensions du casier (pardons) en vertu de la Loi sur le casier judiciaire (LCJ) et du Code criminel. La suspension du casier est un moyen officiel offert aux personnes qui ont été condamnées pour une infraction et qui ont purgé leur peine en totalité et n’ont pas commis d’autres crimes pendant un nombre d'années déterminé d’atténuer les répercussions négatives de leur casier judiciaire. La CLCC a également la responsabilité légale d'ordonner ou de refuser d'ordonner la radiation d'une condamnation en vertu de la Loi sur la radiation de condamnations constituant des injustices historiques (Loi sur la radiation). La Commission fait aussi des recommandations en matière de clémence en vertu de la Prérogative royale de clémence.

La CLCC est composée d’employés à temps plein et de commissaires nommés par le gouverneur en conseil. Le bureau national de la CLCC se trouve à Ottawa et ses six bureaux régionaux sont situés dans les villes suivantes : Moncton (Atlantique), Montréal (Québec), Kingston (Ontario), Saskatoon et Edmonton (Prairies) et Abbotsford (Pacifique). La Section d’appel de la Commission est située à Ottawa.

Structure organisationnelle permettant à la CLCC de s’acquitter de ses responsabilités en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

L’Unité de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIRP) est dirigée par le directeur des Affaires publiques et des partenariats, qui relève de l’administrateur en chef adjoint de la CLCC. L’Unité de l’AIRP est chargée :

Le directeur et la gestionnaire de l’AIRP sont responsables de l’application de la loi et de l’approbation des exceptions conformément au pouvoir qui leur a été délégué. Il leur appartient également de donner des conseils et des avis aux représentants de l’organisation sur toute question touchant la Loi sur la protection des renseignements personnels. En 2021-2022, la Division était composée des employés suivants : un directeur, une gestionnaire de l’AIRP, un analyste principal de l’AIRP, une analyste de l’AIRP et un commis de l’AIRP. Tout le personnel de l’AIRP se trouve au bureau national, mais la plupart des employés de l'AIRP font du télétravail plusieurs fois par semaine, conformément à la politique de télétravail de la CLCC.

Les demandes sont traitées comme suit : on examine la demande pour en vérifier l’intégralité, la gestionnaire et les analystes de l’AIRP s’assurent que la signature figurant dans les dossiers est la même que celle qui figure sur le formulaire de demande de renseignements personnels et, en cas de doute, on communique avec le demandeur pour valider son identité. Si une personne fait une demande au nom d’une autre personne, on s’assure d’obtenir un formulaire de consentement signé et on vérifie si la signature figurant dans les dossiers est la même que celle qui figure sur le formulaire de consentement. On accuse réception de la demande, on procède à la recherche des documents demandés, on analyse les documents en tenant compte des dispositions de la loi, on consulte d’autres organismes ou ministères et services de police au besoin, on applique les exceptions qui s’imposent, et on achemine au demandeur une copie des documents non visés par une exception.

Un système de suivi sert à consigner toutes les mesures prises. Des consultations (principalement auprès des services de police) ont lieu dans la plupart des cas où des documents provenant d’une autre institution se trouvent dans les dossiers de la CLCC; la recommandation formulée par l’organisation consultée est normalement suivie.

Des salles de lecture sont disponibles dans chacun des six bureaux régionaux de la CLCC ainsi qu’au bureau national.

Ordonnance de délégation de pouvoirs

Certains pouvoirs, devoirs et fonctions concernant l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels ont été délégués à la présidente, à la première vice-présidente, au directeur général exécutif, au directeur des Affaires publiques et des partenariats, ainsi à la gestionnaire de l’AIRP. Pour consulter l’ordonnance de délégation de pouvoirs dûment signée, veuillez-vous reporter à l’annexe A.

Interprétation du Rapport statistique pour la période de référence 2021-2022

Pour consulter le Rapport statistique, veuillez-vous reporter à l’annexe B.

PARTIE l – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1 Nombre de demandes reçues

Trois cent vingt-quatre (324) demandes ont été reçues en 2021-2022 et vingt-six (26) demandes étaient en suspens par rapport à la période de référence précédente, 2020-2021. Trois cent trente-huit (338) demandes ont été traitées au cours de la période de référence 2021-2022.

Douze (12) demandes reçues en 2021-2022 ont été reportées en 2022-2023 et traitées dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022.

Les demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels sont mises en évidence dans le graphique ci-dessous pour les quatre derniers exercices.

Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Texte équivalente – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
2018-2019 2019-2020 2020-2021 2021-2022
Reçues 319 375 301 324
En suspens 26 41 20 26
Fermées 302 416 321 338
Reportées 43 20 26 12

1.2 Mode des demandes

Parmi les demandes reçues, 84 % ont été reçues par courriel, 13 % par la poste et 3 % en ligne.

Mode des demandes 2021-2022
Texte équivalente – Mode des demandes 2021-2022
2021-2022
En ligne 9
Courriel 273
Poste 42
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0

PARTIE 2 – Demandes informelles

Il n’y a eu aucune demande informelle, comme au cours des derniers exercices à la CLCC.

PARTIE 3 – Demandes fermées durant la période de référence

3.1 Disposition et délai de traitement

Des trois cent trente-huit (338) demandes traitées, des informations ont été divulguées en partie en réponse à deux cent cinq (205) demandes et en totalité pour quatre-vingt-douze (92) demandes. La CLCC n'avait aucun dossier pour vingt-trois (23) demandes, quinze (15) demandes ont été abandonnées et trois (3) demandes étaient toutes exemptées. La CLCC reçoit régulièrement de nombreuses demandes de membres du public qui auraient dû être soumises à d'autres ministères du gouvernement fédéral. Lorsque de telles demandes sont reçues, les demandeurs sont informés de la manière et de l'endroit où ils doivent soumettre leur demande de confidentialité.

Parmi ces 338 demandes, 62 % ont été traitées dans les 15 jours, 30 % ont été traitées de 15 à 30 jours, et 8 % des demandes ont été traitées dans les 31 à 60 jours.

Des 338 demandes traitées, 61 % ont été entièrement divulguées et 27 % ont été divulguées en partie.

Mode des demandes 2021-2022
Texte équivalente – Disposition et délai de traitement
1-15 Jours 16 -30 Jours 31-60 Jours 61-120 Jours 121-180 Jours 181-365 Jours Plu de 365 jours
Communication totale 67 24 1
Communication partielle 105 75 25
Exception totale 1 2
Exclusion totale
Aucun document n'existe 20 3
Demande abandonée 15
Ni confirmée ni infirmée

3.2 Exceptions

Conformément aux exercices précédents, l’article 26 (Informations personnelles) est l’exception qui a été invoquée le plus souvent, suivie des alinéas 19(1)(c) & (d) (Renseignements personnels obtenus à titre confidentiel) et 22(1)(b) (Application de la loi et enquêtes).

Mode des demandes 2021-2022
Texte équivalente – Exceptions
19(1)(a) 1
19(1)(c) 123
19(1)(d) 142
22(1)(a)(i) 1
22(1)(b) 23
26 169
27 2

3.3 Exclusions

Aucune exclusion n’a été citée au cours de la période de référence.

3.4 Support des documents divulgués

Le format de l'information divulguée était électronique pour la majorité des demandes (77 %), le reste des demandes étant communiqué en format papier (23 %).

3.5 Complexité

3.5.1 Pages pertinentes traitées et divulguées en format papier et document électronique

Dans l'ensemble, 39 208 pages ont été traitées au cours du dernier exercice, contre 315 demandes, ce qui représente une diminution de 34 % pour les pages traitées et une augmentation de 7% pour les demandes traitées au cours du dernier exercice.

3.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format papier et document électronique des demandes

Deux cent quarante-quatre (244) demandes avaient 100 pages traitées ou moins. Cinquante-deux (52) demandes avaient entre 101 à 500 pages traitées. Onze (11) demandes avaient entre 501 et 1 000 pages traitées. Huit (8) demandes avaient entre 1 001 et 5 000 pages traitées.

3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio

Il n’y a eu aucune demande d'audio.

3.5.4 Minutes pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes

Il n’y a eu aucune demande d'audio.

3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo

Il n’y a eu aucune demande de vidéo.

3.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes

Il n’y a eu aucune demande de vidéo.

3.5.7 Autres complexités

Les dossiers de la CLCC restent relativement complexes. Sur les 315 demandes traitées avec des dossiers, 179 avait des complexités.

3.6 Demandes fermées

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais pscrits par la Loi

100 % des demandes fermées au cours de la période 2021-2022 l'ont été dans les délais pscrits par la Loi.

3.7 Présomption de refus

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

Il n’y a eu aucun refus au cours de cette période de rapport.

