Ébauche de protocole fédéral de crédits compensatoires : Réduction des émissions de méthane entérique des bovins de boucherie

Version 1.0
Décembre 2023

Avant-propos

Le Régime de crédits compensatoires pour les gaz à effet de serre (GES) du Canada est établi en vertu de la Partie 2 de la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre afin d’inciter la réalisation de projets : qui entraînent des réductions des GES au pays qui n’auraient pas été générées sans la réalisation du projet, qui vont au-delà de ce qui est exigé par une autre règle de droit; et qui ne sont pas visées par des mécanismes de tarification de la pollution par le carbone.

Le Régime de crédits compensatoires pour les GES du Canada se compose de :

Seuls les projets suivant un protocole fédéral de crédits compensatoires inscrit au Recueil et qui respectent toutes les exigences énoncées dans le Règlement peuvent générer des crédits compensatoires dans le cadre du Règlement.

Le texte dans les encadrés bleus qui figure dans cette version préliminaire fournit un contexte mais ne fera pas partie de la version finale du protocole.

1.0 Introduction

La fermentation entérique est un processus de digestion naturel chez les ruminants dans lequel les populations microbiennes du système digestif aident à décomposer les aliments en molécules et nutriments plus facilement disponible. Durant ce processus, une partie des aliments est transformée en méthane et rejetée dans l’atmosphère sous forme d’émission entérique lorsque les bovins éructent.

Le protocole fédéral de crédits compensatoires intitulé Réduction des émissions de méthane entérique des bovins de boucherie sera destiné à être utilisé par un promoteur qui entreprend un projet visant à réduire les émissions de méthane entériques issues des activités d’alimentation des bovins de boucherie confinés grâce à une gestion améliorée, à une modification du régime alimentaire, à l’utilisation d’additifs alimentaires ou de stimulants de croissance, ou à d’autres stratégies novatrices pour générer des crédits compensatoires au titre du Règlement sur le régime canadien de crédits compensatoires concernant les gaz à effet de serre (le Règlement). La mise en œuvre des activités de projet réduira la quantité de gaz à effet de serre (GES) émise par unité de masse de bœuf produite en améliorant la performance des animaux ou en atténuant directement les émissions de méthane entériques. Les améliorations de la performance des animaux peuvent aussi entraîner une réduction des émissions de méthane et d’oxyde nitreux provenant du fumier.

Le promoteur doit suivre la méthode et satisfaire aux exigences énoncées dans le présent protocole, y compris celles pour quantifier et déclarer les réductions des émissions de GES obtenues grâce aux activités de projet admissibles. Les exigences contenues dans ce protocole font partie du Règlement et doivent être lues en conjonction avec celles contenues dans le Règlement.

Le protocole est conçu de manière à assurer qu’un projet génère des réductions des émissions de GES qui sont réelles, additionnelles, quantifiées, vérifiées, uniques et permanentes. Par ailleurs, le protocole a été élaboré conformément aux principes de la norme ISO 14064-2:2019, Gaz à effet de serre — Partie 2 : Spécifications et lignes directrices, au niveau des projets, pour la quantification, la surveillance et la rédaction de rapports sur les réductions d’émissions ou les accroissements de suppressions des gaz à effet de serre, pour veiller à ce que les réductions des émissions de GES générées par la mise en œuvre d’un projet et déclarées soient pertinentes, complètes, cohérentes, exactes, transparentes et prudentes.

Un projet entrepris dans le cadre de ce protocole ne peut pas générer des réductions des émissions de GES lors du pâturage des bovins, des bovins laitiers ou de l’utilisation de nouvelles technologies ou de nouveaux aliments qui inhibent directement la production de méthane entérique sans améliorer la performance des animaux.

Ce paragraphe fournit un contexte mais ne fera pas partie de la version finale du protocole : Les réductions des émissions de GES provenant de bovins autres que de boucherie et de technologies qui inhibent directement les émissions de méthane entérique seront envisagées à l'avenir pour être incorporées dans le protocole.

2.0 Termes et définitions

Matière sèche ingérée quotidiennement (MSIQ)
désigne la quantité d'aliments consommée par jour par les animaux, en poids sec.
Concentré
désigne un aliment ou un ingrédient riches en énergie et à faible teneur en fibres.
Date médiane de départ des animaux
désigne la date médiane à laquelle les animaux d'un groupe quittent le site de projet.
Émissions de méthane entériques
désigne les émissions de méthane produites dans le rumen d'un animal par la fermentation entérique et rejetées dans l'atmosphère par éructation.
Énergie brute (EB)
désigne la quantité totale d'énergie dans un aliment pour animaux.
Fibre au détergent neutre (FDN)
désigne la quantité totale d'ingrédients végétaux structuraux qui sert d'indicateur de la qualité des aliments pour animaux et qui est déterminée en faisant bouillir le fourrage dans une solution de détergent neutre et en mesurant le résidu insoluble.
Fourrage
désigne le foin, l'ensilage, la pâture, la paille ou les sous-produit de culture riches en fibre fournis aux animaux en tant qu'aliments.
Groupe d'animaux
désigne un sous-ensemble donné d'animaux d'une strate qui se trouvent tous en même temps sur le site de projet pendant au moins une journée au cours d'une période de production.
Intensité des émissions
désigne un rapport des émissions de GES par unité de masse de bœuf produite.
Lipide protégé du rumen
désigne une source de lipides donnée comme aliment aux animaux qui est protégée contre la fermentation microbienne dans le rumen. D'autres termes sont utilisés, comme matières grasses soustraits à la dégradation ruminale ou lipides soustraits à la dégradation ruminale.
Lipide supplémentaire
désigne un lipide non protégé du rumen qui est ajouté au régime alimentaire en tant qu'ingrédient distinct dans le but d'inhiber les émissions de méthane. On les appelle aussi les graisses ajoutées, les oléagineux ou les huiles alimentaires. 
Loi
désigne la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre (LTPGES).
Pâturage
désigne l'activité consistant à permettre aux bovins de chercher et de consommer directement du fourrage comme des herbes, des plantes herbacées non graminoïdes ou des légumineuses dans une pâture ou un parcours.
Période de production
désigne la période durant laquelle un groupe d'animaux reste continuellement logé et nourri sur le site de projet, qui commence à la date d'arrivée du premier animal du groupe et se termine à la date de départ du dernier animal du groupe.
Poids de carcasse chaude
désigne la masse mesurée de la carcasse non refroidie d'un animal après le retrait de la tête, du cuir et des organes internes.
Potentiel de réchauffement planétaire (PRP)
désigne une mesure de la capacité d'un GES à piéger la chaleur dans l'atmosphère, par rapport au CO2, comme il est établi dans la colonne 2 de l'annexe 3 de la Loi.
Professionnel qualifié
désigne une personne dont l'éducation, la formation ou l'expérience sont adéquates et qui possède toute accréditation et tout permis requis dans la province ou le territoire où se situe le projet pour la réalisation d'une tâche ou la prise d'une décision.
Régime alimentaire
désigne les ingrédients ou le mélange d'ingrédients consommés par les animaux, y compris la quantité et la composition des aliments donnés à un animal durant une période donnée.
Règlement
désigne le Règlement sur le régime canadien de crédits compensatoires concernant les gaz à effet de serre.
Rendement de la carcasse
désigne le rapport entre la masse de l'animal après l'abattage et l'habillage (retrait des organes internes et des parties non comestibles) et le poids vif.
Rumen
désigne le réticulo-rumen et il s'agit du plus gros compartiment de l'estomac d'un ruminant. Il est aussi appelé la panse ou le secteur gastrique antérieur.
Site de projet
désigne les limites spatiales de la zone et des bâtiments servant à loger et à nourrir les bovins ainsi qu'à entreposer le fumier dans les scénarios de référence et de projet.
Strate
désigne un ensemble de bovins, dans le scénario de référence ou de projet, défini par le promoteur aux fins de la quantification des réductions des émissions de GES et composé d'un ou de plusieurs groupes d'animaux.
Unités nutritives totales (UNT)
désigne la teneur en énergie des ingrédients glucidiques, protéiniques et lipidiques digestibles dans un aliment pour animaux.
Zone de confinement
désigne un enceinte intérieure ou extérieure pour les bovins, par exemple une grange, un box, une stalle, un enclos de ferme, un enclos servant à l'alimentation du bétail en hiver, ou un parc d'engraissement.

