ARCHIVÉ – Connexions communautaires

Sur cette page

Nouveau pour l’appel de propositions (ADP) 2024

  • IRCC met en place des activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) dans le cadre des Connexions communautaires. Ces activités consistent en un service d’aide spécialisé et dédié aux clients pour leur permettre d'accéder à des ressources et à des informations sur le système de santé canadien.
  • IRCC maintient son engagement à renforcer les liens entre les autochtones et les nouveaux arrivants en finançant des programmes et des services visant directement à faciliter l'établissement de liens significatifs et à promouvoir la compréhension entre les peuples autochtones, les nouveaux arrivants et les Canadiens. Les activités financées seront également axées sur cet objectif et feront progresser l'engagement d'IRCC en faveur de la vérité et de la réconciliation.

Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette page. Tous les demandeurs ont la responsabilité de lire intégralement les lignes directrices.

Description

Les services de Connexions communautaires font le pont entre les clients admissibles, les peuples autochtones, les immigrants établis de longue date et les Canadiens afin de promouvoir les échanges interculturels et de faciliter des relations enrichissantes. Des bénévoles des communautés d’accueil participent à la prestation de ces services afin d’encourager la compréhension mutuelle et d’établir des relations entre les membres de la communautés. Les clients admissibles participent à des activités axées sur l’orientation dans leur nouveau logement, l’établissement de réseaux locaux, le développement de compétences non techniques et la réalisation d’objectifs de vie pour favoriser le bien-être général.

Résultats attendus

Les résultats immédiats attendus d’IRCC, tels qu’ils sont décrits dans le modèle logique du Programme d’établissement et du Programme d’aide à la réinstallation, sont rédigés de manière à saisir les résultats attendus globaux de tous les projets qui mettent en œuvre un ensemble d’activités spécifiques.

Trois résultats attendus immédiats d’IRCC sont liés aux services de Connexions communautaires :

1. Les clients améliorent les liens avec les collectivités et les réseaux sociaux.

Si des activités liées à ce résultat (par example, activités de jumelage, activités de groupe, activités de accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) font partie de la proposition, décrire clairement comment elles contribueront spécifiquement à l’atteinte de ce résultat (par example, en décrivant comment le bien-être des clients sera amélioré grâce aux échanges interculturels, au développement de réseaux sociaux et à la participation des clients au sein de leur collectivité locale).

2. Les clients améliorent leurs compétences dans les langues officielles.

Si l’apprentissage informel d’une langue fait partie de la proposition, décrire clairement comment il contribuera spécifiquement à ce résultat, par example en décrivant comment le fait de se sentir à l’aise de communiquer avec ses pairs et d’améliorer ses compétences en matière d’expression orale ou d’écoute permettra aux clients d’engager des conversations avec d’autres personnes et contribuera à leur indépendance.

3. Le secteur de l’établissement renforce sa capacité à offrir du soutien de façon coordonnée et efficace aux nouveaux arrivants, incluant les groupes méritant l’équité.

Si l’amélioration de la capacité à fournir des services pour les services de Connexions communautaires fait partie de la proposition, décrire clairement comment elle contribuera spécifiquement à ce résultat, par example en précisant comment la formation et le développement professionnel, le réseautage et le transfert de connaissances pour le personnel, les partenariats ou la coordination des bénévoles amélioreront la prestation des services pour les services de Connexions communautaires).

Chacune des activités dans le cadre des Connexions communautaires est associée à l’un des trois résultats immédiats attendus d’IRCC décrits ci-dessus. Lorsque vous sélectionnez une activité dans le formulaire de demande, le résultat immédiat attendu qui lui est associé s’affiche automatiquement.

Pour plus d’information sur les résultats, veuillez consulter le Guide sur les résultats et les mesures du rendement.

Activités admissibles

Veuillez noter que cette liste d’exemples n’est pas exhaustive. Ces activités sont conçues pour compléter d’autres systèmes et services. Les demandeurs doivent indiquer ce qui existe déjà dans leur communauté et déterminer les lacunes que leur proposition permettra de combler. Des renseignements généraux et une orientation doivent être fournis à tous les clients à propos des services disponibles dans leur communauté.

