Harcèlement
Le harcèlement et la violence sont définis dans le Code canadien du travail pour les fonctionnaires du MDN, ainsi que dans la DOAD 5012-0, Prévention et résolution du harcèlement pour les membres des FAC. En janvier 2021, une politique provisoire est entrée en vigueur pour le Règlement sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail impliquant les fonctionnaires de l’Équipe de la Défense.
Nous travaillons sans relâche dans le cadre d’un engagement renouvelé qui a pour but de créer un milieu de travail sain et sécuritaire, exempt de harcèlement, de discrimination et de violence. Cela permettra d’instaurer une culture fondée sur la confiance et l’inclusion au sein du MDN et des FAC.
Réponses aux sondages sur le harcèlement
Ces indicateurs sont tirés du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) de 2020-2021 et de 2022-2023, et du sondage « Votre opinion compte » (VOC) de 2022.
Employés de la fonction publique du MDN
Sentiment général des fonctionnaires du MDN
Je suis satisfait(e) de la manière dont les problèmes de harcèlement sont réglés dans mon ministère
catégorie | sous-catégorie | Année | % En accord | %Autres |
---|---|---|---|---|
Général | Général | 2020 | 58% | 42% |
Âge | Âge - 24 ans et moins | 2020 | 77% | 23% |
Âge | Âge - 25 à 29 ans | 2020 | 61% | 39% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | 2020 | 61% | 39% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | 2020 | 55% | 45% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | 2020 | 56% | 44% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | 2020 | 55% | 45% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | 2020 | 57% | 43% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | 2020 | 58% | 42% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | 2020 | 65% | 35% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | 2020 | 49% | 51% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | 2020 | 60% | 40% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | 2020 | 57% | 43% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | 2020 | 63% | 37% |
Sexe | Un autre genre | 2020 | 36% | 64% |
Sexe | Homme | 2020 | 60% | 40% |
Sexe | Femme | 2020 | 56% | 44% |
Autochtones | Autochtone | 2020 | 52% | 48% |
Autochtones | Non-Autochtones | 2020 | 59% | 41% |
Province/Territoire de travail | Alberta | 2020 | 53% | 47% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | 2020 | 54% | 46% |
Province/Territoire de travail | Manitoba | 2020 | 52% | 48% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | 2020 | 63% | 37% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | 2020 | 61% | 39% |
Province/Territoire de travail | Terre-Neuve-et-Labrador | 2020 | 74% | 26% |
Province/Territoire de travail | Territoires du Nord-Ouest | 2020 | 60% | 40% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | 2020 | 54% | 46% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2020 | 56% | 44% |
Province/Territoire de travail | À l'extérieur du Canada | 2020 | 58% | 42% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2020 | 61% | 39% |
Province/Territoire de travail | Saskatchewan | 2020 | 53% | 47% |
Général | Général | 2022 | 52% | 48% |
Âge | Âge - 24 ans et moins | 2022 | 65% | 35% |
Âge | Âge - 25 à 29 ans | 2022 | 51% | 49% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | 2022 | 49% | 51% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | 2022 | 47% | 53% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | 2022 | 48% | 52% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | 2022 | 49% | 51% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | 2022 | 52% | 48% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | 2022 | 53% | 47% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | 2022 | 59% | 41% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | 2022 | 41% | 59% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | 2022 | 55% | 45% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | 2022 | 50% | 50% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | 2022 | 57% | 43% |
Sexe | Homme | 2022 | 55% | 45% |
Sexe | Femme | 2022 | 50% | 50% |
Autochtones | Autochtone | 2022 | 52% | 48% |
Autochtones | Non-Autochtones | 2022 | 53% | 47% |
Province/Territoire de travail | Alberta | 2022 | 47% | 53% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | 2022 | 53% | 47% |
Province/Territoire de travail | Manitoba | 2022 | 49% | 51% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | 2022 | 55% | 45% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | 2022 | 52% | 48% |
Province/Territoire de travail | Terre-Neuve-et-Labrador | 2022 | 66% | 34% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | 2022 | 45% | 55% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2022 | 48% | 52% |
Province/Territoire de travail | À l'extérieur du Canada | 2022 | 75% | 25% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2022 | 55% | 45% |
Province/Territoire de travail | Saskatchewan | 2022 | 34% | 66% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | 2022 | 53% | 47% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | 2022 | 53% | 47% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | 2022 | 53% | 47% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | 2022 | 41% | 59% |
Mon ministère met tout en oeuvre pour créer un milieu de travail qui prévient le harcèlement
catégorie | sous-catégorie | Année | % En accord | %Autres |
---|---|---|---|---|
Général | Général | 2020 | 73% | 27% |
Âge | Âge - 24 ans et moins | 2020 | 85% | 15% |
Âge | Âge - 25 à 29 ans | 2020 | 73% | 27% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | 2020 | 73% | 27% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | 2020 | 70% | 30% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | 2020 | 72% | 28% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | 2020 | 71% | 29% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | 2020 | 72% | 28% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | 2020 | 73% | 27% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | 2020 | 78% | 22% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | 2020 | 64% | 36% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | 2020 | 74% | 26% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | 2020 | 72% | 28% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | 2020 | 77% | 23% |