3.0 Scénario de référence

3.1 Conditions de référence

Les conditions de référence suivantes doivent s’appliquer au scénario de référence pour qu’un projet soit admissible en vertu du présent protocole :

3.2 Détermination du scénario de référence

Le promoteur doit déterminer le scénario de référence en utilisant l’intensité des émissions de GES associées aux pratiques historiques qui étaient appliquées sur le site de projet avant la date de début du projet. Le promoteur doit quantifier les émissions de GES des sources, puits et réservoirs (SPR) du scénario de référence dont il est question à la section 7.0 qui auraient été générées en l’absence du projet pour produire la quantité de bœuf établie dans le scénario de projet.

Le promoteur doit quantifier l’intensité des émissions de GES pour chaque strate du scénario de référence. L’intensité des émissions de GES pour le scénario de référence est une intensité des émissions de GES moyenne qui comprend au moins un groupe d’animaux par année provenant d’au moins trois années consécutives datant d’au plus cinq ans avant la date de début du projet pour chaque strate (voir les équations 3 à 10). Le promoteur peut utiliser des groupes d’animaux de trois années non consécutives choisies parmi les cinq dernières années si la teneur en protéine brute du régime alimentaire de chaque groupe ne dépassait pas 14 %.

Les données de référence employées pour le scénario de référence doivent être dérivées des animaux et des activités menées sur le site de projet.

4.0 Scénario de projet

Le scénario de projet représente les réductions des émissions de GES générées par le projet pour les SPR du scénario de projet inclus dont il est question à la section 7.0.

4.1 Conditions de projet

Les conditions de projet suivantes doivent s’appliquer au scénario de projet pour qu’un projet soit admissible en vertu du présent protocole :

Chaque strate du scénario de projet doit se composer d’un seul groupe d’animaux. Chaque strate du scénario de projet doit avoir une strate correspondante dans le scénario de référence qui lui est comparable selon les conditions de stratification énoncées à la section 8.3.

4.2 Activités de projet admissibles

Les activités de projet réduiront l’intensité des émissions de GES issues des activités d’alimentation des bovins pour les SPR du scénario de projet inclus listés à la section 7.0. Le protocole n’impose aucune activité ou pratique de gestion ni aucun régime alimentaire particulier. Il est reconnu que les exigences de chaque activité d’alimentation de bovins sont uniques, et le promoteur peut choisir de mener une ou plusieurs activités selon les circonstances propres à son projet.  

Dans le cadre d’un projet, le promoteur doit mettre en œuvre au moins une activité de projet admissible parmi les catégories listées au tableau 1. Les descriptions de tableau 1 donnent des exemples d’activités de projet admissibles précises pour chaque catégorie, mais ne fournissent pas une liste exhaustive de toutes les activités de projet possibles pour ces catégories.

Tableau 1 : Catégories d’activités de projet admissibles
Catégorie Description
Gestion améliorée Les activités qui augmentent la performance des animaux grâce à une gestion améliorée des animaux, par exemple l’amélioration de la santé, le suivi et le tri, l’alimentation personnalisée et la propreté des enclos des animaux.
Modification du régime alimentaire La modification du régime alimentaire des bovins visant à améliorer la digestion ou à éliminer les émissions de méthane, par exemple une réduction de la teneur en fourrage du régime alimentaire, une augmentation de la qualité du fourrage ou l’ajout de lipides supplémentaires au régime alimentaire.
Les lipides supplémentaires ne doivent pas être protégés du rumen et doivent s’ajouter aux lipides normalement présents dans le régime alimentaire.
Additifs alimentaires L’ajout d’ingrédients mineurs au régime alimentaire pour améliorer la performance des animaux, l’efficacité alimentaire ou la prise de poids, par exemple des ionophores, des levures, des huiles essentielles ou d’autres produits améliorant la digestion.
La modification de la dose prescrite d’ionophores afin d’améliorer l’efficacité alimentaire ou la prise de poids des bovins est une activité de projet admissible.
Stimulants de croissance L’utilisation de stimulants de croissance comme les substances bêta-agonistes ou les implants hormonaux pour augmenter la croissance des animaux ou l’efficacité alimentaire.
Autres stratégies novatrices Autres stratégies novatrices qui améliorent l’efficacité alimentaire ou la performance des animaux.

Dans le cadre d’un projet, le promoteur peut mettre en œuvre l’activité d’atténuation des GES décrite dans le tableau 2 s’il met en œuvre au moins une activité de projet admissible du tableau 1.

Tableau 2 : Autres activités d’atténuation des GES autorisées
Activité Description
Sélection génétique L’élevage ou l’achat d’animaux possédant des caractéristiques génétiques améliorées qui réduisent les émissions de méthane entériques ou améliorent l’efficacité alimentaire.

Le promoteur doit clairement décrire les activités de projet mises en œuvre sur le site de projet. Cette description doit comprendre ce qui suit :

5.0 Additionnalité

5.1 Additionnalité juridique

Les réductions des émissions de GES générées par un projet ne doivent pas découler de règlements fédéraux, provinciaux ou territoriaux, des règlements municipaux ou de tout autre mandat juridiquement contraignant.

Un projet qui a une exigence juridique de mettre en œuvre les activités de projet n’est pas considéré comme étant additionnel et, par conséquent, n’est pas admissible à l’inscription.

Si, à tout moment après l’inscription du projet, les réductions des émissions de GES générées par le projet deviennent requises par une loi ou résultent d’une exigence juridique, les réductions des émissions de GES ne seront plus additionnelles et, par conséquent, des crédits compensatoires ne peuvent être émis pour des réductions des émissions de GES générées que jusqu’à la date qui précède immédiatement celle à laquelle la loi ou l’exigence juridique est entrée en vigueur.

5.2 Test de la norme de rendement

La détermination du scénario de référence appuie l’affirmation de l’additionnalité, puisqu’elle établit les pratiques d’atténuation des GES habituelles qui étaient appliquées sur le site de projet avant la date de début du projet. Seules les réductions des émissions de GES au-delà de celles prévues dans le scénario de référence sont additionnelles.

6.0 Exigences générales

6.1 Date de début du projet

La date de début du projet correspond au premier jour de la mise en œuvre d’une ou de plusieurs activités de projet admissibles sur le site de projet. Dans le cas d’un projet comprenant plusieurs activités de projet ayant des dates de mise en œuvre différentes ou des strates pour lesquelles l’activité est mise en œuvre à des dates différentes, la date de début du projet correspond au jour où la première activité a été mise en œuvre pour la première strate sur le site de projet.

6.2 Emplacement et limites géographiques du projet

Le promoteur doit documenter et déclarer l’emplacement et les limites géographiques du site de projet et doit soumettre un plan de site. Le plan de site doit indiquer :

Les limites géographiques du site de projet ne peuvent pas être modifiées après la première période visée par un rapport, mais les activités de projet peuvent s’étendre à l’intérieur des limites. Toute modification du plan de site doit être signalé conformément au Règlement.

6.3 Mesures de protection environnementales et sociales

Le promoteur doit s’assurer que :

7.0 Limite de GES du projet

La limite de GES du projet (figure 1) contient les SPR de GES qui doivent être inclus par le promoteur dans le scénario de référence ou le scénario de projet afin de déterminer les réductions des émissions de GES générées par le projet.

Le tableau 3 fournit des détails supplémentaires sur les SPR identifiés pour les scénarios de référence et de projet ainsi qu’une justification pour les inclure ou les exclure dans la quantification des réductions des émissions de GES.

Trois GES sont pertinents pour les SPR visés par le présent protocole : le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4) et l’oxyde nitreux (N2O).

Figure 1 : Illustration de la limite de GES du projet

Voir longue description ci-dessous
Longue description pour la figure 1

La figure 1 présente une illustration de la limite de GES du projet. Le tableau 3 fournit des détails supplémentaires sur la limite de GES du projet, les SPR identifiés pour les scénarios de référence et de projet, ainsi qu’une justification pour les inclure ou les exclure dans la quantification des réductions des émissions de GES. Le promoteur doit quantifier les émissions de GES sur la base des SPR « inclus » dans le cadre des scénarios de référence et de projet.

