Avis d'admissibilité pour Ocaliva

Numéro de dossier : e186967

[nom de l'employé enlevée]
[titre de l'employé enlevée]
Intercept Pharmaceuticals, Inc.
4760 Eastgate Mall
San Diego, CA
92121 USA

[nom de l'employé enlevée],

Le présent avis d'admissibilité à un avis de conformité avec conditions (AC-C), publié conformément à la Ligne directrice de Santé Canada : Avis de conformité avec conditions (AC-C) vise à vous informer que les renseignements fournis à l'appui de la présentation de drogue nouvelle pour l'Ocaliva (acide obéticholique), numéro de contrôle 198418, pour l'indication du traitement de la cholangite biliaire primitive (CBP) en combinaison avec l'acide ursodésoxycholique (UDCA) chez les adultes ayant une réponse inadéquate à l'UDCA, ou comme monothérapie chez les adultes incapables de tolérer l'UDCA, est admissible à l'autorisation conformément à la Ligne directrice sur les AC-C. Conformément aux dispositions de la ligne directrice sur les AC-C, les renseignements supplémentaires suivants sont nécessaires pour que l'évaluation puisse être menée à bonne fin.

1. Une lettre, signée par le chef de la direction ou le signataire autorisé d'Intercept Pharmaceuticals, Inc., indiquant que vous acceptez que cette présentation soit examinée en vertu de la Ligne directrice sur les AC-C. Veuillez noter qu'en acceptant un AC en vertu de la Ligne directrice sur les AC-C, Intercept Pharmaceuticals, Inc. consent à l'affichage de l'AC-C sur le site Web de Santé Canada.

2. Une ébauche de lettre d'engagement, signée par le chef de la direction ou un signataire autorisé désigné d'Intercept Pharmaceuticals, Inc., dont la forme et le contenu satisfont aux exigences de Santé Canada énoncées dans la Ligne directrice sur les AC-C, qui engage le promoteur à fournir les éléments qui suivent :

a. Le rapport final de l'étude pivot no 747-302, une étude multicentrique randomisée, à double insu et contrôlée par placebo évaluant l'effet de l'Ocaliva sur les résultats cliniques (délai avant la cirrhose, décès, transplantation, événements de décompensation et cancer hépatocellulaire) chez les sujets atteints de CBP doit être soumis comme données de confirmation. Un nombre suffisant de sujets présentant différents stades de progression de la CBP selon les critères de Rotterdam devrait être inclus dans l'étude, ce qui permettrait de démontrer l'efficacité de l'Ocaliva à chaque stade de la maladie. Un nombre suffisant de sujets âgés (de plus de 65 ans) devrait être inclus pour permettre de démontrer l'efficacité de l'Ocaliva dans ce groupe d'âge. Un nombre suffisant de sujets avec un IMC≥30kg/m2 devrait être inclus pour démontrer l'efficacité dans ce sous-groupe. Veuillez indiquer la date la plus hâtive de disponibilité des données.

b. Le rapport final de l'étude 747-401, une étude randomisée, à double insu et contrôlée par placebo visant à évaluer l'efficacité, l'innocuité et la pharmacocinétique de l'Ocaliva chez les patients atteints de CBP et d'insuffisance hépatique modérée à grave, devrait être soumis dès que possible.

c. Le rapport d'étude final d'un essai randomisé contrôlé par placebo évaluant l'innocuité et l'efficacité de l'Ocaliva utilisé comme monothérapie chez les patients atteints de CBP qui sont intolérants ou non réactifs à l'UDCA doit être soumis comme données de confirmation. Un nombre suffisant de sujets âgés (de plus de 65 ans) devrait être inclus pour permettre de démontrer l'efficacité de l'Ocaliva dans ce groupe d'âge.

d. Produits biopharmaceutiques :

Les données fournies à l'appui de la stabilité dans les conditions ambiantes (24 heures à température ambiante) et de la stabilité gel-dégel (cinq cycles à partir de -70 °C) de l'acide obéticholique (6-ECDCA) dans le plasma humain K2EDTA n'ont pas été jugées acceptables puisque les valeurs d'erreur relative en pourcentage pour les échantillons QCBL (stabilité dans les conditions ambiantes) et QCFL (stabilité du gel-dégel) étaient supérieures à 15 %. La justification de l'erreur de dopage n'a pas été jugée acceptable étant donné que la preuve à l'appui de la conclusion n'a pas été fournie.