3.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi (y compris toute prolongation prise)

Il n’y a eu aucun refus au cours de cette période de rapport.

3.8 Demandes de traduction

Il n’y a eu aucune demande de traduction, comme au cours des derniers exercices à la CLCC.

PARTIE 4 – Divulgations en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Il y a eu sept (7) divulgations en vertu de l’alinéa 8(2)e) au cours du dernier exercice. Aucune divulgation n’a été faite en vertu de l’alinéa 8(2)m) et du paragraphe 8(5) au cours de cette période.

PARTIE 5 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Il n'y a eu aucune demande de correction de renseignements personnels au cours de cette période.

PARTIE 6 – Prorogations

6.1 Motifs des prorogations et de la disposition des demandes

Comme par les tendances passées à la CLCC, la majorité des 35 prorogations ont été accordées à des fins de consultation énumérées dans la catégorie autre et comportaient une disposition de communication partielle. Une comparaison des types de prorogations accordées est présentée ci-dessous.

Mode des demandes 2021-2022
Texte équivalente – Motifs des prorogations et disposition des demandes
Entrave au fonctionnement 12
Consultation - article 70 0
Consultation - Autre 23

6.2 Durée des prorogations

Toutes les prorogations accordées étaient de 16 à 30 jours.

PARTIE 7 – Demandes de consultations reçues d’autres établissements et organisations

7.1 Consultation reçue d'autres établissements du gouvernement du Canada et d'autres organisations

Trois (3) consultations d'autres établissements du gouvernement du Canada et d'autres organisations ont été traitée.

7.2 Recommandations et délai d'exécution pour les consultations reçues d'autres établissements du gouvernement du Canada

La consultation reçue a été achevée en 1 à 15 jours et avait une recommandation de divulguer en partie.

7.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultations reçues d'autres organisations

Deux (2) consultations ont été reçues par d'autres organisations et ont été achevées en 1 à 15 jours.

PARTIE 8 – Délais de traitement des consultations sur les documents confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des Services juridiques

Il n'y a eu aucune consultation sur les documents confidentiels du Cabinet avec les Services juridiques au cours du dernier exercice.

8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Il n'y a eu aucune consultation sur les documents confidentiels du Cabinet avec le Bureau du Conseil privé au cours du dernier exercice.

PARTIE 9 – Avis de plaintes et d’enquêtes reçus

Six (6) plaintes ont été reçues du Commissariat à la protection de la vie privée au cours de la période visée par le rapport. Des six (6) plaintes reçues, quatre (4) ont été résolues au cours de l'enquête et une (1) était non fondée.

Une (1) plainte (Refus – Général) a été reçue et est active pour la période de 2021-2022 et a été reportée en 2022-2023.

Aucune plainte n’est en suspens pour les périodes de rapport précédentes.

PARTIE 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) et des fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée n’a été faite ou modifiée durant la période de rapport.

10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l’institution et centraux

Aucun fichier de renseignements personnels n’a été créé ou modifié durant la période de rapport. Il existe sept (7) fichiers de renseignements personnels spécifiques à l’institution.

PARTIE 11 – Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalées

Il n’y a eu aucune atteinte substantielle à la vie privée signalée durant la période de rapport.

11.2 Atteintes à la vie privée signalées non- substantielles

Il y a eu trois (3) atteintes à la vie privée signalées non-substantielles durant la période de rapport.

PARTIE 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

Le total des coûts salariaux liés aux activités de la Loi sur la protection des renseignements personnels était de 314 189$ pour 2021-2022. Les coûts en biens et services étaient de 1 256 $. Les ressources humaines en équivalents temps plein (ETP) étaient de 3,80. Les coûts associés à l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels sont inclus dans les coûts salariaux attribuables à la Loi. Il s’agit des coûts salariaux rattachés aux personnes affectées aux activités touchant la protection des renseignements personnels, qui s’occupent notamment de traiter les demandes reçues, de seconder le Commissariat à la protection de la vie privée dans la conduite des enquêtes relatives à des plaintes, de donner suite aux demandes de consultation présentées par d’autres organisations gouvernementales, d’établir des rapports, de tenir des statistiques et de travailler sur des initiatives liées aux politiques sur la protection des renseignements personnels. Une comparaison des coûts associés à la Loi sur la protection des renseignements personnels est présentée ci‑après.