Tableau 3 : Détails sur les SPR des scénarios de référence et de projet
SPR Titre Type Description Référence ou projet GES Inclus ou exclus
1 Production et élevage de bovins Associé Émissions en amont ou en aval du site de projet associées à la naissance, à l’élevage, à l’entretien et à la croissance des bovins. Référence (R1)
Projet (P1)
CO2 Exclu : On ne s’attend pas à ce que les activités de projet entraînent un changement significatif de l’intensité des émissions de GES.
CH4
N2O
2 Transport de bovins Associé Émissions de l’énergie associée au déplacement et au transport des bovins en direction et en provenance du site de projet. Référence (B2)
Projet (P2)
CO2 Exclu : On ne s’attend pas à ce que les activités de projet entraînent un changement significatif de l’intensité des émissions de GES.
CH4
N2O
3 Production et transport des aliments Associé Émissions associées à la culture, à la transformation et au transport des aliments. Référence (B3)
Projet (P3)
CO2 Exclu : On ne s’attend pas à ce que les activités de projet entraînent un changement significatif de l’intensité des émissions de GES.
CH4
N2O
4 Activités agricoles Contrôlé Émissions associées à l’exploitation et à l’entretien d’une exploitation bovine, par exemple issues de l’énergie utilisée par les véhicules ou pour le chauffage. Référence (B4)
Projet (P4)
CO2 Exclu : On ne s’attend pas à ce que les activités de projet entraînent un changement significatif de l’intensité des émissions de GES.
CH4
N2O
5 Production et transport des additifs alimentaires Affecté Émissions associées à la fabrication, la production, la création et le transport des additifs alimentaires. Référence (B5)
Projet (P5)
CO2 Exclu :Les additifs alimentaires sont donnés en petites quantités et remplaceront des aliments. Le changement net des émissions serait probablement négligeable.
CH4
N2O
6 Fermentation entérique Contrôlé Émissions de la fermentation entérique des aliments consommés par les bovins. Référence (B6)
Projet (P6)
CH4 Inclus : Les activités de projet admissibles auront un effet sur le méthane produit par fermentation entérique.
7 Entreposage et manipulation du fumier Contrôlé Émissions de la décomposition du fumier géré provenant du site de projet. Référence (B7)
Projet (P7)
CH4 Inclus : Les activités de projet admissibles pourraient avoir un effet sur les émissions de GES en raison de changements de la composition et de la quantité du fumier produit.
N2O
8 Transport et épandage du fumier Associé Émissions associées à l’énergie utilisée pour le transport, l’épandage et la décomposition du fumier à son emplacement final. Référence (B8)
Projet (P8)
CO2 Exclu : Ce SPR est exclu par prudence.
CH4
N2O

8.0 Méthode de quantification

Cette section contient la méthode de quantification à employer pour quantifier les émissions de GES des scénarios de référence et de projet, qui sont par la suite utilisée pour quantifier les réductions des émissions de GES générées par le projet.

Les émissions de GES du scénario de référence sont les émissions de GES qui auraient été produites en l’absence du projet, quantifiées en fonction des SPR inclus dans la limite de GES du projet, aux fins de la production bovine établie pour le scénario de projet. Pour permettre cette quantification, la méthode emploie l’intensité des émissions de GES associées aux pratiques historiques qui étaient appliquées sur le site de projet avant le début du projet de crédits compensatoires, en fonction des émissions de GES et de la production du bœuf du scénario de référence.

Les émissions de GES du scénario de projet sont les émissions de GES réelles produites par les SPR inclus dans la limite de GES du projet. Les réductions des émissions de GES générées par le projet sont quantifiées en déduisant les émissions du scénario de projet des émissions du scénario de référence, comme le décrit la section 8.5.

La quantification des émissions de GES associées aux scénarios de référence et de projet doit comprendre toutes les émissions de GES produites pendant la période visée par un rapport et doit inclure les sous-totaux exprimés en tonnes d’équivalent de CO2 (t CO2e) pour chaque année civile complète ou partielle afin de permettre l’émission des crédits compensatoires résultants par année civile.

Aux fins de la déclaration des réductions des émissions de GES et de l’émission des crédits compensatoires pour les projets en vertu du présent protocole, il faut quantifier les réductions des émissions de GES et les attribuer à la période visée par un rapport et à l’année civile qui comprennent la date médiane de départ des animaux pour chaque strate du scénario de projet.

Pour des projets faisant partie d’une agrégation, le promoteur doit quantifier séparément les réductions des émissions de GES pour chaque projet. Les réductions des émissions de GES seront ensuite additionnées pour déterminer les réductions des émissions de GES de l’agrégation.

8.1 Émissions de GES du scénario de référence

8.1.1 Émissions de GES du scénario de référence

Le promoteur doit utiliser l’équation 1 pour quantifier les émissions de GES du scénario de référence pour chaque année civile complète ou partielle couverte par la période visée par un rapport, selon les SPR inclus listés au tableau 3.

L’équation 1 doit comprendre toutes les strates du scénario de référence qui correspondent à des strates du scénario de projet ayant une date médiane de départ des animaux qui tombe pendant une année civile donnée couverte par la période visée par un rapport. Plusieurs strates du scénario du projet peuvent correspondre à la même strate du scénario de référence et donc faire référence à la même valeur d'intensité des émissions de GES.

Équation 1 : Émissions de GES du scénario de référence pour une année civile couverte par la période visée par un rapport

E R C = k n ( I E E R . i ×   Production E P .   k )

ERC = Émissions de GES pour les strates du scénario de référence qui correspond aux strates du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport (t CO2e)

IEER,i = Intensité des émissions de GES de la strate i du scénario de référence, selon l’équation 2 (t CO2e kg-1)

ProductionEP,k = Production de bœuf pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 20 (kg)

i = Strate donnée du scénario de référence qui correspond à la strate k du scenario de projet

k = Strate donnée du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport

n = Nombre de strates k du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport

C = Année civile

Équation 2 : Intensité des émissions de GES pour une strate du scénario de référence

I E E R . i = ( M E E R . i + M F E R . i + N E E R . i + N V E R . i + N L E R . i ) ÷ P r o d u c t i o n E R . i

IEER,i = Intensité des émissions de GES de la strate i du scénario de référence (t CO2e kg-1)

MEER,i = Émissions de méthane (CH4) entérique pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 3 (SPR 6) (t CO2e)

MFER,i = Émissions de CH4 issues de l’entreposage du fumier pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 5 (SPR 7) (t CO2e)

NEER,i = Émissions directes d’oxyde nitreux (N2O) issues de l’entreposage du fumier pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 7 (SPR 7) (t CO2e)

NVER,i = Émissions indirectes de N2O issues de la volatilisation du fumier géré pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 9 (SPR 7) (t CO2e)

NLER,i = Émissions indirectes de N2O issues de la lixiviation du fumier géré pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 10 (SPR 7) (t CO2e)

ProductionER,i = Production de bœuf pour la strate i du scénario de référence, selon l’équation 11 (kg)

i = Strate donnée du scénario de référence

8.1.2 Émissions de méthane entérique du scénario de référence

L’équation 3 doit être utilisée pour quantifier les émissions de méthane entérique associées à chaque strate du scénario de référence, ce qui correspond au SPR 6. Les émissions de méthane entérique doivent être quantifiées pour chaque groupe d’animaux du scénario de référence, après quoi il faut faire la moyenne sur le nombre de groupes choisis pour représenter une strate dans le scénario de référence, conformément à la section 3.2.