1. Activités de jumelage

Description

Les activités consistant d’aider les clients admissibles à créer des liens sociaux et à renforcer le soutien social comprennent :

  • Liaisons Canada : jumelage individuel ou familial afin de mettre en relation des clients admissibles avec des bénévoles dès le début du processus d’établissement afin de promouvoir les échanges interculturels et la compréhension mutuelle. Les clients admissibles reçoivent des conseils pour comprendre le contexte social, culturel, économique et politique de leur nouvelle collectivité et s’y engager. Les bénévoles se familiarisent avec le contexte et les expériences de vie des nouveaux arrivants (par example, orientation générale et soutien, développement de compétences non techniques pour la vie au Canada, préparation et partage de la nourriture, participation à des événements). Remarque : Les activités de jumelage par le biais de Liaisons Canada sont encouragées pour les réfugiés pris en charge par le gouvernement (RPG) et les familles des RPG.
  • Soutien par les pairs pour les adultes : le soutien par les pairs se fait individuellement entre des clients adultes admissibles qui ont une expérience et des caractéristiques communes (par example, âge, sexe, race, ethnie, orientation sexuelle, etc.), ce qui permet une connexion réciproque. Les groupes de soutien par les pairs sont organisés par un animateur bien formé et rassemblent des clients adultes admissibles ayant des expériences et des caractéristiques communes (par example, femmes nouvellement arrivées, aînés, personnes appartenant à la communauté 2ELGBTQI+ , etc.).

2. Activités de groupe

Description

Activités de groupe qui rassemblent des clients admissibles pour explorer leur communauté locale et s’y engager ainsi que pour accéder à des ressources. Cela comprend la visite de lieux importants, la collecte d’information sur les modes de vie et la participation à des activités auxquelles sont associés les membres de la communauté.

Les activités comprennent :

  • Événements (par example, rassemblements sociaux et culturels, expositions d’art, contes, rencontres, activités intergénérationnelles, programmes pour les hommes et les garçons).
  • Excursions pour visiter des sites locaux (par example, visite guidée du poste de police, des musées, de l’hôtel de ville, du centre de santé et de ressources communautaires; sorties culturelles de groupe).
  • Santé et promotion de la santé mentale (par example, sports et loisirs, cuisine communautaire, groupes de loisirs pour les femmes et les jeunes filles, ateliers sur des sujets tels que la gestion du stress et la communication saine).

3. Activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation)

Description

  • Les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) sont clairement définies dans le Programme de développement des collectivités (PDC) de 2024 (voir l’annexe). Ces activités visent à répondre à la nécessité d’une fonction spécialisée au sein du Programme d’établissement du Canada pour accompagner les nouveaux arrivants et les aider à obtenir des ressources et de l’information sur le système canadien de soins de santé physique et mentale, tout en priorisant les clients admissibles ayant des cas complexes ou des besoins plus importants. Ce service est considéré comme un service pour les services de Connexion communautaire, car il s’appuie sur les programmes existants liés à l’accompagnement et aux passerelles avec des liens vers les services directs et indirects pour les services suivant : Services d’évaluation des besoins et atouts et d’aiguillage (SÉBAA); Gestion des cas; Services de soutien; Information et orientation; et Partenariats locaux en immigration (PLI).
  • Il s’agit d’une aide superposée à la gestion des cas ou à d’autres mesures d’aide existantes du fournisseur de services (ou les deux), spécifiquement pour les clients ayant des besoins complexes ou supérieurs à la moyenne dans le domaine de la santé. Ces activités visent à atténuer les pressions liées à la prise en charge des cas présentant des besoins importants. Les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) ne comprendront pas d’interventions médicales directes et ne dupliqueront pas les fonctions ou les activités de la gestion des cas existantes. Les activités consisteront notamment à établir des liens avec les mesures de soutien communautaires, à échanger de l’information sur les ressources disponibles et à faciliter l’accès à des services de santé physique et mentale appropriés et opportuns.