Mode des demandes 2021-2022
Texte équivalente – Coûts
Coûts
Salaires 312 933
Heures supplémentaires 0
Biens et services 1 256

Demandes officielles et informelles

Le CLCC communique aux délinquants beaucoup de renseignements contenus dans leur dossier dans des contextes autres que le traitement des demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Par exemple, des renseignements sont communiqués au cours des audiences et lorsque la Commission informe les délinquants des décisions rendues à leur endroit. Lorsqu’elle s’acquitte de telles responsabilités, la Commission doit se conformer à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (LSCMLC). Selon l’article 141 de la LSCMLC, au moins 15 jours avant la date fixée pour l’examen d’un délinquant, la CLCC se doit de fournir ou de faire parvenir au délinquant, par écrit, l’information qui sera prise en considération à l’examen du cas ou un résumé de cette information. Ce processus peut donc amener la Commission à communiquer plus d’informations qu’elle ne serait normalement autorisée à le faire en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Par ailleurs, la LSCMLC donne aux citoyens canadiens un plus grand droit d’accès à l’information concernant les délinquants. La LSCMLC prévoit notamment :

  1. Un Registre des décisions renfermant toutes les décisions relatives à la mise en liberté sous condition rendues par la CLCC depuis novembre 1992 auquel peut accéder toute personne qui montre un intérêt à l'égard d'un cas particulier ou d'un ensemble de cas, suite à une demande écrite;
  2. La possibilité pour les victimes d’avoir accès à certains renseignements sur les délinquants, et;
  3. La possibilité pour les membres du public d’assister aux audiences de la CLCC.

Cette loi a une incidence importante sur la divulgation à des tiers de renseignements personnels concernant les délinquants.

Impact de la COVID-19

Pour la période de rapport actuelle, l'Unité de l'AIRP n'a subi aucun impact lié à la COVID-19 et elle a continué de traiter toutes les demandes existantes et nouvelles dans les délais prescrits par la Loi. Les employés de l'Unité de l'AIRP ont travaillé à la fois au bureau et à distance tout au long de la pandémie, ce qui a fourni un environnement de travail flexible qui a permis à l'Unité de s'adapter efficacement à la pandémie au fur et à mesure de son évolution.

Activités de formation

La CLCC demande à tout son personnel de la fonction publique de suivre le cours en ligne « Principes fondamentaux de l'accès à l'information et de la protection de la vie privée » dans le cadre de son Parcours d'apprentissage collectif. Trois (3) séances de formation sur les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels ont également été offertes par la gestionnaire de l’AIRP aux nouveaux commissaires et employés. Voici quelques exemples du type de renseignements fournis aux commissaires et employés durant le dernier exercice : information concernant la collecte, la correction, l’utilisation et la divulgation de renseignements personnels, la rédaction d’énoncés de confidentialité, et le traitement des atteintes à la vie privée. Ces séances de formation ont été données à environ cinquante-neuf (59) commissaires et employés.

La CLCC offre toujours un outil de formation sur l'AIRP sur son site Web interne. L’outil de formation est axé sur les rôles et responsabilités de chaque employé de la Commission des libérations conditionnelles relativement à la Loi sur la protection des renseignements personnels et met l’accent sur le fait que tous les employés ont un rôle à jouer sur le plan de la collecte, de la conservation, de l’élimination et de la protection des renseignements personnels. De plus, la CLCC a continué à élargir sa formation sur la protection des renseignements personnels en finalisant et en affichant les principes liés à la protection des renseignements personnels sur son site Web interne.

Politiques, lignes directrices et procédures révisées de la CLCC

L’Unité de l'AIRP continuera de participer à la création et à la révision des formulaires dans l'ensemble de la CLCC. Durant la période de rapport, la CLCC a également commencé des vérifications de confidentialité sur les disques partagés afin de garantir que l'accès des employés aux informations personnelles respecte le principe du besoin de savoir.

La CLCC n'a pas reçu d'autorisation pour une nouvelle collecte ou aucune nouvelle utilisation cohérente du NAS en 2021-2022.

Enjeux clés et mesures prises à l’égard des plaintes

Six (6) plaintes ont été reçues du Commissariat à la protection de la vie privée au cours de la période visée par le rapport. Des six (6) plaintes reçues, quatre (4) ont été résolues au cours de l'enquête et une (1) était non fondée.

Une (1) plainte (Refus – Général) a été reçue et est active pour la période de 2021-2022 et a été reportée en 2022-2023.