Équation 3 : Émissions de méthane entérique pour une strate du scénario de référence

M E E R . i = g n ( N A g × E B g × M S I Q g × Y m . g ×   C E l i p . g × J E g ÷ 55.65 × P R P C H 4 ÷ 1000   ) ÷ n

MEER,i = Émissions de méthane (CH4) entérique pour la strate i du scénario de référence (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate i (tête)

EBg =  Apport en énergie brute pour le régime alimentaire du groupe d’animaux g de la strate i (MJ kg-1)

MSIQg = Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin pour le groupe d’animaux g de la strate i, selon l’équation 4 (kg tête-1 jour-1)

Ym,g = Coefficient de conversion par défaut du CH4 entérique pour le régime alimentaire du groupe d’animaux g de la strate i, selon le tableau 6 de l’annexe A

CElip,g  = Coefficient d’émission par défaut pour l’ajout de lipides supplémentaires donnés au groupe d’animaux g de la strate i, selon le tableau 7 de l’annexe A

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate i (jour)

55,65 = Teneur en énergie spécifique du CH4 (MJ kgCH4-1)

PRPCH4 = PRP du CH4, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

Équation 4 : Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin dans un groupe d’animaux

M S I Q g = ( M S g M S g a s p . g ) ÷ N A g × J E g  

MSIQg = Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin pour le groupe d’animaux g d’une strate (kg tête-1 jour-1)

MSg = Quantité de matière sèche donnée au groupe d’animaux g d’une strate (kg)

MSgasp,g = Quantité de matière sèche donnée qui a été gaspillée ou non consommée par le groupe d’animaux g d’une strate (kg)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g d’une strate (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g d’une strate (jour)

g = Groupe d’animaux donné d’une strate

8.1.3 Émissions de GES issues de l’entreposage et de la manipulation du fumier dans le scénario de référence

Les équations 5 à 10 doivent être utilisées pour quantifier les émissions de méthane et d’oxyde nitreux du fumier issues de l’entreposage et de la manipulation du fumier dans le scénario de référence. Les équations 5, 7, 9 et 10 emploient des paramètres par défaut pour les coefficients de conversion, d’émissions et de fractions, basés sur le type de système d’entreposage de fumier. Ces paramètres figurent à l’annexe A.

Les paramètres de l’annexe A pour les émissions issues de l’entreposage et de la manipulation du fumier doivent être sélectionnés selon le type de système d’entreposage de fumier utilisé dans le scénario de projet. Si le système d’entreposage de fumier est modifié pour une strate après le calcul initial de l’intensité des émissions de GES du scénario de référence, l’intensité des émissions de GES du scénario de référence ultérieure pour cette strate doit être recalculée à l’aide des nouveaux renseignements. La valeur d’intensité des émissions de GES du scénario de référence recalculée n’est pas appliquée rétroactivement; elle est employée après l’année où le système d’entreposage de fumier a changé.

Les paramètres choisis à l’annexe A doivent s’appliquer à tous les animaux d’un groupe d’animaux. Si le fumier est envoyé à de multiples systèmes d’entreposage, il faut utiliser un coefficient moyen pondéré selon la proportion estimée de fumier contenu dans chaque système.

Équation 5 : Émissions de méthane issues de l’entreposage du fumier pour une strate du scénario de référence

M F E R . i = g n ( N A g × J E g × M V g × 0.19 × ρ C H 4 × C C M × P R P C H 4 ÷ 1000 ) ÷ n

MFER,i = Émissions de méthane (CH4) issues de l’entreposage du fumier pour la strate i du scénario de référence (t CO2e)

NAg =  Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate i (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate i (jour)

MVg = Matières volatiles excrétées quotidiennement par tête de bovin du groupe d’animaux g de la strate i, selon l’équation 6 (kg tête-1 jour-1)

0,19 = Capacité maximale de production de CH4 du fumier, exprimée comme une constante égale à 0,19 CH4 kg-1 des matières volatiles excrétées (m3 CH4 kg-1)

ρCH4 = Coefficient de conversion de la densité du CH4, égal à 0,67 (kg m3)

CCM = Coefficient de conversion du CH4 pour le système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

PRPCH4 = PRP du CH4, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

Équation 6 : Matières volatiles excrétées quotidiennement pour un groupe d’animaux

M V g = [ M S I Q g   × E B g × ( 1 U N T g ) +   ( E U × M S I Q g × E B g ) ]   × ( 1 C E N D R E ) ÷ E B g

MVg = Matières volatiles excrétées quotidiennement par tête de bovin du groupe d’animaux g d’une strate (kg jour-1)

MSIQg = Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin pour le groupe d’animaux g d’une strate, selon l’équation 4 (kg tête-1 jour-1)

EBg = Apport en énergie brute pour le régime alimentaire du groupe d’animaux g d’une strate (MJ kg-1)

UNTg = Pourcentage d’unités nutritives totales (UNT) pour le groupe d’animaux g d’une strate, exprimé sous forme décimale      

EU = Coefficient par défaut pour l’énergie urinaire. Utiliser 0,04 pour les régimes alimentaires contenant moins de 85 % de concentrés, et 0,02 pour les régimes alimentaires contenant au moins 85 % de concentrés

CENDRE = Coefficient par défaut de 0,08 pour la teneur en cendre du fumier

g = Groupe d’animaux donné d’une strate

Équation 7 : Émissions directes d’oxyde nitreux issues de l’entreposage du fumier pour une strate du scénario de référence

N E E R . i = g n ( N A g × J E g ×   N E X g × C E E F   × 44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000 ) ÷ n

NEER,i = Émissions directes d’oxyde nitreux (N2O) issues de l’entreposage du fumier pour la strate i du scénario de référence (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate i (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate i (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate i, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

CEEF = Coefficient d’émission lié aux émissions directes de N2O du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A (kg N2O-N par kg N entreposé)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

Équation 8 : Moyenne de l’azote excrété quotidiennement dans le fumier pour un groupe d’animaux

N E X g = M S I Q g × P B g × F C p × ( 1 R A )

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g d’une strate (kg tête-1 jour-1)

MSIQg = Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin pour le groupe d’animaux g d’une strate, selon l’équation 4 (kg tête-1 jour-1)

PBg = Pourcentage de protéines brutes dans le régime alimentaire du groupe d’animaux g d’une strate, exprimé sous forme décimale

FCp = Coefficient par défaut de conversion des protéines décrivant la conversion des protéines alimentaires en N alimentaire, égal à 6,25 kg de protéines par kg du N alimentaire (kg-protéine kg-N-1)

RA = Coefficient par défaut de rétention du N, égal à 0,07 kg du N retenu par kg du N consommé (kg-N-retenu kg-consommé-1)

g = Groupe d’animaux donné d’une strate

Équation 9 : Émissions indirectes d’oxyde nitreux issues de la volatilisation du fumier géré pour une strate du scénario de référence

N V E R . i = g n ( N A g × J E g × E X g × F r a c V × C E V   ×   44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000 ) ÷ n

NVER,i = Émissions indirectes d’oxyde nitreux (N2O) issues de la volatilisation du fumier géré pour la strate i du scénario de référence (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate i (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate i (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate i, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

FracV = Fraction du N excrété dans le fumier qui se volatilise en ammoniac (NH3) et NOx à partir du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

CEV =   Coefficient d’émission pour les émissions indirectes de N2O issues de la volatilisation du fumier géré en fonction de l’écozone, selon le tableau 9 de l’annexe A (kg N2O-N par kg N déposé)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

Équation 10 : Émissions indirectes d’oxyde nitreux issues de la lixiviation du fumier géré pour une strate du scénario de référence

N L E R . i = g n ( N A g × J E g ×   N E X g × F r a c L × C E L   × 44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000 ) ÷ n

NLER,i = Émissions indirectes d’oxyde nitreux (N2O) issues de la lixiviation du fumier géré pour la strate i du scénario de référence (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate i (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate i (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate i, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

FracL = Fraction du N excrété dans le fumier qui est lixivié à partir du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

CEL = Coefficient d’émission pour la lixiviation et le ruissellement de N, fixé à 0,0075 (kg N2O-N par kg N lixivié)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

8.1.4 Production de bœuf dans le scénario de référence

Le promoteur doit utiliser l’équation 11 pour quantifier la valeur de la production de bœuf pour chaque strate du scénario de référence, qui représente la prise de masse moyenne. La valeur de la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ dans l’équation 11 est choisie pour chaque strate en fonction de la destination des animaux qui quittent le site de projet. Dans le cas d’une strate qui n’est pas directement envoyée à une usine de transformation de viande à son départ du site de projet (p. ex. exploitation de semi-finition), la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ est déterminée par la mesure du poids vif moyen des bovins à l’arrivée sur le site de projet (PVarr,g) et au départ du site de projet (PVdép,g). Dans le cas d’une strate qui est envoyée directement à une usine de transformation de viande à son départ du site de projet (p. ex. exploitation de finition), la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ est déterminée par le calcul du poids de carcasse chaude (PCC) conformément à l’équation 12. Si la masse moyenne des animaux d’une strate du scénario de référence est établie à l’aide de l’équation 12, la masse moyenne des animaux de la strate correspondante du scénario de projet doit également être établie à l’aide de l’équation 12. Les mêmes approche et mesure (PV ou PCC) doivent être utilisées pour tous les groupes d’une strate.

