À propos des aliments supplémentés et leurs étiquettes
Sur cette page
Ce que sont les aliments supplémentés
Les aliments supplémentés sont des aliments préemballés contenant au moins un ingrédient supplémentaire.
Voici des exemples d'ingrédients supplémentaires :
- Vitamines
- Minéraux
- Acides aminés
- Caféine
Voici des exemples d'aliments supplémentés :
- Boissons avec des vitamines et minéraux
- Boissons énergisantes contenant de la caféine
- Barres de céréales avec des vitamines ajoutées
Santé Canada a récemment publié le Règlement sur les aliments supplémentés pour :
- protéger la santé et la sécurité des consommateurs
- assurer un cadre réglementaire pour les aliments supplémentés qui est clair et prévisible
Il existe des exigences particulières en ce qui concerne la composition et les étiquettes des aliments supplémentés.
Tableau 1 : Exemples de différents types d'aliments préemballés et de produits de santé naturels et leurs règlements correspondants
Aliments conventionnels | Aliments enrichis | Aliments supplémentés | Produits de santé naturels | |
---|---|---|---|---|
Exemples de produits |
Fromage, vinaigre, huiles de cuisson |
Farine blanche, lait, céréales à déjeuner |
Boissons avec des vitamines et minéraux, boissons énergisantes contenant de la caféine |
Comprimés de multivitamines |
Description |
|
|
|
|
Règlements |
|
|
|
|
Les étiquettes des aliments supplémentés
Les aliments supplémentés sont soumis à des exigences particulières en matière d'étiquetage. Ces étiquettes vous aident à :
- distinguer ces produits des autres aliments
- comprendre les risques liés à la consommation de certains ingrédients supplémentaires
- prendre des décisions éclairées en matière de santé
Santé Canada a collaboré avec des partenaires universitaires pour mener des recherches auprès des consommateurs sur les aliments supplémentés. Ces recherches ont fait participer des personnes ayant différents niveaux de littératie en santé et ont employé les méthodes suivantes :
- Entrevues
- Groupes de discussion
- Essai avec emballages factices
Les résultats ont servi à élaborer la stratégie d'étiquetage, et la recherche sur l'opinion publique a confirmé que la stratégie permettait aux gens de prendre des décisions éclairées concernant ces aliments.
Tableau des renseignements sur les aliments supplémentés
Les étiquettes des aliments supplémentés doivent comporter un tableau des renseignements sur les aliments supplémentés (TRAS). Le TRAS (voir figure 1) ressemble au tableau de la valeur nutritive (TVN) s'appliquant aux autres aliments.
Le TRAS :
- a un titre unique : Info-aliment supplémenté
- est soumis aux mêmes exigences que le TVN en ce qui concerne les nutriments principaux
- énumère la quantité totale de chaque ingrédient supplémentaire présent dans l'aliment sous la rubrique « Supplémenté en »

Figure 1 - Description textuelle
À la première ligne dans le haut du tableau des renseignements sur les aliments supplémentés, le titre Info-aliment supplémenté figure en caractères gras, aligné à gauche, et le titre Supplemented Food Facts apparaît immédiatement en-dessous aussi en caractères gras. Sur la ligne suivante se trouve l'indication pour 1 canette, parenthèse ouvrante, 500 mL, parenthèse fermante. Sur la ligne suivante se trouve l'indication Per 1 can, parenthèse ouvrante, 500 mL, parenthèse fermante. Sous cette dernière indication, un filet s'étend sur la largeur du tableau.
À la ligne suivante, le terme Calories figure en gras, aligné à gauche suivi de 160, également en gras. Aligné à droite sur la même ligne se trouve le sous-titre présenté ainsi : symbole du pourcentage suivi de valeur quotidienne en gras. Immédiatement en-dessous figure le symbole du pourcentage suivi de Daily Value aussi en caractères gras. Le pourcentage de la valeur quotidienne et le pourcentage suivi de Daily Value sont accompagnés d'un astérisque qui renvoie à une note complémentaire figurant plus bas dans le tableau. Sous l'indication des Calories se trouve un filet gras qui prend fin après le nombre 160, soit qui ne s'étend pas sur toute la largeur du tableau.
Sur la ligne suivante, alignée à gauche, se trouve la séquence Lipides, barre oblique, Fat en caractères gras, laquelle est suivie de 0 et d'un g en lettres minuscules. Alignés à droite sur la même ligne se trouve le nombre 0 suivi du symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence saturés, barre oblique, Saturated suivie de 0 et d'un g en lettres minuscules. En retrait sur la ligne suivante se trouve un symbole d'addition suivi de la séquence trans, barre oblique, Trans suivie de 0 puis d'un g en lettres minuscules. Alignés à droite et centrés verticalement par rapport à saturés et à trans alignés à gauche se trouvent un 0 suivi du symbole du pourcentage. Sous l'indication des lipides trans, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Glucides, barre oblique, Carbohydrate figure sur la ligne suivante suivie de 41 puis d'un g en lettres minuscules. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence Fibres, barre oblique Fibre suivie de 0 puis d'un g en lettres minuscules. Aligné à droite sur la même ligne se trouve le nombre 0 suivi d'un symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence Sucres, barre oblique, Sugars suivie de 41 et d'un g en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 41 suivi du symbole de pourcentage. Sous l'indication des sucres, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
Sur la ligne suivante figure la séquence Protéines, barre oblique, Protein en caractères gras suivie de 0 puis d'un g en lettres minuscules. Sous l'indication des protéines, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
Sur la prochaine ligne, la séquence Cholestérol, barre oblique, Cholesterol figure en caractères gras suivie de 0 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sous l'indication du cholestérol, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
À la prochaine ligne, le terme Sodium figure en caractères gras suivi de 150 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 7 suivi du symbole de pourcentage. Sous l'indication du sodium, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau.