Veuillez apporter une modification au rapport de validation de la méthode afin d'inclure les expériences de stabilité suivantes menées avec plusieurs répliques (au moins trois) à chacune des concentrations de contrôle de la qualité (CQ) faible et de CQ élevé dans la matrice appropriée (y compris le même anticoagulant utilisé dans les études comparatives de biodisponibilité) conformément à l'avis à l'industrie du 8 octobre 2015 : Clarification des procédures de validation des méthodes bioanalytiques. De plus, les études de stabilité devraient être menées de manière que les échantillons soumis à des contraintes soient comparés aux mêmes échantillons au temps zéro (échantillons témoins fraîchement enrichis) plutôt qu'à une comparaison avec la valeur nominale.

  1. Les données sur la stabilité gel-dégel pour le nombre de cycles considérés comme reflétant le nombre de cycles observés dans les échantillons en question de l'étude (congelés à la température utilisée dans l'étude et dégelés à la température ambiante) dans le plasma enrichi.
  2. Les données de stabilité dans les conditions ambiantes dans le plasma enrichi sur une période de stockage qui est considérée comme reflétant la période de traitement des lots d'échantillons en question de l'étude.
  3. Veuillez fournir une copie de la procédure opérationnelle normalisée (PON) révisée de validation de la méthode d'analyse qui reflète les changements apportés à la façon dont les essais de stabilité sont effectués.

e. Études de surveillance de l'innocuité post-commercialisation :

  1. Tous les rapports sur les effets indésirables des médicaments (EIM) graves qui sont survenus au Canada et tous les EIM graves inattendus qui sont survenus à l'extérieur du pays devraient être transmis dans les 15 jours à la Direction des produits de santé commercialisés, conformément à la Loi sur les aliments et drogues (C.01.017) et les documents d'orientation.
  2. Les rapports annuels de synthèse sur l'innocuité doivent être fournis à la Direction des produits thérapeutiques d'une manière jugée conforme à la Ligne directrice actuelle : Avis de conformité avec conditions (AC-C).

3. Une ébauche de la section Renseignements pour les patients sur les médicaments de la monographie de produit décrivant les risques, les avantages et les effets secondaires potentiels de l'Ocaliva pour l'indication du traitement de la cholangite biliaire primaire (CBP) en combinaison avec l'acide ursodésoxycholique (UDCA) chez les adultes ayant une réponse inadéquate à l'UDCA, ou comme monothérapie chez les adultes incapables de tolérer l'UDCA.

4. Une ébauche de la monographie de produit qui est conforme aux exigences de la section 5.2.1 de la Ligne directrice : Avis de conformité avec conditions (AC-C). Veuillez noter que, s'il y a lieu, un texte doit paraître dans un encadré sur la page couverture, au début de chaque section principale de la monographie de produit (parties I et II), et sur la première page de la section Renseignements pour les patients sur les médicaments, en indiquant la nature de l'autorisation accordée pour l'Ocaliva pour l'indication du traitement de la cholangite biliaire primaire (CBP) en association avec l'acide ursodésoxycholique chez les adultes ayant une réponse inadéquate à l'UDCA, ou comme monothérapie chez les adultes incapables de tolérer l'UDCA.

Je tiens à vous aviser que cet avis d'admissibilité est émis conformément aux lignes directrices de Santé Canada Gestion des présentations de drogues et Avis de conformité avec conditions. Les promoteurs doivent soumettre une réponse complète (veuillez vous reporter à la Ligne directrice : Avis de conformité avec conditions [AC-C]) et fournir les renseignements demandés dans les 30 jours civils suivant la date de la présente lettre.

Afin de faciliter et d'assurer le traitement adéquat de votre réponse, veuillez inclure un certificat de présentation révisé indiquant le nom du produit, le numéro de dossier attribué et le numéro de contrôle de la présentation originale, et adresser le tout au Bureau des présentations et de la propriété intellectuelle.

Cordialement,

Marion Law
Directrice générale
ML/jb

Détails de la page

Date de modification :