Sexe | Un autre genre | 2020 | 76% | 24% |
Sexe | Homme | 2020 | 75% | 25% |
Sexe | Femme | 2020 | 71% | 29% |
Autochtones | Autochtone | 2020 | 65% | 35% |
Autochtones | Non-Autochtones | 2020 | 73% | 27% |
Province/Territoire de travail | Alberta | 2020 | 65% | 35% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | 2020 | 71% | 29% |
Province/Territoire de travail | Manitoba | 2020 | 66% | 34% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | 2020 | 78% | 22% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | 2020 | 74% | 26% |
Province/Territoire de travail | Terre-Neuve-et-Labrador | 2020 | 84% | 16% |
Province/Territoire de travail | Territoires du Nord-Ouest | 2020 | 90% | 10% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | 2020 | 67% | 33% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2020 | 70% | 30% |
Province/Territoire de travail | À l'extérieur du Canada | 2020 | 81% | 19% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2020 | 74% | 26% |
Province/Territoire de travail | Saskatchewan | 2020 | 67% | 33% |
Général | Général | 2022 | 70% | 30% |
Âge | Âge - 24 ans et moins | 2022 | 78% | 22% |
Âge | Âge - 25 à 29 ans | 2022 | 68% | 32% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | 2022 | 67% | 33% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | 2022 | 67% | 33% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | 2022 | 67% | 33% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | 2022 | 69% | 31% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | 2022 | 71% | 29% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | 2022 | 72% | 28% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | 2022 | 75% | 25% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | 2022 | 63% | 37% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | 2022 | 72% | 28% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | 2022 | 69% | 31% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | 2022 | 74% | 26% |
Sexe | Un autre genre | 2022 | 55% | 45% |
Sexe | Homme | 2022 | 73% | 27% |
Sexe | Femme | 2022 | 69% | 31% |
Autochtones | Autochtone | 2022 | 69% | 31% |
Autochtones | Non-Autochtones | 2022 | 71% | 29% |
Province/Territoire de travail | Alberta | 2022 | 66% | 34% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | 2022 | 64% | 36% |
Province/Territoire de travail | Manitoba | 2022 | 64% | 36% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | 2022 | 76% | 24% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | 2022 | 68% | 32% |
Province/Territoire de travail | Terre-Neuve-et-Labrador | 2022 | 80% | 20% |
Province/Territoire de travail | Territoires du Nord-Ouest | 2022 | 79% | 21% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | 2022 | 65% | 35% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2022 | 66% | 34% |
Province/Territoire de travail | À l'extérieur du Canada | 2022 | 90% | 10% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | 2022 | 70% | 30% |
Province/Territoire de travail | Saskatchewan | 2022 | 72% | 28% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | 2022 | 71% | 29% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | 2022 | 72% | 28% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | 2022 | 72% | 28% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | 2022 | 63% | 37% |
La source de données : Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (2020-2022)
Membres des FAC
Confiance dans le leadership des FAC en matière de harcèlement
Je suis convaincu que les dirigeants de mon unité réagiraient de façon appropriée s’ils étaient mis au courant d’un incident de harcèlement ou d’une situation qui perdure
catégorie | sous-catégorie | Année | % En accord | %Autres |
---|---|---|---|---|
Général | Général | 2021 | 67% | 33% |
Sexe | Ensemble des hommes | 2021 | 69% | 31% |
Sexe | Ensemble des femmes | 2021 | 60% | 40% |
Sexe | Hommes de la Première Réserve | 2021 | 76% | 25% |
Sexe | Femmes de la Première Réserve | 2021 | 56% | 44% |
Sexe | Force régulière – Hommes | 2021 | 67% | 33% |
Sexe | Force régulière – Femmes | 2021 | 62% | 39% |
Composant | Première Réserve | 2021 | 71% | 29% |
Composant | La Force Régulière | 2021 | 65% | 35% |
Grade des FAC | Membre du rang subalterne – Général | 2021 | 60% | 41% |
Grade des FAC | Officier subalterne – Général | 2021 | 75% | 25% |
Grade des FAC | Membre du rang supérieur – Général | 2021 | 76% | 24% |
Grade des FAC | Officier supérieur – Général | 2021 | 79% | 21% |
Grade des FAC | Militaire du rang subalterne de la première réserve | 2021 | 69% | 31% |
Grade des FAC | Officier subalterne de la première réserve | 2021 | 74% | 26% |
Grade des FAC | Militaire du rang supérieur de la première réserve | 2021 | 71% | 29% |
Grade des FAC | Officier supérieur de la première réserve | 2021 | 86% | 15% |
Grade des FAC | Militaire du rang subalterne de la Force régulière | 2021 | 55% | 45% |
Grade des FAC | Officier subalterne de la Force régulière | 2021 | 75% | 25% |
Grade des FAC | Militaire du rang supérieur de la Force régulière | 2021 | 78% | 23% |
Grade des FAC | Officier supérieur de la Force régulière | 2021 | 78% | 22% |
La source de données : Sondage « À vous la parole » : Programmes et politiques (2021)
Signalement du harcèlement
Ces données proviennent du sondage « À vous la parole : programmes et politiques » de 2021, qui est envoyé à tous les membres des FAC, et du Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) de 2020-2021 et de 2022-2023, qui est envoyé à tous les fonctionnaires du MDN. Le rapport méthodologique du SAFF fournit des détails supplémentaires sur l’objectif et la population cible du SAFF. Les individus ont pu sélectionner plusieurs options pour les graphiques suivants : a) l’auteur des actes de harcèlement, b) les mesures prises, et c) les raisons de ne pas déposer de grief ou de plainte. Le pourcentage de chaque option est représenté comme un total de personnes ayant fait l’objet de harcèlement, et non comme un total de tous les employés et employées.
