Guide technique des mines de métaux : tableau d’évaluation de toxicité sublétale, chapitre 3
Identification de l’échantillon d’effluent
Nom/adresse du client: ______________ Type de prélèvement: échant. unique ou multiple (encerclez)
Nom/adresse du lab. d’essai: ____________ Type de renouvellement: périodique ou continu (encerclez)
Instructions pour compléter le tableau
- Les exigences pour le rapport et l’essai sont citées à la 1re colonne (incluant le Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers et l’annexe 5 du Règlement sur les effluents des mines de métaux). Ce qui concerne le rapport se trouve en caractères réguliers tandis que les exigences obligatoires sont en caractères gras.
- A la 2e colonne, cochez sous le O si les données ont été consignées dans le rapport ou sous le N si tel n’est pas le cas.
- Pour la colonne 3, l’information consignée peut correspondre soit à des renseignements méthodologiques minimaux, soit ceux requis par les programmes ESEE, pour évaluer si les exigences obligatoires ont été rencontrées. Si les données consignées rencontrent les exigences obligatoires spécifiées, cochez sous le O à la 3è colonne ou sous le N si tel n’est pas le cas. Les items n’ayant pas d’exigences obligatoires vis-à-vis l’essai ou les ESEE ont été préalablement codés par un X sous le Na.
Exigences pour le rapport et l’essai | Données consignées? | Exigences obligatoires rencontrées? | |||
---|---|---|---|---|---|
O | N | O | N | NA | |
Échantillon d’effluent | |||||
Type d’effluent (ex: effluent de procédé, effluent terminal, etc.) | X | ||||
Renseignements sur l’étiquetage/codage de l’échantillon | X | ||||
Température de l’échantillon à son arrivée au laboratoire | X | ||||
Date de prélèvement et date/heure de réception de l’échantillon au laboratoire | X | ||||
Date du début de l’essai (≤ 3 j après la fin du prélèvement)1 | |||||
Organisme soumis à l’essai | |||||
Espèce (Oncorhynchus mykiss - truite arc-en-ciel) | |||||
Source (gamètes ou géniteurs proviennent d’une même population et d’une même source) | X | ||||
# de géniteurs mâles et femelles utilisés pour la fécondation (≥3 mâles; ≥ 4 femelles) | |||||
Description de la technique de vérification de la mobilité du sperme (laitance de ≥ 3 mâles dans 3 contenants différents; examen à 100X de chaque laitance, ajouter un peu d’eau et mélanger; la laitance de contenants renfermant du sperme inactif ne doit pas être utilisée pour la fécondation; obtenir de la laitance fraîche si tous les contenants renferment du sperme inactif) | |||||
Description (y compris l’intervalle de temps) de la technique de fécondation des gamètes (mélange à sec des oeufs et de la laitance pour minimum 5 min et maximum 20 min) | |||||
Intervalle de temps entre la fin de la fécondation et l’exposition aux solutions d’essai de chaque groupe d’oeufs (essai débute dans les 30 min suivant la période de fécondation à sec de 5 à 20 min) | |||||
Tout aspect ou traitement inhabituel des gamètes ou oeufs, avant leur utilisation dans l’essai | |||||
Installations et conditions de l’essai | |||||
Méthode d’essai (SPE 1/RM/28 - essai E; 2ème édition (juillet 1998)) | |||||
Dates ou jours de l’utilisation des sous-échantillons ou des échantillons multiples lors de l’essai (ie: jours 1-2; jours 3-4; jours 5-6-7) | |||||
Date de la fin de l’essai (7 j après la fécondation) | X | ||||
Description des aquariums d’essai et de l’appareillage (ex: chambres d’incubation, pompes etc.) | X | ||||
Personne ayant mené l’essai | X | ||||
Débit de pré-aération de l’échantillon ou des solutions, si effectuée, avant l’addition des oeufs (6.5 ± 1 mL/min.L; minimal et contrôlé) | |||||
Durée de pré-aération (seulement si O.D. de échantillon ou de la solution d’essai < 60% ou > 100% à la préparation, pré-aérer alors l’échantillon ou toutes les solutions pour 30 min et si nécessaire continuer pour la plus courte période de temps entre 90 min et l’atteinte de 60 à 100% de saturation; l’essai doit être mis en route par la suite qu’on ait obtenu ou non de 60-100% de saturation en air) | |||||
