Ligne directrice sur la présentation des plans de gestion des risques : Modèle d’addenda propre au contexte canadien

Un addenda propre au contexte canadien devrait aborder les questions suivantes :

Les renseignements peuvent varier, mais un addenda propre au contexte canadien devrait contenir les sections suivantes :

Toutefois, indiquer si les sections :

Page couverture

La page couverture de l’addenda propre au contexte canadien devrait comporter les éléments suivants :

Profil d’innocuité

Dans cette section, fournir :

Épidémiologie des indications et des populations cibles pertinentes pour le Canada

Remarque : Cette section peut avoir un contenu réduit pour certains produits, tels que les produits génériques ou biosimilaires, ou certains médicaments en vente libre bien caractérisés.

Indication

Indiquer les indications actuelles ou proposées selon la monographie canadienne du produit.

Épidémiologie au Canada

Fournir un bref résumé de l’épidémiologie canadienne de l’indication du produit (incidence et prévalence au Canada), y compris les principaux traitements existants disponibles au Canada. Préciser toute différence notable par rapport au PGR de référence, y compris :

Détails de la population cible

Fournir toute information pertinente telle que les données démographiques de la population cible et le cadre d’utilisation du produit au Canada, y compris :

Expérience après l’autorisation

Inclure l’exposition cumulée des patients au Canada depuis le lancement du produit, le cas échéant (l’exposition cumulée globale des patients doit être incluse dans le PGR de référence).

L’exposition cumulée des patients au Canada doit être présentée séparément des renseignements globaux. Si les données spécifiques au Canada ont été incluses séparément dans le PGR de référence, il convient de le préciser.

Si nécessaire, Santé Canada peut demander un rapport de synthèse annuel en vertu de l’article C.01.018 du Règlement sur les aliments et drogues (RAD).

Préoccupation en matière d’innocuité propres au Canada

Indiquez si les préoccupations en matière d’innocuité énumérés dans le PGR de référence sont applicables au Canada. Si ce n’est pas le cas, expliquez pourquoi.

S’il existe des préoccupation en matière d’innocuité spécifiques au Canada qui ne sont pas mentionnés dans le PGR de référence, veuillez fournir une description détaillée de ces préoccupations.

Fournir une justification claire, y compris des preuves scientifiques, en cas de préoccupations en matière d’innocuité qui:

Il ne suffit pas de citer l’acceptation d’un tel changement par un autre organisme de réglementation sans fournir de justification.

Si des préoccupation en matière d’innocuité supplémentaires doivent être pris en compte ou si un risque est reclassé ou supprimé, décrivez les préoccupations et fournissez les justifications scientifiques sous-jacentes pour tout changement.

Voici quelques exemples de préoccupation en matière d’innocuité propres au contexte canadien :

Le cas échéant, inclure des renseignements sur l’exposition aux essais cliniques au Canada.

Exemple de tableau récapitulatif des préoccupation en matière d’innocuité au Canada

Résumé des préoccupations en matière d’innocuité du promoteur

Préoccupations en matière d’innocuité PGR de référence Addenda propre au contexte canadien
Risques importants connus
- - -
- - -
Risques importants potentiels
- - -
- - -
Renseignements manquants
- - -
- - -

Mesures de pharmacovigilance au Canada

Dans cette section, fournir :

Dans cette section, confirmez également que toutes les mesures de pharmacovigilance, y compris les mesures de routine et les mesures supplémentaires, énumérées dans le PGR de référence s’appliquent au Canada. Expliquer si les mesures de pharmacovigilance ne sont pas pertinentes.

Mesures de pharmacovigilance de routine au Canada

Fournir des renseignements sur les mesures de pharmacovigilance de routine dans le contexte canadien, y compris :

Expliquez si ces mesures de pharmacovigilance de routine au Canada diffèrent du PGR de référence.

Décrire les mesures de pharmacovigilance de routine qui ont été ou seront mises en œuvre pour répondre à ces préoccupations en matière d’innocuité s’il existe des préoccupations en matière d’innocuité spécifiques au Canada.