Membres des FAC
Membres des FAC ayant subi du harcèlement (2021)
J’ai été victime de harcèlement.
catégorie | sous-catégorie | Année | % En accord | %Autres |
---|---|---|---|---|
Général | Général | 2021 | 21% | 79% |
Sexe | Ensemble des hommes | 2021 | 18% | 82% |
Sexe | Ensemble des femmes | 2021 | 30% | 70% |
Sexe | Hommes de la Première Réserve | 2021 | 16% | 84% |
Sexe | Femmes de la Première Réserve | 2021 | 18% | 82% |
Sexe | Force régulière – Hommes | 2021 | 19% | 81% |
Sexe | Force régulière – Femmes | 2021 | 34% | 66% |
Composant | Première Réserve | 2021 | 16% | 84% |
Composant | La Force Régulière | 2021 | 22% | 78% |
Grade des FAC | Membre du rang subalterne – Général | 2021 | 26% | 74% |
Grade des FAC | Officier subalterne – Général | 2021 | 17% | 83% |
Grade des FAC | Membre du rang supérieur – Général | 2021 | 15% | 86% |
Grade des FAC | Officier supérieur – Général | 2021 | 10% | 90% |
Grade des FAC | Militaire du rang subalterne de la première réserve | 2021 | 17% | 83% |
Grade des FAC | Officier subalterne de la première réserve | 2021 | 21% | 79% |
Grade des FAC | Militaire du rang supérieur de la première réserve | 2021 | 14% | 87% |
Grade des FAC | Officier supérieur de la première réserve | 2021 | 8% | 92% |
Grade des FAC | Militaire du rang subalterne de la Force régulière | 2021 | 29% | 71% |
Grade des FAC | Officier subalterne de la Force régulière | 2021 | 16% | 84% |
Grade des FAC | Militaire du rang supérieur de la Force régulière | 2021 | 15% | 85% |
Grade des FAC | Officier supérieur de la Force régulière | 2021 | 11% | 89% |
La source de données : Sondage « À vous la parole » : Programmes et politiques (2021)
Employés de la fonction publique du MDN
Fonctionnaires du MDN ayant subi du harcèlement
Les questions de ce sondage demandent si les fonctionnaires du MDN ont subi du harcèlement. Il convient de noter que si le filtrage est effectué par type de harcèlement, le pourcentage augmentera considérablement, puisqu’il s’agit désormais d’un pourcentage des personnes qui ont subi du harcèlement.
Le type de harcèlement | Année | % En accord | % Autres |
---|---|---|---|
Tous les types | 2020 | 12% | 88% |
Comportement agressif | 2020 | 38% | 62% |
Être exclu(e) ou ignoré(e) | 2020 | 46% | 54% |
Contrôle excessif | 2020 | 42% | 58% |
Humiliation | 2020 | 44% | 56% |
Ingérence dans le travail ou non-accès aux ressources | 2020 | 36% | 64% |
Remarque offensante | 2020 | 53% | 47% |
Attaque personnelle | 2020 | 40% | 60% |
Violence physique | 2020 | 2% | 98% |
Commentaire ou geste de nature sexuelle | 2020 | 8% | 92% |
Menace | 2020 | 16% | 84% |
Cris ou hurlements | 2020 | 26% | 74% |
Autres | 2020 | 12% | 89% |
Tous les types | 2022 | 14% | 86% |
Comportement agressif | 2022 | 38% | 62% |
Être exclu(e) ou ignoré(e) | 2022 | 48% | 52% |
Contrôle excessif | 2022 | 40% | 60% |
Humiliation | 2022 | 42% | 58% |
Ingérence dans le travail ou non-accès aux ressources | 2022 | 35% | 65% |
Remarque offensante | 2022 | 52% | 48% |
Attaque personnelle | 2022 | 37% | 63% |
Violence physique | 2022 | 2% | 98% |
Commentaire ou geste de nature sexuelle | 2022 | 8% | 92% |
Menace | 2022 | 14% | 86% |
Cris ou hurlements | 2022 | 25% | 75% |
Autres | 2022 | 13% | 87% |
La source de données : Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (2020-2022)
Employés de la fonction publique du MDN
De la part de qui avez-vous été victime de harcèlement?
catégorie | sous-catégorie | Réponses | % En accord |
---|---|---|---|
Général | Général | Personnes qui ont autorité sur moi | 59% |
Général | Général | Collègues | 49% |
Général | Général | Personnes d’autres ministères ou organismes | 8% |
Général | Général | Personnes relevant de moi | 7% |
Général | Général | Autres | 7% |
Général | Général | Membres du public | 5% |
Général | Général | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Âge | 30-34 | Collègues | 58% |
Âge | 30-34 | Personnes qui ont autorité sur moi | 54% |
Âge | 30-34 | Autres | 10% |
Âge | 30-34 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Âge | 30-34 | Membres du public | 8% |
Âge | 30-34 | Personnes relevant de moi | 6% |
Âge | 30-34 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Âge | 35-39 | Collègues | 57% |
Âge | 35-39 | Personnes qui ont autorité sur moi | 55% |
Âge | 35-39 | Membres du public | 9% |
Âge | 35-39 | Autres | 9% |
Âge | 35-39 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Âge | 35-39 | Personnes relevant de moi | 5% |
Âge | 35-39 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 2% |
Âge | 40-44 | Personnes qui ont autorité sur moi | 56% |
Âge | 40-44 | Collègues | 47% |
Âge | 40-44 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 10% |
Âge | 40-44 | Personnes relevant de moi | 7% |
Âge | 40-44 | Autres | 7% |
Âge | 40-44 | Membres du public | 5% |
Âge | 40-44 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Âge | 45-49 | Personnes qui ont autorité sur moi | 62% |
Âge | 45-49 | Collègues | 50% |
Âge | 45-49 | Personnes relevant de moi | 12% |
Âge | 45-49 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Âge | 45-49 | Autres | 5% |
Âge | 45-49 | Membres du public | 4% |
Âge | 45-49 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Âge | 50-54 | Personnes qui ont autorité sur moi | 67% |
Âge | 50-54 | Collègues | 40% |
Âge | 50-54 | Autres | 7% |
Âge | 50-54 | Personnes relevant de moi | 5% |
Âge | 50-54 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 4% |
Âge | 50-54 | Membres du public | 3% |
Âge | 50-54 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Âge | 55-59 | Personnes qui ont autorité sur moi | 58% |
Âge | 55-59 | Collègues | 45% |
Âge | 55-59 | Personnes relevant de moi | 9% |
Âge | 55-59 | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Âge | 55-59 | Autres | 6% |
Âge | 55-59 | Membres du public | 2% |
Âge | 55-59 | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Personnes qui ont autorité sur moi | 58% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Collègues | 43% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Personnes d’autres ministères ou organismes | 11% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Personnes relevant de moi | 7% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Autres | 5% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Membres du public | 3% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Personnes qui ont autorité sur moi | 62% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Collègues | 49% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Personnes d’autres ministères ou organismes | 10% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Autres | 9% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Personnes relevant de moi | 7% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Membres du public | 5% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Personnes qui ont autorité sur moi | 57% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Collègues | 50% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Personnes d’autres ministères ou organismes | 8% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Personnes relevant de moi | 7% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Autres | 6% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Membres du public | 4% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Personnes qui ont autorité sur moi | 60% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Collègues | 49% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Personnes relevant de moi | 7% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Autres | 7% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Membres du public | 5% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Personnes qui ont autorité sur moi | 55% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Collègues | 47% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Personnes relevant de moi | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Autres | 5% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Personnes d’autres ministères ou organismes | 4% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Membres du public | 4% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Sexe | Homme | Personnes qui ont autorité sur moi | 61% |
