DOAD 1000-10, Cadre stratégique de la gestion des services administratifs du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes

Table des matières

  1. Introduction
  2. Principes de fonctionnement
  3. Domaines fonctionnels
  4. Administration
  5. Responsabilité
  6. Références

1. Introduction

Date de publication : 2017-01-20

Date de la dernière modification : 2023-03-09

Application : La présente Directive et ordonnance administrative de la défense (DOAD) est une directive qui s’applique aux employés du ministère de la Défense nationale (MDN), ci-après nommés « employés du MDN », et une ordonnance qui s’applique aux officiers et aux militaires du rang des Forces armées canadiennes (FAC), ci-après nommés « militaires ».

Autorités approbatrices :

Demandes de renseignements : Directeur – Services ministériels stratégiques (DSMS)

2. Principes de fonctionnement

But

2.1 La présente DOAD de cadre stratégique énonce les domaines fonctionnels en gestion des services administratifs du MDN et des FAC dans le cadre desquels des conseillers de niveau un (N1) et d’autres hauts fonctionnaires spécifiés se voient attribuer l’autorité fonctionnelle leur permettant d’élaborer et de publier des DOAD – politiques et des DOAD – instructions. Au cours de l’élaboration de DOAD relevant du présent cadre, les conseillers de N1 et les autres hauts fonctionnaires sont encouragés à adopter une approche fondée sur la collaboration et la consultation afin d’assurer la cohérence des politiques.

2.2 La présente DOAD doit être lue conjointement avec la DOAD 1000-0, Cadre principal des Directives et ordonnances administratives de la défense.

Utilisation d’autres instruments

2.3 Les conseillers de N1 et les autres hauts fonctionnaires peuvent également élaborer et publier des manuels, des instructions permanentes d’opération et d’autres instruments semblables, autres que les DOAD, dans un domaine fonctionnel attribué ou autorisé pour fournir des instructions et des conseils détaillés aux employés du MDN et aux militaires. Ces autres instruments doivent être cités dans une DOAD – politique ou une DOAD – instruction appropriée publiée par un conseiller de N1 ou un autre haut fonctionnaire.

3. Domaines fonctionnels

Domaines fonctionnels attribués

3.1 Le SM et le CEMD attribuent aux conseillers de N1 et à d’autres hauts fonctionnaires l’autorité fonctionnelle leur permettant d’élaborer et de publier des DOAD qui ont trait aux domaines fonctionnels en gestion des services administratifs du MDN et des FAC énoncés dans le tableau suivant :

Conseillers de N1 et autres hauts fonctionnaires Domaines fonctionnels
vice-chef d’état-major de la défense (VCEMD)
  • coordination de l’administration du Quartier général de la Défense nationale
  • coordination interfonctionnelle du personnel
  • gestion du Programme des services de la Défense
  • planification opérationnelle
  • planification des investissements, excluant l’abordabilité, la durabilité, la présentation de rapports et la surveillance
  • organisation et effectifs
  • gestion intégrée des risques
  • gestion du rendement
  • rapports au Parlement (Rapport sur les plans et les priorités et Rapport ministériel sur le rendement)
  • processus d’approbation de projet
  • développement des forces
  • architecture d’entreprise
  • conjointement avec le sous-ministre adjoint (Matériels) :
    • politique sur la gestion des projets
chef d’état-major de l’Armée
  • exigences relatives aux capacités de la force terrestre
chef – Conduite professionnelle et culture
  • valeurs et éthique organisationnelles
commandant du Commandement des opérations interarmées du Canada
  • instruction interarmées
sous-ministre adjoint (Politiques)
  • liaison avec le Cabinet
  • Programme d’instruction et de coopération militaires (PICM)
  • politique stratégique de la défense
  • affaires parlementaires
sous-ministre adjoint (Matériels)
  • conjointement avec le VCEMD :
    • politique de gestion de projets
sous-ministre adjoint (Finances)/dirigeant principal des finances
  • abordabilité, durabilité, présentation de rapports et surveillance relatives à la planification des investissements
  • cadre de responsabilisation de gestion
  • présentations au gouverneur en conseil, au ministre de la Défense nationale (min DN) et au Conseil du Trésor
sous-ministre adjoint (Services d’examen)
  • programme de vérification
  • programme d’évaluation
  • programme de vérification des fonds non publics
  • conflits d’intérêts
  • mesures d’observations concernant l’après-mandat
  • divulgation interne d’actes répréhensibles
  • programme de gestion des risques de fraude
  • enquêtes administratives
sous-ministre adjoint (Affaires publiques)
  • affaires publiques liées au MDN et aux FAC, y compris :
    • relations avec les médias et annonces publiques;
    • gestion des problèmes et communications de crise;
    • marketing, publicité et identité visuelle;
    • formation en affaires publiques;
    • édition électronique et imprimée des produits de communication;
    • recherche sur l’opinion publique;
    • communications ministérielles internes.
chef du renseignement de la défense
  • programmes de renseignement de défense, administration et activités à tous les niveaux du MDN et des FAC, y compris dans les opérations en déploiement
  • surveillance et orientation du renseignement de défense
  • relations nationales et internationales dans le domaine du renseignement de la défense
  • collecte, production et communication de renseignement de défense
  • cadre de gouvernance, de reddition de comptes et d’examen du renseignement de défense
  • développement des capacités futures de renseignement de défense
  • météorologie et océanographie
Secrétaire général
  • gestion :
    • du cadre relatif aux obligations de rendre compte, aux responsabilités et aux autorités;
    • du cadre et des processus liés au comité sur la gouvernance;
    • des collections des DOAD, des Ordonnances administratives des Forces canadiennes et des Ordonnances administratives du personnel civil.
  • correspondance ministérielle
  • gouvernance et coordination du portefeuilledocuments des décisions du min DN et du SM