Équation 11 : Production de bœuf pour une strate du scénario de référence

P r o d u c t i o n E R . i = ( M a s s e d é p . g M a s s e a r r . g ) ÷ n

ProductionER,i = Production de bœuf pour la strate i du scénario de référence (kg)

Massedép,g = Masse moyenne des animaux au départ du site de projet pour le groupe d’animaux g de la strate i, déterminée en fonction du poids vif (mesuré) ou du poids de carcasse chaude, selon l’équation 12 (kg)

Massearr,g =  Masse moyenne des animaux à l’arrivée sur le site de projet pour le groupe d’animaux g de la strate i, déterminée en fonction du poids vif (mesuré) ou du poids de carcasse chaude, selon l’équation 12 (kg)

i = Strate donnée du scénario de référence

g = Groupe d’animaux donné de la strate i

n = Nombre de groupes d’animaux dans la strate i du scénario de référence

L’équation 12 doit être utilisée pour calculer le PCCdép,g et le PCCarr,g. Aux fins de la quantification, il est supposé que le rendement de la carcasse soit identique à l’arrivée des animaux sur le site de projet et à leur départ du site de projet. Par conséquent, le rendement de la carcasse fourni par l’usine de transformation de viande doit être employé pour calculer les valeurs de PCCg à l’arrivée et au départ.

Si l’usine de transformation de viande ne fournit pas de valeur de rendement de la carcasse et ne donne que le poids de carcasse chaude (applicable uniquement aux animaux qui quittent le site de projet, PCCdép,g, il faut utiliser l’équation 13 pour trouver le rendement de la carcasse et être en mesure de calculer PCCarr,g. Si les données provenant de l’usine de transformation de viande sont insuffisantes, un rendement de la carcasse par défaut de 59 % doit être utilisé.

Tous les animaux d’une strate doivent être représentés dans les données servant à déterminer la valeur moyenne de la masse des animaux qui arrivent sur le site de projet et quittent le site de projet ainsi que le rendement de la carcasse.

Équation 12 : Poids de carcasse chaude pour un groupe d’animaux à l’arrivée sur le site de projet ou au départ du site de projet

P C C g = R e n d e g × P V g

PCCg = Poids de carcasse chaude moyen des animaux à l’arrivée sur le site de projet (PCCarr,g) ou au départ du site de projet (PCCdép,g) pour le groupe d’animaux g (kg)

Rendeg = Rendement de la carcasse pour le groupe d’animaux g, soit directement fourni par l’usine de transformation de viande ou calculé à l’aide de l’équation 13. En l’absence de données, le promoteur doit utiliser la valeur par défaut de 0,59

PVg = Poids vif moyen des animaux à l’arrivée sur le site de projet (PVarr,g) ou au départ du site de projet (PVdép,g) pour le groupe d’animaux g (kg)

g = Groupe d’animaux donné d’une strate

Équation 13 : Rendement de la carcasse d’un groupe d’animaux du scénario de référence

R e n d e g = P C C d é p . g ÷ P V d é p . g

Rendeg = Rendement de la carcasse pour le groupe d’animaux g

PCCdép,g = Poids de carcasse chaude moyen des animaux au départ du site de projet pour le groupe d’animaux g (kg)

PVdép,g = Poids vif moyen des animaux au départ du site de projet pour le groupe d’animaux g (kg)

g = Groupe d’animaux donné d’une strate

8.2 Émissions de GES du scénario de projet

8.2.1 Émissions de GES du scénario de projet

Le promoteur doit utiliser l’équation 14 pour quantifier les émissions de GES du scénario de projet pour chaque année civile complète ou partielle couverte par la période visée par un rapport, selon les SPR inclus listés au tableau 3.

L’équation 14 doit comprendre toutes les strates ayant une date médiane de départ des animaux qui tombe pendant une année civile donnée couverte par la période visée par un rapport.

Équation 14 : Émissions de GES du scénario de projet pour une année civile couverte par la période visée par un rapport

E P c = k n ( M E E P . k + M F E P . k + N E E P . k + N V E P . k + N L E P . k )

EPC = Émissions de GES pour les strates du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport (t CO2e)

MEEP,k = Émissions de méthane (CH4) entérique pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 15 (SPR 6) (t CO2e)

MFEP,k = Émissions de CH4 issues de l’entreposage du fumier pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 16 (SPR 7) (t CO2e)

NEEP,k = Émissions directes d’oxyde nitreux (N2O) issues de l’entreposage du fumier pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 17 (SPR 7) (t CO2e)

NVEP,k = Émissions indirectes de N2O issues de la volatilisation du fumier géré pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 18 (SPR 7) (t CO2e)

NLEP,k = Émissions indirectes de N2O issues de la lixiviation du fumier géré pour la strate k du scénario de projet, selon l’équation 19 (SPR 7) (t CO2e)

k = Strate donnée du scénario de projet

n = Nombre de strates dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport

C = Année civile

8.2.2 Émissions de méthane entérique du scénario de projet

L’équation 15 doit être utilisée pour quantifier les émissions de méthane entérique associées à chaque strate du scénario de projet.

Équation 15 : Émissions de méthane entérique pour une strate du scénario de projet

M E E P . k = N A g × E B g × M S I Q g × Y m . g ×   C E l i p . g × J E g ÷ 55.65 × P R P C H 4 ÷ 1000

MEEP,k = Émissions de méthane (CH4) entérique pour la strate k du scénario de projet (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate k (tête)

EBg = Apport en énergie brute pour le régime alimentaire du groupe d’animaux g de la strate k (MJ kg-1)

MSIQg  = Moyenne de la matière sèche ingérée quotidiennement par tête de bovin pour le groupe d’animaux g de la strate k, selon l’équation 4 (kg tête-1 jour-1)

Ym,g = Coefficient de conversion par défaut du CH4 entérique pour le régime alimentaire du groupe d’animaux g de la strate k, selon le tableau 6 de l’annexe A

CElip,g = Coefficient d’émission par défaut pour l’ajout de lipides supplémentaires donnés au groupe d’animaux g de la strate k, selon le tableau 7 de l’annexe A

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate k (jour)

55,65 =Teneur en énergie spécifique du CH4 (MJ kgCH4-1)

PRPCH4 = PRP du CH4, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k

k = Strate donnée du scénario de projet

8.2.3 Émissions de GES issues de l’entreposage et de la manipulation du fumier dans le scénario de projet

Les équations 16 à 19 doivent être utilisées pour quantifier les émissions de méthane et d’oxyde nitreux issues de l’entreposage et de la manipulation du fumier dans le scénario de projet. Elles emploient des paramètres par défaut basés sur le type de système d’entreposage de fumier dans le scénario de projet pour les coefficients de conversion, d’émissions et de fractions. Ces paramètres figurent à l’annexe A.

Si le fumier d’une strate est envoyé à de multiples systèmes d’entreposage, il faut utiliser un coefficient moyen pondéré selon la proportion estimée de fumier contenu dans chaque système.