Sexe | Homme | Collègues | 45% |
Sexe | Homme | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Sexe | Homme | Personnes relevant de moi | 8% |
Sexe | Homme | Autres | 7% |
Sexe | Homme | Membres du public | 5% |
Sexe | Homme | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Sexe | Femme | Personnes qui ont autorité sur moi | 55% |
Sexe | Femme | Collègues | 54% |
Sexe | Femme | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Sexe | Femme | Personnes relevant de moi | 7% |
Sexe | Femme | Autres | 6% |
Sexe | Femme | Membres du public | 4% |
Sexe | Femme | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Autochtones | Autochtone | Personnes qui ont autorité sur moi | 70% |
Autochtones | Autochtone | Collègues | 52% |
Autochtones | Autochtone | Personnes d’autres ministères ou organismes | 11% |
Autochtones | Autochtone | Membres du public | 8% |
Autochtones | Autochtone | Autres | 7% |
Autochtones | Autochtone | Personnes relevant de moi | 4% |
Autochtones | Autochtone | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Autochtones | Non-Autochtones | Personnes qui ont autorité sur moi | 57% |
Autochtones | Non-Autochtones | Collègues | 50% |
Autochtones | Non-Autochtones | Personnes d’autres ministères ou organismes | 8% |
Autochtones | Non-Autochtones | Personnes relevant de moi | 8% |
Autochtones | Non-Autochtones | Autres | 6% |
Autochtones | Non-Autochtones | Membres du public | 4% |
Autochtones | Non-Autochtones | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Personnes qui ont autorité sur moi | 60% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Collègues | 54% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Personnes d’autres ministères ou organismes | 12% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Autres | 9% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Membres du public | 6% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Personnes relevant de moi | 5% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Personnes qui ont autorité sur moi | 60% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Collègues | 53% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Personnes d’autres ministères ou organismes | 11% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Personnes relevant de moi | 5% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Membres du public | 5% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Autres | 4% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Personnes qui ont autorité sur moi | 58% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Collègues | 47% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Personnes relevant de moi | 9% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Autres | 7% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Membres du public | 5% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Personnes qui ont autorité sur moi | 53% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Collègues | 42% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Autres | 10% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Personnes d’autres ministères ou organismes | 5% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Personnes relevant de moi | 5% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Membres du public | 3% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Collègues | 56% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Personnes qui ont autorité sur moi | 55% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Personnes d’autres ministères ou organismes | 9% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Personnes relevant de moi | 5% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Autres | 5% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Membres du public | 3% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes qui ont autorité sur moi | 62% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Collègues | 45% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 9% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes relevant de moi | 7% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Membres du public | 4% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes qui ont autorité sur moi | 57% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Collègues | 49% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes relevant de moi | 9% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 4% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Membres du public | 3% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes d’autres ministères ou organismes | 2% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Personnes qui ont autorité sur moi | 57% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Collègues | 49% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Personnes relevant de moi | 8% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Autres | 5% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Membres du public | 3% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 0% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Collègues | 54% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Personnes qui ont autorité sur moi | 54% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Personnes d’autres ministères ou organismes | 12% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Membres du public | 8% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Autres | 8% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Personnes relevant de moi | 6% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Personnes qui ont autorité sur moi | 58% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Collègues | 48% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Personnes d’autres ministères ou organismes | 8% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Personnes relevant de moi | 8% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 7% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Membres du public | 4% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 1% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Collègues | 64% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Personnes qui ont autorité sur moi | 56% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Personnes d’autres ministères ou organismes | 7% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Membres du public | 7% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Personnes relevant de moi | 5% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Personnes envers lesquelles j’ai une responsabilité de garde | 3% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 3% |
La source de données : Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (2020-2022)
Quelle(s) mesure(s) avez-vous prise(s) pour régler le problème de harcèlement dont vous avez fait l'objet?