Aucune plainte n’est en suspens pour les périodes de rapport précédentes.

Surveillance de la conformité du temps de traitement des demandes de renseignements personnels et des demandes de correction

La CLCC surveille le temps de traitement de toutes les demandes de confidentialité et de correction au moyen d'un système de suivi informatisé. La surveillance est effectuée sur une base hebdomadaire par la gestionnaire de l'AIRP et fait l'objet d'un rapport au directeur, Affaires publiques et partenariats. Étant donné que toutes les demandes de confidentialité sont traitées dans les délais prescrits par la Loi pour la période de rapport en cours, aucune surveillance supplémentaire n'est requise.

Atteintes substantielles à la vie privée

Aucune atteinte substantielle à la vie privée ne s’est produite durant cette période de rapport.

Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée n’a été faite durant la période de rapport.

Divulgations dans l’intérêt public

Aucune divulgation n’a été faite en vertu de l’alinéa 8(2)m) et du paragraphe  8(5) au cours de cette période de rapport.

ANNEXE A : Délégation - Loi sur la protection des renseignments personnels

Arrêté sur la délégation en vertu de la Loi sur la protection des renseignments personnels

Par le présent arrêté pris en vertu de l'article 73(1) sur la Loi sur la protection des renseignements personnels, j'autorise les agents et les employés de la Commission des libérations conditionnelles du Canada occupant, par intérim ou autrement, les postes identifiés dans l'annexe ci-jointe à exercer en mon nom, les attributions, les fonctions et les pouvoirs qui y sont spécifiés.

Le présent document remplace et annule tous les arrêtés antérieurs.

Daté, en la ville d'Ottawa,
ce 28 jour de Fev 2022

Marco E. L. Mendicino, C.P., Député
Sécurité  Publique Canada

Ordonnance de délégation de pouvoirs en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Pouvoirs, devoirs ou fonctions Article Présidente Première vice-présidente Directeur général exécutif Directeur, Affaires publiques et partenariats Gestionnaire, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Analyste principal, Accès à l'information et protection des renseignements personnels
Communiquer des renseignements personnels, pour des travaux de recherche ou de statistiques 8(2)j) Oui Oui Oui Non Non Non
Communiquer des renseignements personnels dans les cas où des raisons d’intérêt public justifieraient une violation de la vie privée ou lorsque l’individu concerné en tirerait un avantage 8(2)m) Oui Oui Oui Non Non Non
Conserver une copie des demandes reçues en vertu de l’alinéa 8(2)e) ainsi qu’une mention des renseignements communiqués, et mettre à la disposition du Commissaire à la protection de la vie privée 8(4) Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Dans le cas prévu à l’alinéa 8(2)m), donner un préavis écrit de la communication des renseignements personnels au Commissaire à la protection de la vie priée 8(5) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Relevé des cas d’usage 9(1) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Aviser le Commissaire à la protection de la vie privée de l’usage compatible de renseignements personnels et mettre à jour le répertoire en conséquence 9(4) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Verser les renseignements personnels dans des fichiers de renseignements personnels 10 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Aviser par écrit de la communication et de procéder à la communication ou de la non-communication des renseignements personnels 14 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Proroger le délai et faire part du nouveau délai à la personne qui a fait la demande 15 Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Juger nécessaire de faire traduire des renseignements personnels ou de fournir à la personne qui a fait la demande des services d’interprète 17(2)b) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Déterminer si la communication des renseignements personnels devrait être faite sur un support de substitution 17(3)b) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Fichiers inconsultables 18(2) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Renseignements obtenus à titre confidentiel 19 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Affaires fédéro-provinciales 20 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Affaires internationales et défense 21 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Application de la Loi et enquêtes par cet article. 22 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles 22.3 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Enquêtes de sécurité 23 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Individus condamnés pour une infraction 24 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Sécurité des individus 25 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Renseignements concernant un autre individu 26 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Secret professionnel des avocats 27 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Dossiers médicaux 28 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Recevoir un avis d’enquête par le Commissaire à la protection de la vie privée 31 Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Présenter des observations au Commissaire à la protection de la vie privée 33(2) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Recevoir les conclusions de l’enquête et aviser le Commissaire à la protection de la vie privée soit des mesures prises ou envisagées pour la mise en œuvre de ses recommandations, soit des motifs invoqués pour ne pas y donner suite 35(1) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Accorder l’accès à des renseignements personnels 35(4) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Recevoir les conclusions de l’enquête concernant des renseignements personnels 37(3) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Demander une audience dans la région de la capitale nationale 51(2)b) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Demander le droit de présenter des arguments en l’absence d’une autre partie 51(3) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Refuser la communication de document confidentiel du Cabinet 70 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Établir un rapport annuel pour présentation au Parlement 72 Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Ordonnance de délégation de pouvoirs en vertu du Règlement sur la protection des renseignements personnels
Pouvoirs, devoirs ou fonctions Article Présidente Première vice-présidente Directeur général exécutif Directeur, Affaires publiques et partenariats Gestionnaire, Accès à l'information et protection des renseignements personnels Analyste principal, Accès à l'information et protection des renseignements personnels
Conservation des renseignements personnels demandés en vertu de l'alinéa 8(2)e) 7 Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Consultation sur place 9 Oui Oui Oui Oui Oui Non
Avis concernant les corrections 11(2), 11(4) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Communication des renseignements personnels concernant l'état physique ou mental 13(1) Oui Oui Oui Oui Oui Non
Examen en présence d'un médecin ou d'un psychologue 14 Oui Oui Oui Oui Oui Non