Débit d’aération (pas plus de 100 bulles/min par chambre d’incubation; minimal et contrôlé) | |||||
Durée d’aération (si renouvellement périodique, aération modérée recommandée tout au long de l’essai; si renouvellement continu, aérer si nécessaire afin de maintenir l’ O.D. à 60-100% de saturation et/ou d’augmenter le taux d’échange; normalement aérer pendant l’essai si effluent) | X | ||||
Procédure et taux de renouvellement des solutions (≥ 0.5 L/g.j; renouvellement quotidien de 80% de la solution d’essai si renouvellement périodique) | |||||
Procédure, s’il y a lieu, d’ajustement du pH (recommande aucun ajustement si le pH de la solution d’essai est entre 6.5 - 8.5; à l’extérieur de cet intervalle, l’ajustement du pH est une option ou la conduite d’essais parallèles avec et sans ajustement de pH) | X | ||||
Procédure, s’il y a lieu, de filtration de l’échantillon (recommande aucune filtration; la conduite d’essais parallèles avec et sans filtration est une option) | X | ||||
Type(s) et source(s) de l’eau utilisée comme eau de contrôle/dilution (même eau utilisée pour la préparation des témoins et des solutions d’essai; ajustée à 14 ± 1°C avant usage; non supersaturée) | |||||
Échantillon/sous-échantillon ajusté à 14 ± 1°C avant utilisation | |||||
Type et quantité de tout produit chimique ajouté à l’eau de contrôle/dilution | X | ||||
# et conc. des solutions d’essai (≥ 5 conc. et un contrôle) | |||||
Volume et profondeur de solution à l’intérieur de chaque chambre d’incubation | X | ||||
# de répétitions par conc. (# égal de répétitions; ≥ 3 répétitions/conc.; 4 recommandé) | |||||
# d’organismes (# égal d’embryons à l’intérieur de chaque chambre d’incubation; ≥ 30 / répétition, ie: ≥ 120 / conc.) | |||||
D.O. et pH de l’échantillon juste avant son utilisation en préparation d’un essai | X | ||||
Pendant l’essai, Température, O.D. et pH (mesurés dans les concentrations représentatives au début et à la fin de chaque période de 24 h si essai à renouvellement périodique ou à chaque jour si essai à renouvellement continu; Température doit être 14 ± 1 °C) | |||||
Toute anomalie dans le déroulement de l’essai, tout problème observé et toute mesure corrective Prise | X | ||||
Résultats | |||||
# et % moyens d’embryons non-viables (non fécondés inclus) dans chaque répétition et conc., incluant le contrôle après 7j (test non valide si % moyen d’embryons témoins viables <70%) | |||||
CE25 (et limites de confiance à 95%) pour la viabilité des embryons; indication de la statistique quantique utilisée | |||||
Résultats d’essais avec toxiques de référence (à l’intérieur des limites de contrôle (± 2 é.t.) établies lors du diagramme de contrôle du produit) | X | ||||
Essai avec toxique de référence effectué parallèlement à la conduite d’un essai E avec effluent? | |||||
Effectué selon les mêmes conditions expérimentales? | |||||
Paramètre d’effet de l’essai entouré par au moins 1 conc. d’essai (excepté pour “ >100% ”)? Pour le ESEE programme des Pâtes et papiers : rapport soumis à l’intérieur de 90 j après la fin de l’essai? |
* Comprend les exigences relatives au procès-verbal (rapport) et à la conduite de la méthode indiquées dans la 2e édition (1997) de l’essai de toxicité sur des salmonidés aux premiers stades de leur cycle biologique ainsi que celles citées dans le Règlement modifiant le Règlement sur les effluents des fabriques de pâtes et papiers, et l’annexe 5 du Règlement sur les effluents des mines et métaux (juin 2002).
1 Pour plus d’informations sur la date du début de l’essai consulter la section 7.2 et la section 7.4 du Guide pour l’étude du suivi des effets sur l’environnement aquatique par les mines de métaux et la section 6.3 du Guide technique pour l’ESEE par les fabriques de pâtes et papiers.
Détails de la page
- Date de modification :