catégorie | sous-catégorie | Réponses | % En accord |
---|---|---|---|
Général | Général | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Général | Général | Aucune mesure | 26% |
Général | Général | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Général | Général | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Général | Général | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 14% |
Général | Général | Autres | 10% |
Général | Général | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Général | Général | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Général | Général | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Âge | 30-34 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 51% |
Âge | 30-34 years | Aucune mesure | 30% |
Âge | 30-34 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 28% |
Âge | 30-34 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Âge | 30-34 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 20% |
Âge | 30-34 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 10% |
Âge | 30-34 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Âge | 30-34 years | Autres | 10% |
Âge | 30-34 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 4% |
Âge | 35-39 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 59% |
Âge | 35-39 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 26% |
Âge | 35-39 years | Aucune mesure | 25% |
Âge | 35-39 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 20% |
Âge | 35-39 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 15% |
Âge | 35-39 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 13% |
Âge | 35-39 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 12% |
Âge | 35-39 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 11% |
Âge | 35-39 years | Autres | 4% |
Âge | 40-44 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 55% |
Âge | 40-44 years | Aucune mesure | 27% |
Âge | 40-44 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 26% |
Âge | 40-44 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 25% |
Âge | 40-44 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 16% |
Âge | 40-44 years | Autres | 14% |
Âge | 40-44 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 11% |
Âge | 40-44 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Âge | 40-44 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 7% |
Âge | 45-49 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 56% |
Âge | 45-49 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 25% |
Âge | 45-49 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 23% |
Âge | 45-49 years | Aucune mesure | 22% |
Âge | 45-49 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 13% |
Âge | 45-49 years | Autres | 13% |
Âge | 45-49 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 12% |
Âge | 45-49 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 12% |
Âge | 45-49 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Âge | 50-54 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 55% |
Âge | 50-54 years | Aucune mesure | 29% |
Âge | 50-54 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Âge | 50-54 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 17% |
Âge | 50-54 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 15% |
Âge | 50-54 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 10% |
Âge | 50-54 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 8% |
Âge | 50-54 years | Autres | 8% |
Âge | 50-54 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 7% |
Âge | 55-59 years | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 51% |
Âge | 55-59 years | Aucune mesure | 28% |
Âge | 55-59 years | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 21% |
Âge | 55-59 years | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 20% |
Âge | 55-59 years | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 16% |
Âge | 55-59 years | Autres | 12% |
Âge | 55-59 years | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Âge | 55-59 years | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Âge | 55-59 years | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 8% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 53% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 29% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 26% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Aucune mesure | 21% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 17% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Autres | 12% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 7% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 55% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Aucune mesure | 27% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 25% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 22% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 14% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Autres | 13% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 8% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Aucune mesure | 25% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 23% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 15% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Autres | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Aucune mesure | 28% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 14% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Autres | 10% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 8% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 23% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Aucune mesure | 21% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 16% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 11% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 10% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Autres | 10% |
Sexe | Homme | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 48% |
Sexe | Homme | Aucune mesure | 27% |
Sexe | Homme | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 25% |
Sexe | Homme | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 21% |
Sexe | Homme | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 16% |
Sexe | Homme | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 11% |
Sexe | Homme | Autres | 11% |
Sexe | Homme | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 10% |
Sexe | Homme | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Sexe | Femme | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 60% |
Sexe | Femme | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 24% |
Sexe | Femme | Aucune mesure | 24% |
Sexe | Femme | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 22% |
Sexe | Femme | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 13% |
Sexe | Femme | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Sexe | Femme | Autres | 9% |
Sexe | Femme | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 8% |
Sexe | Femme | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 6% |
Autochtones | Autochtone | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 61% |
Autochtones | Autochtone | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 33% |
Autochtones | Autochtone | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 29% |
Autochtones | Autochtone | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 15% |
Autochtones | Autochtone | Aucune mesure | 14% |
Autochtones | Autochtone | Autres | 14% |
Autochtones | Autochtone | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 10% |
Autochtones | Autochtone | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 7% |
Autochtones | Autochtone | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 6% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 55% |
Autochtones | Non-Autochtones | Aucune mesure | 27% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 23% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 22% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 14% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Autochtones | Non-Autochtones | Autres | 9% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 49% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Aucune mesure | 33% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 26% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 23% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 20% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 12% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Autres | 10% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 6% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 53% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Aucune mesure | 27% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 23% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 21% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 13% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 10% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Autres | 9% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 5% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 57% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 26% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Aucune mesure | 25% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 18% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 11% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Autres | 11% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 59% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 31% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 22% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Aucune mesure | 20% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Autres | 16% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 15% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 8% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 4% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 4% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 55% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Aucune mesure | 26% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 18% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 13% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Autres | 12% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 8% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 46% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 29% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Aucune mesure | 29% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 20% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 18% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 8% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 8% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 6% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 56% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 26% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 19% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Aucune mesure | 19% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 14% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 10% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 10% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 9% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Aucune mesure | 26% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 23% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 15% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 10% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 10% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Autres | 10% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 58% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Aucune mesure | 26% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 21% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 21% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 10% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 9% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Autres | 9% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 6% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 5% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 54% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Aucune mesure | 26% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 24% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 22% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 15% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 10% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 9% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 9% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai discuté avec mon superviseur ou avec le gestionnaire | 64% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Aucune mesure | 23% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai discuté avec la ou les personne(s) par laquelle (lesquelles) j’ai été harcelé(e) | 21% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai communiqué avec mon (ma) représentant(e) syndical(e) | 15% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai eu recours à un processus informel de résolution des conflits | 11% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai communiqué avec mon conseiller en RH | 10% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai réglé la question de façon informelle par moi-même | 8% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 7% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai déposé un grief ou une plainte officielle | 6% |
La source de données : Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (2020-2022)
Pourquoi n'avez-vous pas déposé un grief ou une plainte officielle concernant le harcèlement dont vous avez fait l'objet?