4. Activités pour les enfants et les jeunes

Description

  • Les activités qui ne sont pas assurées par un travailleur de l’initiative travailleurs et travailleuses d'établissement dans les écoles – Settlement Workers in Schools (TÉÉ-SWIS), mais qui aident les clients admissibles (enfants et leurs parents/tuteurs) à développer les compétences nécessaires pour assurer une intégration et une transition à l’école réussies (p. ex. les programmes de la petite enfance pour les enfants d’âge préscolaire et leurs mères).
  • Les activités qui ne sont pas assurées par un travailleur de l’initiative TÉÉ-SWIS et qui aident les jeunes clients admissibles à : nouer de nouvelles amitiés; gérer le stress lié à l’adaptation; réussir académiquement; et se préparer aux transitions postsecondaires (p. ex. activités parascolaires telles que les clubs de devoirs et les clubs sportifs, les cours d’art, les camps de printemps et d’été).
    • Soutien par les pairs pour les jeunes : le soutien individuel par les pairs peut inclure des jumelages entre les jeunes clients admissibles ,les jeunes nouveaux arrivants aînés et les Canadiens et les résidents de longue durée). Les groupes de soutien par les pairs sont organisés par un animateur bien formé et rassemblent des jeunes clients admissibles, les Canadiens et les résidents de longue durée) ayant des expériences communes. Le soutien par les pairs pour les jeunes peut inclure des éléments de mentorat informel, de compétences de vie, de développement du leadership et de lien social.

5. Activités de mise en relation des Autochtones et des nouveaux arrivants

Description

  • Les activités qui facilitent la création de liens significatifs, qui favorisent une compréhension commune et qui promeuvent les relations entre les peuples autochtones, les clients nouveaux arrivants et les Canadiens (par example, exercice de couverture, enseignement des aînés, gestion des terres, interprétation de la nature, arts et artisanat pour les peuples autochtones et les clients nouveaux arrivants).
  • Le programme peut être conçu pour des groupes de clients admissibles précis (par example, cercles de partage pour les jeunes autochtones et les jeunes nouveaux arrivants).
  • Lorsque ces activités sont menées par une organisation du secteur de l’établissement, celles-ci doivent être organisées et réalisées en partenariat rémunéré avec des organisations ou des peuples autochtones. Si elles sont menées par une organisation autochtone, elles doivent être en partenariat avec une organisation du secteur de l’établissement.

6. Activités d’apprentissage informel des langues

Description

  • Activités axées sur l’amélioration des compétences en anglais ou en français, ou les deux, en dehors d’une salle de classe ou d’un lieu de travail officiel (par example, cercles de conversation, ateliers d’écriture, groupes d’alphabétisation, clubs de lecture non dirigés par un travailleur de l’initiative TÉÉ-SWIS).
    • Veuillez noter que si les activités de groupe ne sont pas axées sur la langue, elles ne doivent pas être incluses ici.
  • Il n’est pas prévu que l’apprentissage informel des langues intègre les directives, les normes ou les modèles nationaux en matière d’enseignement en langue seconde (p. ex. les Canadian Language Benchmarks [CLB]/Niveaux de compétence linguistique canadiens [NCLC]), contrairement à la formation linguistique officielle, qui offre une formation en anglais langue seconde (ALS) ou en français langue seconde (FLS) (par example, Language Instruction for Newcomers to Canada [LINC] /Cours de langue pour les immigrants au Canada [CLIC]).
  • L’apprentissage informel des langues ne suit pas un programme structuré tel que les directives nationales du programme LINC/CLIC ou l’enseignement utilisant l’approche Portfolio-Based Language Assessment (PBLA)/Évaluation linguistique basée sur le portfolio (ELBP).
  • Dans la plupart des cas, l’apprentissage informel ne vise pas à remplacer un CLIC dans lequel l’apprenant reçoit un enseignement structuré en ALS ou en FLS. L’apprentissage informel peut être un complément utile à la formation linguistique officielle.

7. Amélioration de la capacité des services

Description

L’amélioration de la capacité des services est un service indirect qui peut comprendre les éléments suivants :