ANNEXE B : Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution : Commission des libérations conditionnelles du Canada

Période d’établissement de rapport : 2021-04-01 au 2022-03-31

Partie 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

1.1 Nombre de demandes reçues
Nombre de demandes
Reçues pendant la période d’établissement de rapport 324
En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente 26
Total 350
Fermées pendant la période d’établissement de rapport 338
Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi 12
1.2 Mode des demandes
Mode Nombre de demandes
En ligne 9
Courriel 273
Poste 42
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0
Total 324

Partie 2 – Demandes informelles

2.1 Nombre de demandes informelles
Nombre de demandes
Reçues pendant la période d’établissement de rapport 0
En suspens à la fin de la période d’établissement de rapport précédente 0
Total 0
Fermées pendant la période d’établissement de rapport 0
Reportées à la prochaine période d’établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi 0
2.2 Mode des demandes
Mode Nombre de demandes
En ligne 0
Courriel 0
Poste 0
En personne 0
Téléphone 0
Télécopieur 0
Total 0
2.3 Délai de traitement pour les demandes informelles
Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
0 0 0 0 0 0 0 0
2.4 Pages communiquées informellement
Moins de 100 pages traitées 101 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Partie 3 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport

3.1 Disposition et délai de traitement
Disposition des demandes Délai de traitement
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 67 24 1 0 0 0 0 92
Communication partielle 105 75 25 0 0 0 0 205
Exception totale 1 0 2 0 0 0 0 3
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Aucun document n’existe 20 3 0 0 0 0 0 23
Demande abandonnée 15 0 0 0 0 0 0 15
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 208 102 28 0 0 0 0 338

3.2 Exceptions
Article Nombre de demandes
18(2)
19(1)a) 1
19(1)b) 0
19(1)c) 123
19(1)d) 142
19(1)e) 0
19(1)f) 0
20 0
21 0
22(1)a)(i) 1
22(1)a)(ii) 0
22(1)a)(iii) 0
22(1)b) 23
22(1)c) 0
22(2) 0
22.1 0
22.2 0
22.3 0
23(a) 0
23(b) 0
24(a) 0
24(b) 0
25 0
26 169
27 2
28 0
3.3 Exclusions
Article Nombre de demandes
69(1)a) 0
69(1)b) 0
69.1 0
70(1) 0
70(1)a) 0
70(1)b) 0
70(1)c) 0
70(1)d) 0
70(1)e) 0
70(1)f) 0
70.1 0
3.4 Format des documents communiquée
Papier Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
68 227 0 0 0 2
3.4 Format des documents communiqués
Papier Électronique Autres
Document électronique Ensemble de données Vidéo Audio
68 227 0 0 0 2