catégorie | sous-catégorie | Réponses | % En accord |
---|---|---|---|
Général | Général | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Général | Général | Je craignais des représailles | 39% |
Général | Général | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Général | Général | Autres | 18% |
Général | Général | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 17% |
Général | Général | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Général | Général | J’étais trop bouleversé(e) | 12% |
Général | Général | La direction est intervenue | 12% |
Général | Général | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Général | Général | Le comportement a cessé | 9% |
Général | Général | La situation a été réglée | 9% |
Général | Général | J’ai changé d’emploi | 7% |
Général | Général | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Général | Général | La personne s’est excusée | 7% |
Général | Général | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Général | Général | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 53% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Je craignais des représailles | 41% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 39% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 28% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 19% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 15% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Autres | 15% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | La situation a été réglée | 12% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Le comportement a cessé | 11% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 10% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | La direction est intervenue | 10% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | La personne s’est excusée | 8% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 8% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | J’ai changé d’emploi | 7% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 4% |
Âge | Âge - 30 à 34 ans | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 59% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 35% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Je craignais des représailles | 35% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 21% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Autres | 16% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 14% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | La situation a été réglée | 13% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | La direction est intervenue | 11% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | J’ai changé d’emploi | 8% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 7% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 7% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Le comportement a cessé | 6% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 4% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | La personne s’est excusée | 4% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Âge | Âge - 35 à 39 ans | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 53% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Je craignais des représailles | 46% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 28% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 22% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Autres | 17% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | La direction est intervenue | 14% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 12% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 12% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | La situation a été réglée | 10% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | J’ai changé d’emploi | 9% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 9% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 8% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Le comportement a cessé | 8% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | La personne s’est excusée | 6% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Âge | Âge - 40 à 44 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 64% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Je craignais des représailles | 45% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 31% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Autres | 19% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 15% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 15% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 15% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 11% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Le comportement a cessé | 11% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | La direction est intervenue | 10% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | La situation a été réglée | 10% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | La personne s’est excusée | 9% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | J’ai changé d’emploi | 7% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 7% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Âge | Âge - 45 à 49 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Je craignais des représailles | 37% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Autres | 23% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 20% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 12% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 12% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 10% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | La direction est intervenue | 10% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | J’ai changé d’emploi | 9% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | La situation a été réglée | 8% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Le comportement a cessé | 7% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 6% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | La personne s’est excusée | 4% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Une personne m’a menacé(e) | 3% |
Âge | Âge - 50 à 54 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 59% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Je craignais des représailles | 34% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Autres | 22% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 20% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 13% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 10% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | J’étais trop bouleversé(e) | 10% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Le comportement a cessé | 9% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | La personne a quitté ou changé d’emploi | 8% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | La situation a été réglée | 8% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | La direction est intervenue | 7% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | La personne s’est excusée | 7% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | J’ai changé d’emploi | 6% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 6% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Âge | Âge - 55 à 59 ans | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 54% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Je craignais des représailles | 30% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 20% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Autres | 20% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Le comportement a cessé | 16% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’étais trop bouleversé(e) | 15% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | La personne a quitté ou changé d’emploi | 14% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | La direction est intervenue | 13% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 10% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 9% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | La situation a été réglée | 9% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | La personne s’est excusée | 7% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 6% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | J’ai changé d’emploi | 4% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Âge | Âge - 60 ans et plus | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 61% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Je craignais des représailles | 49% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 32% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Autres | 21% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’étais trop bouleversé(e) | 19% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 17% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 17% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | La direction est intervenue | 12% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 10% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | La situation a été réglée | 9% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | J’ai changé d’emploi | 7% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Le comportement a cessé | 7% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | La personne s’est excusée | 7% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Une personne m’a menacé(e) | 4% |