Le terme Potassium figure sur la ligne suivante, lequel est suivi de 60 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 1 suivi du symbole de pourcentage. Sous l'indication du potassium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Fer, barre oblique, Iron figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 0 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve un 0 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet du fer, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau.
La note complémentaire sur le pourcentage de la valeur quotidienne figure sur la ligne suivante alignée à gauche. Cette note est constituée d'un astérisque suivi de la séquence suivante : 5 suivi du symbole de pourcentage et de la mention ou moins c'est peu, 15 suivi du symbole de pourcentage et de la mention ou plus c'est beaucoup. Se trouve ensuite sur la ligne suivante un astérisque et la séquence suivante : 5 suivi du symbole de pourcentage et de la mention or less is a little, 15 suivi du symbole de pourcentage et de la mention or more is a lot. Les termes peu et beaucoup ainsi que a little et a lot sont en caractères gras. Sous la note complémentaire sur le pourcentage de la valeur quotidienne, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau.
Le sous-titre Supplémenté en, barre oblique, Supplemented with en caractères gras figure sur la ligne suivante, aligné à gauche, suivi d'un symbole de croix en exposant qui renvoie à une note complémentaire figurant dans le bas du tableau. Sous l'indication Supplémenté en, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Niacine, barre oblique, Niacin figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 7 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 44 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la niacine, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Pantothénate, barre oblique, Pantothenate figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 8 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 160 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la pantothénate, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Vitamine B6, 6 étant en indice, barre oblique et Vitamin B6, 6 étant en indice, figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 1 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 59 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la vitamine B6, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Vitamine B12, 12 étant en indice, barre oblique et Vitamin B12, 12 étant en indice, figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 4 puis du symbole µ et d'un g en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 59 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la vitamine B12, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Vitamine C, barre oblique, Vitamin C figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 225 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 250 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la vitamine C, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Vitamine E, barre oblique, Vitamin E figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 2 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 13 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet de la vitamine E, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
Le terme Calcium figure sur la ligne suivante, lequel est suivi de 125 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 10 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet du calcium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La séquence Magnésium, barre oblique, Magnesium figure sur la ligne suivante, laquelle est suivie de 20 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 5 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet du magnésium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
Le terme Zinc figure sur la ligne suivante, lequel est suivi de 5 puis des lettres mg en lettres minuscules. Sur la même ligne, aligné à droite, se trouve le nombre 5 suivi du symbole de pourcentage. Sous les renseignements au sujet du zinc, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.
La note complémentaire sur les ingrédients supplémentaires figure sur les deux lignes suivantes. Cette note est constituée d'un symbole de croix en exposant suivi de la séquence suivante : Comprend les quantités naturelles et supplémentées. Sur la deuxième ligne se trouve un symbole de croix en exposant suivi de la séquence suivante : Includes naturally occurring and supplemental amounts. Le tableau des renseignements sur les aliments supplémentés se termine ainsi.
Mises en garde
Les aliments supplémentés contiennent des ingrédients ajoutés qui peuvent présenter un risque pour votre santé si vous :
- en consommez trop
- êtes enceinte, un enfant ou un membre d'un autre groupe vulnérable
Des mises en garde peuvent être requises sur l'étiquette de l'aliment supplémenté pour vous informer de tout risque associé à au moins un ingrédient supplémentaire qui y a été ajouté. La quantité totale de chaque ingrédient supplémentaire est comparée au seuil à partir duquel une mise en garde est requise sur l'étiquette pour cet ingrédient dans le but de déterminer si une mise en garde est nécessaire. Des mises en garde sont requises si l'aliment supplémenté contient :
- certains ingrédients supplémentaires (par exemple, des mises en garde sont toujours nécessaires dans le cas du zinc), ou
- plus qu'une certaine quantité d'un ingrédient supplémentaire par portion (par exemple, plus de 74 mg dans le cas de la vitamine C)
Les produits dont la teneur en ingrédients supplémentaires est inférieure aux seuils n'ont pas besoin d'indiquer de mises en garde.
Si plus d'un ingrédient supplémentaire nécessite la même mise en garde, celle-ci ne devra apparaitre qu'une seule fois sur l'étiquette.