3.5 Complexité

3.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées
Nombre de pages traitées Nombre de pages communiquées Nombre de demandes
39 208 29 052 315
3.5.2 Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format papier et document électronique par disposition des demandes
Disposition Moins de 100 pages traitées 101 à 500 pages traitées 501 à 1 000 pages traitées 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées Nombre de demandes Pages communiquées
Communication totale 92 709 0 0 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 134 4 356 52 11 182 11 6 660 8 16 268 0 0
Exception totale 3 33 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 244 5 098 52 11 182 11 6 660 8 16 268 0 0
3.5.3 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio
Nombre de minutes traités Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.4 Minutes pertinentes traités en fonction de l’ampleur des demandes en format audio par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.5 Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo
Nombre de minutes traitées Nombre de minutes communiquées Nombre de demandes
0 0 0
3.5.6 Minutes pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en format vidéo par dispositions des demandes
Disposition Moins de 60 minutes traitées 60-120 minutes traitées Plus de 120 minutes traitées
Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées Nombre de demandes Minutes traitées
Communication totale 0 0 0 0 0 0
Communication partielle 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 0 0 0 0
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0
3.5.7 Autres complexités
Disposition Consultation requise Avis juridique recherché Renseignements entremêlés Autre Total
Communication totale 2 0 0 1 3
Communication partielle 23 0 139 12 174
Exception totale 1 0 0 0 1
Exclusion totale 0 0 0 0 0
Demande abandonnée 0 0 1 0 1
Ni confirmée ni infirmée 0 0 0 0 0
Total 26 0 140 13 179

3.6 Demandes fermées

3.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi 338
Pourcentage de demandes fermées dans les délais prescrits par la Loi (%) 100

3.7 Présomptions de refus

3.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi
Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi Motif principal
Charge de travail Consultation externe Consultation interne Autre
0 0 0 0 0
3.7.2 Nombre de jours de retard
Nombre de jours de retard Nombre de demandes en retard où le délai n’a pas été prorogé Nombre de demandes en retard où le délai a été prorogé Total
1 à 15 jours 0 0 0
16 à 30 jours 0 0 0
31 à 60 jours 0 0 0
61 à 120 jours 0 0 0
121 à 180 jours 0 0 0
181 à 365 jours 0 0 0
Plus de 365 jours 0 0 0
Total 0 0 0
3.8 Demandes de traduction
Demandes de traduction Acceptées Refusées Total
De l’anglais au français 0 0 0
Du français à l’anglais 0 0 0
Total 0 0 0
Partie 4 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)
Alinéa 8(2)e) Alinéa 8(2)m) Paragraphe 8(5) Total
7 0 0 7
Partie 5 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions
Disposition des demandes de correction reçues Nombre
Mentions annexées 0
Demandes de correction acceptées 0
Total 0

Partie 6 – Prorogations

6.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes
Disposition des demandes où le délai a été prorogé 15(a)i) Grand volume de pages 15(a)ii) Consultation 15b)Traduction ou conversion
Article 70 Externe
35 12 0 23 0
6.2 Durée des prorogations
Durée des prorogations 15(a)i)Grand volume de pages 15(a)ii) Consultation 15b)Traduction ou conversion
Article 70 Autres
1 à 15 jours 0 0 0 0
16 à 30 jours 12 0 23 0
Total 12 0 23 0

Partie 7 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations

7.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions du Gouvernement du Canada et d’autres organisations
Consultations Autres institutions du gouvernement du Canada Nombre de pages à traiter Autres organisations Nombre de pages à traiter
Reçues pendant la période d'établissement de rapport 1 5 2 49
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente 0 0 0 0
Total 1 5 2 49
Fermées pendant la période d'établissement de rapport 1 5 2 49
En attente à la fin de la période d'établissement de rapport 0 0 0 0
7.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultations reçues d’autres institutions du Gouvernement du Canada
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 1 0 0 0 0 0 0 1
Communication partielle 0 0 0 0 0 0 0 0
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 1 0 0 0 0 0 0 1
7.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations
Recommandation Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation
1 à 15 jours 16 à 30 jours 31 à 60 jours 61 à 120 jours 121 à 180 jours 181 à 365 jours Plus de 365 jours Total
Communication totale 1 0 0 0 0 0 0 1
Communication partielle 1 0 0 0 0 0 0 1
Exception totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Exclusion totale 0 0 0 0 0 0 0 0
Consulter une autre institution 0 0 0 0 0 0 0 0
Autre 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 2 0 0 0 0 0 0 2

Partie 8 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

8.1 Demandes auprès des Services juridiques
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communiqu-ées Nombre de demandes Pages communi-quées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Nombre de jours Moins de 100 pages traitées De 101 à 500 pages traitées De 501 à 1 000 pages traitées De 1 001 à 5 000 pages traitées Plus de 5 000 pages traitées
Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communi-quées Nombre de demandes Pages communiqu-ées Nombre de demandes Pages communi-quées
1 à 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
16 à 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
31 à 60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
61 à 120 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
121 à 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
181 à 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus de 365 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Partie 9 – Avis de plaintes et d’enquêtes reçus
Article 31 Article 33 Article 35 Recours judiciaire Total
6 0 0 0 6