Handicapées | Personnes en situation de handicap (totale) | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 55% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Je craignais des représailles | 35% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 25% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 19% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Autres | 16% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 12% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | La direction est intervenue | 12% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | La situation a été réglée | 10% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’étais trop bouleversé(e) | 9% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Le comportement a cessé | 9% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | J’ai changé d’emploi | 8% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | La personne s’est excusée | 8% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 6% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Handicapées | Pas personnes en situation de handicap | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 60% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Je craignais des représailles | 39% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 28% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Autres | 18% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 17% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | La direction est intervenue | 12% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’étais trop bouleversé(e) | 11% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Le comportement a cessé | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | La personne a quitté ou changé d’emploi | 9% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 8% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | La situation a été réglée | 8% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | J’ai changé d’emploi | 6% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | La personne s’est excusée | 6% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Anglais | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 47% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Je craignais des représailles | 37% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 22% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 18% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Autres | 18% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’étais trop bouleversé(e) | 14% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | J’ai changé d’emploi | 13% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | La situation a été réglée | 13% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | La direction est intervenue | 11% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | La personne s’est excusée | 11% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Le comportement a cessé | 10% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Première langue officielle | Première langue officielle - Français | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
Sexe | Homme | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 59% |
Sexe | Homme | Je craignais des représailles | 35% |
Sexe | Homme | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Sexe | Homme | Autres | 20% |
Sexe | Homme | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 14% |
Sexe | Homme | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 12% |
Sexe | Homme | J’étais trop bouleversé(e) | 11% |
Sexe | Homme | La direction est intervenue | 10% |
Sexe | Homme | La situation a été réglée | 10% |
Sexe | Homme | Le comportement a cessé | 9% |
Sexe | Homme | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Sexe | Homme | La personne s’est excusée | 7% |
Sexe | Homme | La personne a quitté ou changé d’emploi | 7% |
Sexe | Homme | J’ai changé d’emploi | 6% |
Sexe | Homme | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Sexe | Homme | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Sexe | Femme | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 53% |
Sexe | Femme | Je craignais des représailles | 40% |
Sexe | Femme | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Sexe | Femme | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 22% |
Sexe | Femme | Autres | 16% |
Sexe | Femme | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Sexe | Femme | J’étais trop bouleversé(e) | 13% |
Sexe | Femme | La direction est intervenue | 13% |
Sexe | Femme | La personne a quitté ou changé d’emploi | 13% |
Sexe | Femme | La situation a été réglée | 10% |
Sexe | Femme | J’ai changé d’emploi | 9% |
Sexe | Femme | Le comportement a cessé | 9% |
Sexe | Femme | La personne s’est excusée | 8% |
Sexe | Femme | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Sexe | Femme | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Sexe | Femme | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Autochtones | Autochtone | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 66% |
Autochtones | Autochtone | Je craignais des représailles | 49% |
Autochtones | Autochtone | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 35% |
Autochtones | Autochtone | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 22% |
Autochtones | Autochtone | J’étais trop bouleversé(e) | 21% |
Autochtones | Autochtone | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 19% |
Autochtones | Autochtone | J’ai changé d’emploi | 14% |
Autochtones | Autochtone | La direction est intervenue | 14% |
Autochtones | Autochtone | Le comportement a cessé | 14% |
Autochtones | Autochtone | Autres | 13% |
Autochtones | Autochtone | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 12% |
Autochtones | Autochtone | La personne s’est excusée | 12% |
Autochtones | Autochtone | Une personne m’a menacé(e) | 8% |
Autochtones | Autochtone | La situation a été réglée | 6% |
Autochtones | Autochtone | La personne a quitté ou changé d’emploi | 4% |
Autochtones | Autochtone | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 4% |
Autochtones | Non-Autochtones | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Autochtones | Non-Autochtones | Je craignais des représailles | 38% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 27% |
Autochtones | Non-Autochtones | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 18% |
Autochtones | Non-Autochtones | Autres | 18% |
Autochtones | Non-Autochtones | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Autochtones | Non-Autochtones | La direction est intervenue | 12% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’étais trop bouleversé(e) | 11% |
Autochtones | Non-Autochtones | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Autochtones | Non-Autochtones | La situation a été réglée | 10% |
Autochtones | Non-Autochtones | Le comportement a cessé | 9% |
Autochtones | Non-Autochtones | J’ai changé d’emploi | 7% |
Autochtones | Non-Autochtones | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Autochtones | Non-Autochtones | La personne s’est excusée | 7% |
Autochtones | Non-Autochtones | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Autochtones | Non-Autochtones | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 63% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 31% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Je craignais des représailles | 28% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 24% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Autres | 24% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Le comportement a cessé | 15% |
Province/Territoire de travail | Alberta | La direction est intervenue | 12% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 11% |
Province/Territoire de travail | Alberta | La situation a été réglée | 11% |
Province/Territoire de travail | Alberta | La personne s’est excusée | 9% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’étais trop bouleversé(e) | 8% |
Province/Territoire de travail | Alberta | La personne a quitté ou changé d’emploi | 5% |
Province/Territoire de travail | Alberta | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 4% |
Province/Territoire de travail | Alberta | J’ai changé d’emploi | 3% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Province/Territoire de travail | Alberta | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 66% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Je craignais des représailles | 44% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 34% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Autres | 18% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 15% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 13% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 12% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | La direction est intervenue | 12% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | La situation a été réglée | 11% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’étais trop bouleversé(e) | 9% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Le comportement a cessé | 8% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | La personne s’est excusée | 7% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | La personne a quitté ou changé d’emploi | 6% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 4% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Province/Territoire de travail | Colombie-Britannique | J’ai changé d’emploi | 1% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Je craignais des représailles | 39% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 29% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 18% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 14% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’étais trop bouleversé(e) | 14% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | J’ai changé d’emploi | 13% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Autres | 13% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | La direction est intervenue | 11% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 10% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | La situation a été réglée | 10% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Le comportement a cessé | 8% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | La personne s’est excusée | 7% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Province/Territoire de travail | Région de la capitale nationale | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 46% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Je craignais des représailles | 36% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Autres | 28% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 13% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 12% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 11% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | La direction est intervenue | 11% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’ai changé d’emploi | 10% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | J’étais trop bouleversé(e) | 8% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | La personne a quitté ou changé d’emploi | 6% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | La situation a été réglée | 6% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | La personne s’est excusée | 5% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 4% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Le comportement a cessé | 4% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Province/Territoire de travail | Nouveau-Brunswick | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 0% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 61% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Je craignais des représailles | 37% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 25% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Autres | 22% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 16% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | La direction est intervenue | 15% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’étais trop bouleversé(e) | 9% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | La personne s’est excusée | 9% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Le comportement a cessé | 7% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | La situation a été réglée | 6% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 4% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | J’ai changé d’emploi | 2% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Province/Territoire de travail | Nouvelle-Écosse | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 55% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je craignais des représailles | 38% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 20% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 13% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La personne a quitté ou changé d’emploi | 12% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 10% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’étais trop bouleversé(e) | 10% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La direction est intervenue | 10% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Le comportement a cessé | 10% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai changé d’emploi | 6% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La situation a été réglée | 6% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 5% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La personne s’est excusée | 4% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Une personne m’a menacé(e) | 3% |