  • Formation et développement professionnel du personnel en ce qui concerne la prestation des services de Connexions communautaires (par example, compétences en matière d’animation, compétence interculturelle , formation axée sur les traumatismes).
  • Réseautage et transfert de connaissances parmi le personnel des fournisseurs de services des services de Connexions communautaires.
  • Partenariats entre les fournisseurs de services d’établissement et les fournisseurs de services pour les autochtones afin d’intégrer l’expertise des peuples autochtones dans la conception des services de connexion entre les autochtones et les nouveaux arrivants et de soutenir la formation du personnel l’initiative Vérité et réconciliation et sur des sujets liés aux Autochtones.
  • La coordination des bénévoles est suggérée pour les organisations qui travaillent avec des bénévoles. En fonction de l’ampleur de l’engagement des bénévoles, il peut s’agir d’un coordonnateur ou d’une équipe chargée de : développer des approches systématiques; de planifier et d’exécuter des activités de sensibilisation; de recruter et de sélectionner des bénévoles potentiels; d’offrir une orientation, des ressources et une formation aux bénévoles; de superviser et de soutenir les bénévoles; de fournir un retour d’information et une reconnaissance aux bénévoles; et de mettre en œuvre d’autres processus liés à la coordination des bénévoles.

Activités indirectes admissibles ayant une portée nationale ou sectorielle :

Veuillez consulter les lignes directrices des services indirects ayant une portée nationale ou sectorielle pour obtenir plus de détails sur les activités qui suivantes. Si vous êtes intéressés par ces activités indirectes, vous devez faire une demande séparée.

Modes de prestation

Les demandeurs devront également déterminer quel sera le public visé par chacune des activités de projet proposées dans leur formulaire de demande en ligne (plusieurs publics peuvent être sélectionnés pour chaque activité) :

Les services en personne sont prioritaires pour les services de Connexions communautaires, à l’exception des services du pré-arrivé, qui sont fournis à distance. D’autres formats peuvent être utilisés, à la discrétion du fournisseur de services. Les détails sont les suivants :

  1. Activités de jumelage
    • Les activités de Liaisons Canada peuvent être données :
      • En personne
      • À distance par courriel/SMS/téléphone
    • Les activités de soutien par les pairs (individuelles ou en groupe) peuvent être données :
      • En personne
      • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
      • À distance par courriel/SMS/téléphone
  2. Les activités de groupe peuvent seulement se dérouler en personne.
  3. Les activités d’accompagnement en matière de bien-être peuvent être données :
    • En personne
    • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
    • À distance par courriel/SMS/téléphone
  4. Les activités s’adressant aux enfants et aux jeunes peuvent être données :
    • En personne
    • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
    • À distance par courriel/SMS/téléphone
  5. Les activités de connexion pour les Autochtones et des nouveaux arrivants peuvent être données :
    • En personne
    • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
  6. Les activités d’apprentissage informel des langues peuvent être données :
    • En personne
    • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
  7. Les activités d’amélioration de la capacité des services peuvent être données :
    • En personne
    • À distance (en ligne/numérique), dirigé par le personnel
    • À distance (en ligne/numérique) – auto-dirigé par le client
    • À distance par courriel/SMS/téléphone

Clients admissibles

Conformément à la section 3.7 des modalités du Programme d’établissement , seules les personnes suivantes peuvent bénéficier des services d’établissement :

Remarques

Restrictions

  • Les citoyens canadiens, les résidents temporaires et les ressortissants étrangers ne sont pas des personnes admissibles. Cependant, le Programme d’établissement offre aux citoyens et aux autres résidents du Canada des possibilités de participer à la prestation des services d’établissement aux clients à titre bénévole.

Demandeurs admissibles au financement

Les demandeurs admissibles au financement des services d’établissement sont les suivants :

Restrictions :

  • Les organismes à but lucratif peuvent être admissibles à un financement, à condition que la nature et le but de l’activité ne soient pas commerciaux, ne visent pas à générer des profits et appuient les priorités et les objectifs du programme d’IRCC.

Capacité de l’organisation et de la communauté

Les demandeurs qui font appel à des bénévoles doivent disposer de capacités existantes (par example, personnel, processus, outils) ou avoir des plans en place pour la coordination des bénévoles (par example, recrutement, sélection, formation, soutien, etc.).

Mode d’évaluation des demandes pour ce service

Critères obligatoires et critères constituant un atout

Votre demande doit décrire comment votre projet s’harmonise avec les résultats attendus et permettra de les atteindre.

Toutes les demandes

Toutes les demandes seront évaluées en fonction des critères CŒUR :

ainsi que des critères d’équité, de diversité et d’inclusion (EDI). Pour de plus amples renseignements veuillez consulter les critères CŒUR et les critères EDI.