Autorisation d’élaborer des DOAD donnée à d’autres conseillers de N1 et hauts fonctionnaires

3.2 Tout autre conseiller de N1 ou haut fonctionnaire qui ne s’est pas vu attribuer une autorité fonctionnelle en vertu du paragraphe 3.1, mais qui souhaite élaborer une DOAD liée à l’un des domaines fonctionnels énoncés dans ce paragraphe afin d’exercer l’autorité fonctionnelle, doit :

  1. consulter le conseiller de N1 ou tout autre haut fonctionnaire approprié indiqué au paragraphe 3.1 et recevoir son consentement écrit pour obtenir l’autorité fonctionnelle permettant d’élaborer et de publier une DOAD qui a trait à ce domaine fonctionnel;
  2. envoyer une demande au SM, au CEMD, ou aux deux selon le cas, comportant une justification détaillée pour obtenir l’autorité fonctionnelle permettant d’élaborer et de publier une DOAD qui a trait à ce domaine fonctionnel.

3.3 Une demande formulée en vertu du paragraphe 3.2 doit être présentée au DSMS et examinée par le Comité directeur de gestion des politiques administratives du Ministère (CDGPAM), avant d’être acheminée pour autorisation au SM, au CEMD, ou aux deux selon le cas.

Attribution de tâches par le CEMD

3.4 En approuvant la présente DOAD, le CEMD attribue aux personnes occupant les postes énoncés au paragraphe 3.1, ou détenant une autorisation en application du paragraphe 3.2, la tâche de publier des DOAD et d’autres instruments appropriés, au besoin, dans leurs domaines fonctionnels. En vertu de cette attribution de tâches, ces personnes peuvent publier à titre d’ordres à l’intention des militaires, conformément à l’article 1.235 des ORFC, Pouvoir d’autres personnes d’émettre des ordres et directives, des DOAD et d’autres instruments qui sont nécessaires pour donner suite aux décisions et aux directives du gouvernement du Canada et du min DN.

4. Administration

Exigences d’examen

4.1 Le CDGPAM doit veiller à ce que les domaines fonctionnels énoncés au paragraphe 3.1 soient examinés tous les cinq ans et, si nécessaire, soient modifiés afin de garantir que les attributions demeurent à jour.

Surveillance des DOAD et rapports

4.2 La surveillance des DOAD autorisées aux termes de la présente DOAD doit être menée par les conseillers de N1 et les autres hauts fonctionnaires mentionnés au paragraphe 3.1, ou par ceux ayant obtenu une autorisation aux termes du paragraphe 3.2, ou autrement sur demande du SM ou du CEMD. Chacune des DOAD publiées conformément au présent cadre stratégique doit être examinée tous les trois à cinq ans, selon la décision des conseillers de N1 et des autres hauts fonctionnaires appropriés. Ces conseillers de N1 et autres hauts fonctionnaires doivent remettre le calendrier d’examen des DOAD au DSMS, qui recueille et gère l’information pour qu’elle soit examinée périodiquement par le CDGPAM.

Conformité

4.3 Les conseillers de N1 et les autres hauts fonctionnaires peuvent traiter de la conformité dans leurs DOAD publiées conformément au présent cadre stratégique.

Conséquences d’une non-conformité

4.4 La non-conformité à la présente DOAD peut entraîner des conséquences tant pour le MDN que pour les FAC, en tant qu’institutions.

5. Responsabilité

Généralités

5.1 Le conseiller de N1 ou tout autre haut fonctionnaire visé peut signaler au SM ou au CEMD, selon le cas, tout cas de non-conformité à la présente DOAD.

6. Références

Lois, règlements, politiques d’organismes centraux et DOAD – politique

Autres références

Détails de la page

Date de modification :