Équation 16 : Émissions de méthane du fumier pour une strate du scénario de projet

M F E P . k = N A g × J E g × M V g × 0.19 × ρ C H 4 × C C M   × P R P C H 4 ÷ 1000

MFEP,k = Émissions de méthane (CH4) issues de l’entreposage du fumier pour la strate k du scénario de projet (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate k (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate k (jour)

MVg = Matières volatiles excrétées quotidiennement par tête de bovin du groupe d’animaux g de la strate k, selon l’équation 6 (kg tête-1 jour-1)

0,19 = Capacité maximale de production de CH4 du fumier, exprimée comme une constante égale à 0,19 CH4 kg-1 des matières volatiles excrétées (m3 CH4 kg-1)

ρCH4 = Coefficient de conversion de la densité du CH4, égal à 0,67 (kg m3)

CCM = Coefficients de conversion du CH4 pour le système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

PRPCH4 = PRP du CH4, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k

k = Strate donnée du scénario de projet

Équation 17 : Émissions directes d’oxyde nitreux issues de l’entreposage du fumier pour une strate du scénario de projet

N E E P . k =   N A g × J E g ×   N E X g × C E E F   × 44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000

NEEP,k = Émissions directes d’oxyde nitreux (N2O) issues de l’entreposage du fumier pour la strate k du scénario de projet (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate k (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate k (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate k, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

CEEF = Coefficient d’émission lié aux émissions directes de N2O du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A (kg N2O-N par kg N entreposé)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k

k = Strate donnée du scénario de projet

Équation 18 : Émissions indirectes d’oxyde nitreux issues de la volatilisation du fumier géré pour une strate du scénario de projet

N V E P . k = N A g × J E g ×   N E X g × F r a c V × C E V   × 44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000

NVEP,k = Émissions indirectes d’oxyde nitreux (N2O) issues de la volatilisation du fumier géré pour la strate k du scénario de projet (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate k (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate k (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate k, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

FracV = Fraction du N excrété dans le fumier qui se volatilise en ammoniac (NH3) et NOx à partir du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

CEV = Coefficient d’émission pour les émissions indirectes de N2O issues de la volatilisation du fumier géré en fonction de l’écozone, selon le tableau 9 de l’annexe A (kg N2O-N par kg N déposé)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi (t CO2e t N2O-1)

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k

k = Strate donnée du scénario de projet

Équation 19 : Émissions indirectes d’oxyde nitreux issues de la lixiviation du fumier géré pour une strate du scénario de projet

N L E P . k = N A g × J E g × N E X g × F r a c L × C E L   × 44 28 × P R P N 2 O ÷ 1000

NLEP,k = Émissions indirectes d’oxyde nitreux (N2O) issues de la lixiviation du fumier géré pour la strate k du scénario de projet (t CO2e)

NAg = Nombre d’animaux dans le groupe d’animaux g de la strate k (tête)

JEg = Jours d’engraissement pour le groupe d’animaux g de la strate k (jour)

NEXg = Moyenne de l’azote (N) excrété quotidiennement dans le fumier pour le groupe d’animaux g de la strate k, selon l’équation 8 (kg tête-1 jour-1)

FracL = Fraction du N excrété dans le fumier qui est lixivié à partir du système d’entreposage de fumier, selon le tableau 8 de l’annexe A

CEL = Coefficient d’émission pour la lixiviation et le ruissellement du N, fixé à 0,0075 (kg N2O-N par kg N lixivié)

44/28 = Conversion des émissions de N2O-N en émissions de N2O selon la masse moléculaire du N2O et du N2O-N

PRPN2O = PRP du N2O, comme il est établi dans la colonne 2 de l’annexe 3 de la Loi

1000 = Kilogrammes par tonne métrique (kg t-1)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k

k = Strate donnée du scénario de projet

8.2.4 Production de bœuf dans le scénario de projet

Le promoteur doit utiliser l’équation 20 pour quantifier la valeur de la production de bœuf pour chaque strate du scénario de projet, ce qui représente la prise de masse moyenne. La valeur de la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ dans l’équation 20 est choisie pour chaque strate en fonction de la destination des animaux qui quittent le site de projet. Dans le cas d’une strate qui n’est pas directement envoyée à une usine de transformation de viande à son départ du site de projet (p. ex. exploitation de semi-finition), la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ est déterminée par la mesure du poids vif moyen des animaux à l’arrivée (PVarr,g) sur le site de projet et au départ (PVdép,g) du site de projet. Dans le cas d’une strate qui est envoyée directement à une usine de transformation de viande à son départ du site de projet (p. ex. exploitation de finition), la masse moyenne des animaux à l’arrivée et au départ est déterminée par le calcul du poids de carcasse chaude (PCC) conformément à l’équation 12. Si la masse moyenne des animaux d’une strate du scénario de projet est établie à l’aide de l’équation 12, la masse moyenne des animaux de la strate correspondante dans le scénario de référence doit aussi être établie à l’aide de l’équation 12.

Équation 20 : Production de bœuf pour une strate du scénario de projet

P r o d u c t i o n E P . k = ( M a s s e d é p . g M a s s e a r r . g )

ProductionEP,k = Production de bœuf pour la strate k du scénario de projet (kg)

Massedép,g = Masse moyenne des animaux au départ du site de projet pour le groupe d’animaux g de la strate k, déterminée en fonction du poids vif (mesuré) ou du poids de carcasse chaude (équation 12) (kg)

Massearr,g = Masse moyenne des animaux à l’arrivée sur le site de projet pour le groupe d’animaux g de la strate k, déterminée en fonction du poids vif (mesuré) ou du poids de carcasse chaude (équation 12) (kg)

g = Groupe d’animaux donné de la strate k  

k = Strate donnée du scénario de projet

8.3 Stratification et groupes d’animaux

Pour quantifier les émissions de GES des scénarios de référence et de projet, le promoteur doit déterminer les strates du projet. Les strates peuvent reposer sur des paramètres comme le système de production, le régime alimentaire, le système d’alimentation, la race, la classe d’âge, le genre, le poids ou le programme de marketing. La stratification doit respecter les exigences suivantes :

Dans les cas où il est opérationnellement impossible de séparer physiquement tous les animaux d’un groupe d’animaux, les animaux de différentes zones de confinement sur le site de projet peuvent être regroupés pour permettre de quantifier les émissions de GES en suivant le protocole.

Dans le cas d’une agrégation de projet, les animaux d’une strate doivent être logés sur un même site de projet. La stratification ne peut pas se faire entre les projets d’une même agrégation.

Les paramètres et les coefficients utilisés pour quantifier les émissions de GES doivent s’appliquer à tous les animaux d’un groupe d’animaux du scénario de référence ou de projet.

8.4 Fuites

Il peut y avoir des fuites liées au marché si la quantité de bœuf produite dans le scénario de projet diminue en deçà de celle produite dans le scénario de référence. Les fuites liées au marché sont prises en compte dans la méthode de quantification, car les émissions de GES du scénario de référence sont quantifiées par unité de masse de bœuf produite dans le scénario de projet, ce qui assure une équivalence fonctionnelle entre les deux scénarios. Par conséquent, aucune autre condition ou réduction ni aucun autre coefficient ne doit être appliqué selon le protocole.

De ce fait, aucun facteur de réduction pour les fuites (correspondant à l’élément Ci dans l’équation au paragraphe 20(2) du Règlement) n’est à appliquer pour la quantification des réductions des émissions de GES générées par un projet mené dans le cadre du protocole.

8.5 Réductions des émissions de GES

Les réductions des émissions de GES (RE) déterminées conformément à l’équation 21 correspondent à la quantité de réductions de GES générées par le projet déterminées conformément à l’article 20 du Règlement.

Équation 21 : Réductions des émissions de GES

R E C = E R C E P C

REC = Réductions des émissions de GES pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport (t CO2e)

ERC = Émissions de GES pour les strates du scénario de référence qui correspond aux strates du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport, selon l’équation 1 (t CO2e)

EPC = Émissions de GES pour les strates du scénario de projet dont la date médiane de départ des animaux tombe pendant une année civile couverte par la période visée par un rapport, selon l’équation 14 (t CO2e)

C = Année civile

9.0 Mesure et données

9.1 Méthode et fréquence de mesure

Le tableau 4 identifie les paramètres de la méthode de quantification qui doivent être mesurés et les détails sur la méthode et la fréquence de leur mesure.