Province/Territoire de travail | Ontario (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je craignais des représailles | 47% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 45% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 22% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Autres | 22% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 18% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’étais trop bouleversé(e) | 16% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 15% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | J’ai changé d’emploi | 12% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La situation a été réglée | 12% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La personne s’est excusée | 10% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | La direction est intervenue | 9% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Le comportement a cessé | 8% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
Province/Territoire de travail | Québec (à l'exception de la région de la capitale nationale) | Une personne m’a menacé(e) | 0% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 56% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Je craignais des représailles | 37% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 18% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Autres | 18% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | La direction est intervenue | 12% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’étais trop bouleversé(e) | 11% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Le comportement a cessé | 10% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | La situation a été réglée | 10% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | La personne s’est excusée | 7% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | J’ai changé d’emploi | 6% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 6% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Groupe racisé | Non-racisé, population non-autochtones | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 56% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Je craignais des représailles | 40% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 27% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 20% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’étais trop bouleversé(e) | 16% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | La direction est intervenue | 15% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Autres | 15% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | J’ai changé d’emploi | 14% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 14% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | La personne a quitté ou changé d’emploi | 12% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | La personne s’est excusée | 11% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | La situation a été réglée | 8% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Le comportement a cessé | 6% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 3% |
Groupe racisé | Racisé, population non-autochtones | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Je craignais des représailles | 37% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 26% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 18% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 16% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 13% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’étais trop bouleversé(e) | 12% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | La direction est intervenue | 11% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | La personne a quitté ou changé d’emploi | 10% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Le comportement a cessé | 9% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | La situation a été réglée | 9% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | J’ai changé d’emploi | 8% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 7% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | La personne s’est excusée | 7% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 2% |
Orientation sexuelle | Ne s'identifie pas comme 2ELGBTQIA+ | Une personne m’a menacé(e) | 1% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Je ne croyais pas que cela ferait une différence | 57% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Je craignais des représailles | 40% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Je ne pensais pas que l’incident était assez grave | 30% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’avais des préoccupations au sujet du processus formel de plaintes | 28% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Je ne savais pas quoi faire, où aller, ni à qui parler | 18% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | La direction est intervenue | 16% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’étais trop bouleversé(e) | 12% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Autres | 12% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | La personne a quitté ou changé d’emploi | 11% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | La situation a été réglée | 11% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | On m’a conseillé d’éviter de déposer une plainte | 10% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Le comportement a cessé | 8% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | J’ai changé d’emploi | 7% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | La personne s’est excusée | 5% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Une personne m’a menacé(e) | 2% |
Orientation sexuelle | S'identifie comme 2ELGBTQIA+ | Le délai prévu pour déposer un grief ou une plainte officielle avait expiré | 1% |
La source de données : Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (2020-2022)
Équipe de la Défense
Incidents de harcèlement par type (2023)
Ces données proviennent du système de prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (PHVLT) et montrent les incidents de harcèlement et de violence signalés en 2023, répartis selon 2 types : 1) harcèlement et violence non sexuels, et 2) harcèlement et violence sexuels.
Incident en lien avec | % d'incidents |
---|---|
Harcèlement et violence de nature non sexuelle | 92.68% |
Harcèlement et violence de nature sexuelle | 6.34% |
La source de données : Base de donées sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (PHVLT) (Dernière mise à jour : 2024/01/17)
Équipe de la Défense
Source des renseignements (2023)
date de l'avis d'événement reçu | Anonyme | Source citée |
---|---|---|
2023 | 5.37% | 94.63% |
Équipe de la Défense
Total des incidents
Ces données proviennent du système de prévention du harcèlement et de la violence sur le lieu de travail (PHVLT).
N1
N1 | Année | Nombre d’incidents |
---|---|---|
Tous | 2021 | 162 |
Tous | 2022 | 185 |
Tous | 2023 | 205 |
SMA(IE) | 2021 | 26 |
SMA(IE) | 2022 | 40 |
SMA(IE) | 2023 | 29 |
SMA(Mat) | 2022 | 13 |
SMA(Mat) | 2023 | 18 |
ARMÉE C | 2021 | 24 |
ARMÉE C | 2022 | 31 |
ARMÉE C | 2023 | 29 |
COIC | 2021 | 15 |
CPM | 2021 | 36 |
CPM | 2022 | 28 |
CPM | 2023 | 47 |
ARC | 2022 | 11 |
ARC | 2023 | 13 |
MRC | 2021 | 27 |
MRC | 2022 | 27 |
MRC | 2023 | 26 |
La source de données : Base de donées sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (PHVLT) (Dernière mise à jour : 2024/01/17)
Incidents (2023) selon l’organisation de niveau 1 (N1)
Ces données proviennent du système de prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (PHVLT).
État du cas
État du cas | N1 | Nombre de personnel en N1 | Nombre d’incidents |
---|---|---|---|
Actif | CPM | 15,838 | 17 |
Actif | SMA(IE) | 3,193 | 14 |
Actif | ARMÉE C | 43,834 | 12 |
Résolu | CPM | 15,838 | 29 |
Résolu | MRC | 15,929 | 21 |
Résolu | ARMÉE C | 43,834 | 17 |
Résolu | SMA(IE) | 3,193 | 15 |
Résolu | SMA(Mat) | 4,695 | 11 |
a source de données : Base de donées sur la prévention du harcèlement et de la violence dans le lieu de travail (PHVLT) (Dernière mise à jour : 2024/01/17)
Plus d’informations à ce sujet : Solutions et services en matière de conflits (SSC)
Solutions et services en matière de conflits (SSC) est un service qui aide les membres de l’Équipe de la Défense à déposer, à suivre et à résoudre efficacement les plaintes. Des plaintes peuvent être déposées pour diverses raisons, telles que des raisons en lien avec l’abus de pouvoir, l’incapacité, les langues officielles, la rémunération et la promotion. Les personnes qui subissent un comportement inapproprié ou en sont témoins ont le droit d’être entendues et peuvent également avoir le devoir de signaler ce comportement.
Les centres de services de gestion des conflits et des plaintes (SGCP) sont accessibles à tous les membres de l’Équipe de la Défense, tant ceux qui ont une plainte ou un problème à formuler que ceux qui reçoivent une plainte ou qui font l’objet d’un signalement. Si les membres de l’Équipe de la Défense ne peuvent pas résoudre la plainte de façon informelle ou s’ils sont mal à l’aise d’essayer de régler le problème eux-mêmes, ils peuvent communiquer avec leur centre de services de gestion des conflits et des plaintes local, qui leur fournira du soutien et des options sur la manière de résoudre le problème.
Liste des sources de données
Pour plus de détails sur la méthodologie d’analyse des données, y compris la description de chaque source de données, veuillez visiter la page Liste des sources de données.
Détails de la page
- Date de modification :