Une ou plusieurs des mises en garde suivantes peuvent être requises :
- « Déconseillé aux individus de moins de 14 ans. »
- « Déconseillé aux individus de moins de 14 ans, aux femmes enceintes ou qui allaitent ou aux personnes sensibles à la caféine. »
- « Ne pas [manger/boire] plus de X portion(s) par jour. »
- « Ne pas [manger/boire] le même jour que d'autres aliments supplémentés ou suppléments contenant [les mêmes ingrédients supplémentaires/(nommer les ingrédients en question)]. »
Il incombe au fabricant ou au distributeur de veiller à ce que toutes les mises en garde requises figurent sur l'étiquette. Pour s'assurer que les mises en garde sont plus visibles, elles doivent être regroupées sous le titre normalisé en gras « Attention ». Cela ressemble à la façon dont la liste des ingrédients des aliments préemballés doit actuellement être déclarée (voir la figure 2).

Figure 2 - Description textuelle
Il s'agit d'une boîte rectangulaire blanche encadrée d'une mince ligne noire. Tout le texte à l'intérieur de la boîte est noir et la première lettre de chaque phrase est en majuscule. Une puce sépare chaque mise en garde de la liste. Le texte est composé de 16 lignes horizontales à l'intérieur de l'encadré.
La première ligne commence par le mot Attention, en gras, suivi de deux points. Celui-ci est suivi de la mention Déconseillé aux individus de moins de 14 ans, aux femmes enceintes ou qui allaitent ou aux personnes sensibles à la caféine. Cette phrase est suivie d'une puce et de la mention Ne pas boire plus de 1 portion par jour. Cette phrase est suivie d'une puce et de la mention Ne pas boire le même jour que d'autres aliments supplémentés ou suppléments contenant les mêmes ingrédients supplémentaires.
Le texte en anglais commence à la ligne suivante par le mot Caution, en gras, suivi de deux points. Celui-ci est suivi de la mention Not recommended for those under 14 years old, pregnant or breastfeeding women or individuals sensitive to caffeine. Cette phrase est suivie d'une puce et de la mention Do not drink more than 1 serving per day. Cette phrase est suivie d'une puce et de la mention Do not drink on the same day as any other supplemented foods or supplements with the same supplemental ingredients.
Identifiant des aliments supplémentés avec mise en garde
Si un produit nécessite des mises en garde, un identifiant des aliments supplémentés avec mise en garde doit figurer sur le panneau avant du produit (voir figure 3). L'identifiant a pour but de vous avertir qu'il faut consulter les mises en garde pour déterminer si l'aliment est approprié pour vous.

Figure 3 - Description textuelle
Cette illustration représente un identifiant des aliments supplémentés avec mise en garde paraissant dans l'espace principal du produit préemballé. Cet identifiant est bilingue, le texte français précédant le texte anglais. Il s'agit d'une boîte rectangulaire blanche encadrée d'une mince ligne noire. Centré verticalement et du côté gauche de la boîte se trouve un point d'exclamation noir. À la droite de ce point d'exclamation se trouve une barre horizontale. Il y a un petit espace blanc entre le point d'exclamation et la barre et entre l'extrémité de la barre et la mince ligne noire qui encadre la boîte. La barre est de couleur noire et porte le mot « Supplémenté » suivi d'une barre oblique et du mot « Supplemented ». Les deux mots, en blanc, figurent en caractères gras et en lettres minuscules, sauf que la première lettre de chacun de ces mots est une majuscule. Les mots « Santé Canada » sont suivis d'une barre oblique et des mots « Health Canada ». L'ensemble de ces mots se trouve centré en-dessous de la barre, est de couleur noire et en lettres minuscules, sauf que la première lettre de chacun de ces mots est une majuscule.
Infographie sur les aliments supplémentés
Nous avons créé une infographie pour vous aider à comprendre le nouvel étiquetage des aliments supplémentés.
Exemple d'un aliment supplémenté : Boissons énergisantes contenant de la caféine
Les boissons énergisantes contenant de la caféine sont des boissons ou des mélanges préemballés auxquels de la caféine a été ajoutée, généralement en même temps que d'autres ingrédients, tels que de la taurine, des vitamines B, des minéraux ou des ingrédients végétaux. Ces boissons peuvent également contenir du guarana et de la yerba mate, qui sont des sources naturelles de caféine.
Santé Canada limite la quantité de caféine, toutes sources confondues, à un total de 180 mg par portion de boisson énergétique contenant de la caféine. Des limites s'appliquent également à d'autres ingrédients supplémentaires (comme la taurine, les vitamines B et les minéraux). Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter la Liste des ingrédients supplémentaires autorisés.
L'étiquette de toutes les boissons énergisantes contenant de la caféine doit porter la mention « Teneur élevée en caféine » et la mise en garde suivante :
- « Déconseillé aux individus de moins de 14 ans, aux femmes enceintes ou qui allaitent ou aux personnes sensibles à la caféine. »
Si vous consommez des boissons énergisantes contenant de la caféine, lisez l'étiquette pour connaître la quantité de caféine contenue dans la boisson en question.
Renseignements connexes
Signaler un problème ou une erreur sur cette page
- Date de modification :