Tableau 4 : Méthode et fréquence de mesure des paramètres concernés
Paramètre Description Unités Méthode et fréquence de mesure Équations
NA Nombre d’animaux dans un groupe d’animaux tête Compte effectué une fois par période de production. 3, 4, 5, 7, 9, 10, 15, 16, 17, 18, 19
JE Nombre de jours d’engraissement jour Détermination effectuée une fois par animal à la fin de la période de production, puis moyenne calculée pour le groupe d’animaux. 3, 4, 5, 7, 9, 10, 15, 16, 17, 18, 19
MS Quantité de matière sèche donnée aux animaux kg Pesée effectuée au moment de nourrir les animaux, et somme calculée pour le groupe d’animaux à la fin de la période de production. Séparation obligatoire par teneur en fourrage et en concentrés pour la détermination du coefficient de conversion du méthane entérique (Ym). 4
MSgasp Quantité de matière sèche donnée aux animaux qui a été gaspillée ou non consommée kg Pesée effectuée au besoin et somme calculée pour le groupe d’animaux à la fin de la période de production. 4
EB Apport en énergie brute pour le régime alimentaire par unité de masse sèche des aliments donnés MJ kg-1 Détermination par analyse des aliments, conformément à la section 9.2. Mesure faite une fois pour chaque régime alimentaire unique ou chaque ingrédient du régime d’un groupe d’animaux. 3, 6, 15
Ym Coefficient de conversion par défaut du méthane entérique pour un régime alimentaire basé sur la teneur en fourrage et la qualité de celui-ci - Détermination de la teneur en fourrage selon le poids de la matière sèche (MS) donnée aux animaux, et détermination de la qualité (UNT) par analyse des aliments, conformément à la section 9.2. 3, 15
CElip Coefficient d’émission par défaut basé sur le pourcentage de lipides supplémentaires ajoutés au régime alimentaire - Détermination par analyse des aliments, conformément à la section 9.2 (mesure de la concentration totale de l’extrait à l’éther). Mesure effectuée une fois pour chaque régime alimentaire unique ou chaque ingrédient du régime d’un groupe d’animaux. 3, 15
PB Pourcentage de protéines brutes dans le régime alimentaire % Détermination par analyse des aliments, conformément à la section 9.2. Mesure effectuée une fois pour chaque régime alimentaire unique ou chaque ingrédient du régime d’un groupe d’animaux. 8
UNT Pourcentage d’unités nutritives totales dans le régime alimentaire % Détermination par analyse des aliments, conformément à la section 9.2. Mesure effectuée une fois pour chaque régime alimentaire unique ou chaque ingrédient du régime d’un groupe d’animaux. L’UNT sert aussi à déterminer le coefficient de conversion du méthane entérique (Ym). 6
Rende Rendement à l’abattage de l’animal % Détermination effectuée une fois par animal à la fin de la période de production, puis moyenne calculée pour le groupe d’animaux. Mesure réalisée par l’usine de transformation de viande. 12, 13
PV Poids vif moyen des animaux d’un groupe d’animaux à l’arrivée sur le site de projet ou au départ du site de projet kg Pesée des animaux au début et à la fin de la période de production, puis moyenne calculée pour le groupe d’animaux. 12, 13

Ym et CElip sont des coefficients par défaut qui ne sont pas directement mesurés. Cependant, il faut les choisir selon la composition et la quantité de certains ingrédients alimentaires qui nécessite des mesures. Pour certains paramètres du tableau 4, il faut prendre des mesures par animal ou par régime alimentaire et calculer la moyenne afin de les intégrer aux équations de quantification de la section 8.0.

Le rendement de la carcasse est déterminé par l’usine de transformation de viande et ne s’applique pas nécessairement à toutes les strates. Un coefficient par défaut peut être utilisé au lieu des mesures dans les circonstances décrites aux sections 8.1.4 et 8.2.4. 

9.2 Analyse des aliments

9.2.1 Paramètres nécessitant une analyse des aliments

Plusieurs équations de la section 8.0 emploient des paramètres qui reposent sur des renseignements détaillés concernant la composition du régime alimentaire donné à un groupe d’animaux. Ces paramètres doivent être déterminés par une analyse des aliments, comme l’indique le tableau 4.

L’analyse des aliments du régime alimentaire doit être réalisée à l’aide d’une des méthodes suivantes :

Le promoteur doit veiller à ce que les échantillons d’aliments qui sont prélevés et envoyés aux fins d’une analyse en laboratoire sont représentatifs des aliments ou du régime alimentaire choisis et à ce que les travaux soient réalisés par un professionnel qualifié comme le décrit la section 10.6. Tous les paramètres alimentaires doivent être calculés en pois sec.

9.2.2 Valeurs pondérées pour les paramètres liés aux aliments

Les valeurs des paramètres listés dans le tableau 4 doivent représenter l’ensemble du régime alimentaire du groupe d’animaux. Si la source ou la composition des nutriments du régime alimentaire d’un group d’animaux change au cours de la période de production, il faut utiliser une valeur moyenne pondérée en fonction du nombre de jours où chaque régime alimentaire a été donné au groupe d’animaux. Le promoteur doit employer l’équation 22 pour déterminer la moyenne pondérée pour chacun des paramètres nécessitant une analyse des aliments comme indiqué dans le tableau 4 à insérer dans toute équation applicable de la section 8.0

Équation 22 : Moyenne pondérée des paramètres du tableau 4 qui nécessitent une analyse des aliments

M P = x n ( P A x × J o u r s x ) ÷ J E

MP = Moyenne pondérée du paramètre alimentaire qui figure dans le tableau 4 unités du paramètre dans le tableau 4

PAx = Valeur du paramètre alimentaire pour le régime alimentaire x mesurée ou moyenne calculée à l’aide de l’équation 23 (unités du paramètre dans le tableau 4)

Joursx = Nombre de jours où un groupe d’animaux a reçu le régime alimentaire x   jour

x = Régime alimentaire particulier donné à un groupe d’animaux

n = Nombre de régimes alimentaires différents qui ont été donnés à un groupe d’animaux

JE = Jours d’engraissement pour un groupe d’animaux (jour)

Si les valeurs du paramètre alimentaires (PAx) sont déterminées au moyen d’une analyse par spectroscopie proche infrarouge à la ferme ou d’une analyse garantie par le producteur des aliments, il faut réaliser une analyse des aliments pour chaque régime alimentaire (x). Si un échantillonnage et une analyse en laboratoire sont utilisés pour déterminer les valeurs du paramètre alimentaires (PAx) pour chaque régime alimentaire (x), l’analyse des aliments peut être effectuée pour chaque régime ou chaque ingrédient de régime. Dans le cas où l’analyse repose sur l’échantillonnage de chaque ingrédient, le promoteur doit utiliser l’équation 23 pour calculer la valeur moyenne du régime à insérer dans l’équation 22.

Équation 23 : Valeur moyenne d’un régime alimentaire particulier donné à un groupe d’animaux pondérée selon la matière sèche dans chaque ingrédient du régime

P A x = y n ( I y × M S y ) ÷ M S x

PAx = Valeur moyenne du paramètre alimentaire pour le régime alimentaire x (unités du paramètre dans le tableau 4)

Iy = Valeur mesurée pour l’ingrédient y (unités du paramètre dans le tableau 4)

MSy = Matière sèche de l’ingrédient y (kg)

MSx = Matière sèche pour tous les ingrédients d’un régime alimentaire (kg)

x = Régime alimentaire particulier donné à un groupe d’animaux

y = Ingrédient donné du régime alimentaire x

n = Nombre d’ingrédients différents dans le régime alimentaire x

9.3 Assurance de la qualité et contrôle de la qualité

Le promoteur doit avoir des procédures consignées d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité (AQ/CQ) et doit mettre celles-ci en œuvre pour assurer que toutes les mesures et tous les calculs ont été effectués correctement et peuvent être vérifiés.

Pour l’analyse des aliments par spectroscopie proche infrarouge à la ferme, le promoteur doit vérifier au moins une fois par année civile l’exactitude de chacun des appareils de spectroscopie proche infrarouge à la ferme en suivant les spécifications du fabricant. Les appareils de spectroscopie proche infrarouge à la ferme doivent également être étalonnés par le fabricant ou par un tiers qualifié à cet effet en conformité avec les spécifications du fabricant ou tous les cinq ans, selon l’intervalle le plus fréquent.

L’exactitude de mesure de tous les appareils de spectroscopie proche infrarouge à la ferme doit montrer que les mesures de chaque appareil se situent dans une plage d’exactitude de ± 5 % par rapport à l’analyse en laboratoire. Lorsque l’exactitude d’un appareil de spectroscopie proche infrarouge à la ferme s’écarte de la plage de ± 5 %, une ou plusieurs mesures correctives appropriées doivent être prises, conformément aux spécifications du fabricant.

Une fois ces mesures prises, il faut vérifier à nouveau l’exactitude de l’appareil de spectroscopie proche infrarouge à la ferme. Si l’appareil de spectroscopie proche infrarouge à la ferme s’écarte encore de la plage de ± 5 %, l’appareil doit être étalonné par le fabricant ou par un tiers qualifié à cet effet et conformément aux spécifications du fabricant.