Partie 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée
Nombre d’ÉFVP terminées 0
Nombre d’ÉFVP modifiées 0
10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l’établissement et centraux
Fichiers de renseignements personnels Actifs Créés Supprimés Modifiés
Spécifiques à l’institution 7 0 0 0
Centraux 0 0 0 0
Total 7 0 0 0

Partie 11 – Atteintes substantielles à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalées
Atteintes substantielles à la vie privée Total
Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT 0
Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP 0
11.2 – Atteintes non-substantielles à la vie privée
Atteintes substantielles à la vie privée Total
Nombre d’atteintes non-substantielles à la vie privée 3

Partie 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts
Dépenses Montant
Salaires 312 933 $
Heures supplémentaires 0 $
Biens et services 1 256 $
- Contrats de services professionnels 0 $
- Autre 1 256 $
Total 314 189 $
12.2 Ressources humaines
Ressources Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels
Employés à temps plein 3,80
Employés à temps partiel et occasionnels 0,00
Employés régionaux 0,00
Experts-conseils et personnel d’agence 0,00
Étudiants 0,00
Total 3,80

ANNEXE C : Rapport statistique supplémentaire 2021-2022

Section 1 : Capacité de recevoir des demandes d’AIPRP – Nombre de semaines que l’institution a pu recevoir des demandes d’AIPRP par les différents canaux
  Nombre de semaines
En mesure de recevoir des demandes par la poste 52
En mesure de recevoir des demandes par courriel 52
En mesure de recevoir des demandes au moyen d’un service de demande numérique 52

Section 2 : Capacité de traiter les dossiers

Section 2.1 : Nombre de semaines que l’institution a pu traiter des documents papier dans différents niveaux de classification
  Ne peut pas traiter Peut traiter en partie Peut traiter en totalité Total
Documents papier non classifiés 0 0 52 52
Documents papier « Protégé B » 0 0 52 52
Documents papier « Secret » et « Très secret » 0 0 52 52

Section 2.2 : Nombre de semaines que l’institution a pu traiter des documents électroniques dans différents niveaux de classification
Ne peut pas traiter Peut traiter en partie Peut traiter en totalité Total
Documents électroniques non classifiés 0 0 52 52
Documents électroniques « Protégé B » 0 0 52 52
Documents électroniques « Secret » et « Très secret » 52 0 0 52

Section 3 : Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur l’accès à l’information

Section 3.1 : Nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes
Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022 Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022 Total
Reçues en 2021-2022 0 0 0
Reçues en 2020-2021 0 0 0
Reçues en 2019-2020 0 0 0
Reçues en 2018-2019 0 0 0
Reçues en 2017-2018 0 0 0
Reçues en 2016-2017 0 0 0
Reçues en 2015-2016 0 0 0
Total 0 0 0
Section 3.2 : Nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à l’information du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes
Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution Nombre de plaintes ouvertes
Reçues en 2021-2022 0
Reçues en 2020-2021 0
Reçues en 2019-2020 0
Reçues en 2018-2019 0
Reçues en 2017-2018 0
Reçues en 2016-2017 0
Reçues en 2015-2016 0
Total 0

Section 4 : Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

Section 4.1 : Nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes
Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022 Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022 Total
Reçues en 2021-2022 12 0 12
Reçues en 2020-2021 0 0 0
Reçues en 2019-2020 0 0 0
Reçues en 2018-2019 0 0 0
Reçues en 2017-2018 0 0 0
Reçues en 2016-2017 0 0 0
Reçues en 2015-2016 0 0 0
Total 12 0 12
Section 4.2 : Nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à la protection de la vie privée du Canada qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes
Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par l'institution Nombre de plaintes ouvertes
Reçues en 2021-2022 1
Reçues en 2020-2021 0
Reçues en 2019-2020 0
Reçues en 2018-2019 0
Reçues en 2017-2018 0
Reçues en 2016-2017 0
Reçues en 2015-2016 0
Total 1
Section 5 : Numéro d’assurance social (NAS)
Votre institution a-t-elle reçu l’autorisation de procéder à une nouvelle collecte ou à une nouvelle utilisation cohérente du NAS en 2021-2022? Non

Détails de la page

Date de modification :