Se référer aux sections du PGR de référence, le cas échéant.

Mesures supplémentaires de pharmacovigilance au Canada

Fournir des renseignements sur les mesures supplémentaires de pharmacovigilance dans le contexte canadien, telles que :

Pour chaque mesure supplémentaire de pharmacovigilance mentionnée dans le PGR de référence, indiquez en quoi elle est pertinente dans le contexte canadien au moment de la présentation. Inclure comment :

Fournissez une description et une raison détaillées de ces différences si :

Se référer aux sections du PGR de référence, le cas échéant.

S’il existe des mesures de pharmacovigilance supplémentaires spécifiques au Canada qui ne sont pas énumérées dans le PGR de référence, fournissez une description détaillée de ces mesures en utilisant le même format que dans le PGR de référence.

Exemple de tableau récapitulatif des mesures de pharmacovigilance au Canada
Étude et état d’avancement Résumé des objectifs Préoccupations en matière d’innocuité prises en compte Étapes importantes (contexte canadien) Dates d’échéance et produits livrables
Risques importants connus
- - - - -
- - - - -
Risques importants potentiels
- - - - -
- - - - -
Renseignements manquants
- - - - -
- - - - -

Mesures d’atténuation des risques au Canada et évaluation de leur efficacité

Dans cette section, donnez des détails sur :

Dans cette section, confirmez également que toutes les mesures d’atténuation des risques, y compris les mesures de routine et les mesures supplémentaires énumérées dans le PGR de référence, s’appliquent au Canada. Si elles ne s’appliquent pas au Canada, veuillez fournir une explication.

Mesures de routine d’atténuation des risques au Canada

Fournir des renseignements détaillés sur les mesures de routine d’atténuation des risques au Canada pour les préoccupations en matière d’innocuité qui s’appliquent au Canada au moment de la présentation. Expliquez si ces mesures diffèrent du PGR de référence.

Lors de l’examen des mesures de routine d’atténuation des risques au Canada, il convient de se référer à la version la plus récente de la monographie, de l’emballage et de l’étiquette du produit au Canada. Indiquer dans la note à l’évaluateur du PGR si la monographie du produit canadien, l’emballage du produit ou les étiquettes du produit sont en cours d’examen par Santé Canada.

Mesures supplémentaires d’atténuation des risques au Canada

Fournir des renseignements sur les mesures supplémentaires d’atténuation des risques dans le contexte canadien. Il pourrait s’agir d’un historique des mesures supplémentaires qui ont pu être abandonnées.

Pour ces mesures :

Inclure en annexe des copies de tous les OAR utilisés dans le cadre des mesures d’atténuation des risques.

Fournir une justification si un OAR n’est pas disponible au moment de la présentation, ainsi qu’un calendrier pour l’achèvement de la préparation de l’outil et sa présentation à Santé Canada pour examen.

Si un OAR n’est pas disponible au moment de la présentation, Santé Canada peut demander une ébauche ou une maquette de l’outil au cours de l’examen, si nécessaire.

Exemple de tableau récapitulatif des mesures supplémentaires d’atténuation des risques au Canada
Préoccupations en matièred’innocuité Mesures de routine d’atténuation des risques (par exemple, l’étiquetage et l’emballage des produits) Mesures supplémentaires d’atténuation des risques (par exemple, accès contrôlé ou programme de distribution, matériel éducatif) Évaluation de l’efficacité des mesures supplémentaires d’atténuation des risques (par exemple, plan d’évaluation et critères de réussite)
Risques importants connus
- - - -
- - - -
Risques importants potentiels
- - - -
- - - -
Renseignements manquants
- - - -
- - - -

Références et annexes

Vous pouvez utiliser les références et les annexes dans l’addenda propre au contexte canadien pour fournir des renseignements supplémentaires.

Références

Dans cette section, indiquez toutes les références utilisées dans l’addenda propre au contexte canadien

Annexes

Inclure en annexe tout matériel mentionné dans l’addenda propre au contexte canadien. Exemples :

Détails de la page

Date de modification :