Pendant toute la période comprise entre la dernière fois où l’appareil de spectroscopie proche infrarouge à la ferme a indiqué une valeur située dans la plage d’exactitude de ± 5 % et le moment où il indique un retour à une exactitude de ± 5 % :

10.0 Registres

10.1 Exigences générales relatives aux registres

Outre les exigences en matière de tenue de registres indiquées dans le Règlement, le promoteur doit retenir l’ensemble des données des registres qui documentent la mise en œuvre du projet.

10.2 Site de projet

Le promoteur doit conserver de l’information sur le site de projet, notamment ce qui suit :

10.3 Renseignements sur l’inventaire et le rendement des animaux

Le promoteur doit conserver de l’information sur les bovins et leur performance, notamment ce qui suit :

10.4 Activités de projet et renseignements sur le régime alimentaire

Le promoteur doit conserver de l’information sur les registres indiqués dans le tableau 5 pour chaque groupe d’animaux.

Tableau 5 : Renseignements et registres requis pour appuyer les activités de projet et le régime alimentaire
Renseignements requis Source et description des registres requis
Aliments donnés Apport en matière sèche
  • documentation indiquant la masse sèche des aliments donnés et consommés pour chaque régime alimentaire.
  • registres et procédures montrant la conversion de la masse humide des aliments en masse sèche.
Matière sèche gaspillée ou non consommée
  • documentation indiquant la masse sèche des aliments donnés qui n’a pas été consommée ou qui a été gaspillée, le cas échéant.
Nombre de jours pour chaque régime alimentaire
  • documentation indiquant le nombre de jours où chaque régime alimentaire a été donné à un groupe d’animaux, afin de vérifier le caractère approprié de la moyenne pondérée pour les paramètres du tableau 4 qui nécessitent une analyse des aliments.
Composition du régime alimentaire Analyse des aliments
  • documentation ou registres datés d’un laboratoire, d’un appareil de spectroscopie proche infrarouge ou d’un producteur d’aliments confirmant les valeurs des paramètres du tableau 4 qui nécessitent une analyse des aliments pour chaque régime alimentaire ou ingrédient unique.
Activités de projet Gestion améliorée
  • documentation décrivant les changements apportés aux pratiques de gestion pour réduire les émissions de GES. L’information doit être appuyée par l’approbation d’un professionnel qualifié indiquant que la pratique devrait réduire l’intensité des émissions de GES du projet conformément à la quantification réalisée à la section 8.0.
Modification du régime alimentaire
  • documentation décrivant les changements apportés au régime alimentaire pour réduire les émissions de GES.
Additifs alimentaires
  • documentation indiquant les additifs alimentaires donnés aux bovins dans les scénarios de référence et de projet. Cette documentation doit préciser le nom de l’additif, sa quantité, les dates où il a été donné et la méthode utilisée pour ce faire.
  • si l’activité de projet admissible consiste à modifier la dose d’un additif alimentaire, il faut fournir l’approbation d’un professionnel qualifié indiquant que la nouvelle dose prescrite devrait réduire l’intensité des émissions de GES du projet conformément à la quantification réalisée à la section 8.0.
Stimulants de croissance
  • documentation indiquant les stimulants de croissance donnés aux bovins dans les scénarios de référence et de projet. Cette documentation doit préciser le nom du produit, sa quantité, les dates où il a été donné et la méthode utilisée pour ce faire.
Autres stratégies novatrices
  • documentation décrivant la ou les stratégies mises en œuvre pour réduire les émissions de GES. L’information doit être appuyée par l’approbation d’un professionnel qualifié indiquant que la pratique devrait réduire l’intensité des émissions de GES du projet conformément à la quantification réalisée à la section 8.0.

Si le projet comprend l’analyse à la ferme par spectroscopie proche infrarouge, le promoteur doit également conserver :

10.5 Stratification et groupes d’animaux

Le promoteur doit conserver les méthodes et les procédures employées pour stratifier les animaux, y compris les facteurs sur lesquels s’appuient les décisions de stratification. Les animaux de chaque strate doivent être identifiables à l’aide des renseignements de l’inventaire des animaux faisant l’objet de la section 10.3. Les registres doivent également indiquer si tous les animaux de chaque groupe d’animaux ont été physiquement séparés des autres animaux de l’exploitation, ou si le groupe d’animaux existe simplement aux fins du calcul des émissions de GES. L’information doit être vérifiable par l’organisme de vérification, afin de confirmer si les strates des scénarios de référence et de projet sont comparables pour les besoins de la quantification des réductions des émissions de GES.

10.6 Professionnels qualifiés

Des registres de professionnels qualifiés sont requis pour appuyer la documentation du projet là où cela est indiqué. Les professionnels qualifiés comprennent les vétérinaires, les agronomes (P.Ag.) et les nutritionnistes pour bovins.  

Le promoteur peut collaborer avec des tiers pour recueillir, stocker et gérer les données du projet. Les données servant à satisfaire aux exigences relatives aux registres qui sont stockées et gérées par un tiers doivent avoir été recueillis du site de projet, des aliments ou des animaux quantifiés.

11.0 Rapports de projet

Outre les exigences relatives aux rapports indiquées dans le Règlement, le promoteur doit inclure dans un rapport de projet :

Annexe A - Coefficients de conversion, d’émission et de fraction par défaut pour divers régimes alimentaires et systèmes d’entreposage de fumier

Tableau 6 : Coefficients de conversion du méthane entérique selon la composition et la qualité du régime alimentaireNote de bas de page 1
Description du régime alimentaire Coefficients de conversion du méthane entérique (Ym)
Régimes comprenant plus de 75 % de fourrage de qualité faible à moyenne contenant < 60 % d’unités nutritives totales 0,07
Régimes comprenant plus de 75 % de fourrage de grande qualité contenant ≥ 60 % d’unités nutritives totales 0,063
Régimes mixtes ayant une teneur en fourrage entre 15 et 75 %, l’ensemble étant mélangé à des céréales 0,063
Toutes autres céréales avec 0 à 15 % de fourrage 0,04
Maïs en flocon et supplément d’ionophore avec 0 à 10 % de fourrage 0,03
Tableau 7 : Coefficients d’émission pour l’ajout de lipides supplémentaires, exprimé sous forme de pourcentage du poids sec total des aliments donnés
Lipides supplémentaires ajoutés (%) Coefficient d’émission (CElip)
≤ 1 1,0
1,0 à 1,99 0,96
2 à 2.99 0.92
3,0 à 3,99 0,88
4,0 à 4,99 0,84
5,0 à 6,0 0,80

N.B. : La quantité maximale autorisée de lipides supplémentaires est de 6 %, comme l’indique la section 6.3.

Tableau 8 : Coefficients de conversion, d’émission et de fractions selon le système d’entreposage de fumierNote de bas de page 2
- Entreposage de solides et parc d’élevage Entreposage de liquide/lisier ou entreposage en fosse sous l’enclos Autres systèmes d’entreposage de fumier
Coefficients de conversion du méthane du fumier (CCM) 0,02 0,2 0,01
Coefficient d’émission de l’oxyde nitreux (CEEF) (kg N2O-N par kg N entreposé) 0,02 0,001 0,005
Fracv 0,3 0,4 0,24
FracL 0,03 0 0,05
Descriptions

La description de chaque type de système d’entreposage de fumier se trouve dans le tableau 10.18 du chapitre 10, Emissions from Livestock and Manure Management (en anglais seulement), du volume 4 de la Révision 2019 des Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre.

Tableau 9 : Coefficients d’émission de l’oxyde nitreux pour l’azote volatilisé à partir de l’entreposage du fumier, par écozoneNote de bas de page 3
Écozone Coefficient d’émission de l’oxyde nitreux pour l’azote volatilisé à partir de l’entreposage du fumier (CEV) (kg N2O-N par kg N déposé)
Plaine de la taïga 0,005
Bouclier boréal 0,014
Maritime de l’Atlantique 0,014
Plaines à forêts mixtes 0,014
Plaines boréales 0,005
Prairies 0,005
Maritime du Pacifique 0,014
Cordillère montagnarde 0,005

Détails de la page

Date de modification :