Critères obligatoires

En plus de répondre aux critères CŒUR et aux critères EDI, les demandeurs doivent clairement indiquer comment ils satisfont aux critères suivants pour fournir des services de Connexions communautaires:

  • démontrer une expertise ou des partenariats avec des organisations ayant une expertise dans le soutien aux diverses populations, y compris les femmes nouvelles arrivantes, les aînés, les jeunes, les nouveaux arrivants racisés, les nouveaux arrivants à expression française, ceux appartenant à la communauté 2ELGBTQI+ et ceux en situation de handicap;
  • proposer des stratégies pour améliorer la collaboration et développer des partenariats solides entre les fournisseurs de services communautaires, les fournisseurs dans le cadre du programme TÉÉ-SWIS, les fournisseurs de soins de santé physique et mentale; s’engager à améliorer la coordination nationale (pour les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation)).

Critères constituant un atout

IRCC pourrait accorder la priorité aux propositions qui satisfont aux critères ci-dessous. 

Les demandeurs souhaitant fournir ce service doivent inclure une description de l’expérience ou des capacités suivantes, selon le cas :

  • Partenariats avec des organisations ou des peuples autochtones (par example, Aîné ou gardien des savoirs traditionnels ), ou les deux, dans la mesure du possible, afin d’inclure leurs points de vue dans la conception et la mise en œuvre de la programmation (pour les activités axées sur l’établissement et le renforcement des liens entre les Autochtones et les nouveaux arrivants).
  • Partenariats intersectoriels, notamment avec les peuples et les communautés autochtones (p. ex. Aîné ou gardien des savoirs traditionnels ), ou les deux, les organisations qui jouent un rôle de renforcement des capacités et de perfectionnement professionnel au sein du secteur de l’établissement (p. ex. organisations-cadres ), les organisations spécialisées dans le travail avec des populations spécifiques (p. ex. les populations racisées) ou sur des questions spécifiques (p. ex. la promotion de l’égalité réelle entre les genres et l’autonomisation des femmes).
  • Conception conjointe des services par l’intermédiaire de : la participation, la consultation ou la co-création avec les clients, ou les trois (c.-à-d. que les jeunes nouveaux arrivants sont plus susceptibles de participer lorsque les organisations les ont impliqués dans l’élaboration/la prestation des services).
  • Analyse comparative entre les sexes Plus (ACS Plus) dans la conception, la mise en œuvre et l’évaluation des projets. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’ACS Plus, veuillez consulter l’aperçu des lignes directrices.

Exemples de projets de qualité

  • Le fournisseur de services collabore avec une organisation autochtone pour concevoir et organiser des activités qui rassemblent les jeunes clients nouvellement arrivés et les jeunes autochtones afin de favoriser les liens, et d’améliorer la compréhension et l’appréciation de la culture, de l’identité et de l’histoire de chacun. Les activités comprennent : (1) des cercles de partage, le partage de récits, l’acquisition de connaissances culturelles et des séances de renforcement des compétences avec la participation d’un Aîné autochtone ou d’un gardien des savoirs traditionnels pour échanger les enseignements autochtones et pour fournir des conseils; (2) des événements visant à renforcer les liens sociaux, notamment des excursions saisonnières, des visites de musées, des soirées cinéma, des rassemblements culturels et des activités de plein air. Le fournisseur de services continue à travailler avec l’organisation autochtone tout au long du cycle de vie du projet. Par exemple, si on détermine qu’une certaine activité serait plus bénéfique, il est possible d’ajuster les activités en fonction des besoins.
  • Le fournisseur de services offre une variété d’activités de groupe régulières afin de réduire l’isolement social et d’encourager des liens significatifs. La prestation des services fait appel à la fois à du personnel rémunéré et à des bénévoles. Les clients ont la possibilité de se créer un réseau social et de développer des compétences pratiques. Les activités comprennent : (1) un groupe de soutien par les pairs (dirigé par un animateur qualifié) pour les clients appartenant à la communauté 2ELGBTQI+ afin de donner et de recevoir des conseils; (2) un club de couture hebdomadaire pour les femmes afin qu’elles puissent parler de leurs expériences de vie tout en travaillant sur des projets; (3) une cuisine communautaire mensuelle pour cuisiner et déguster de la nourriture ensemble; (4) des rencontres intergénérationnelles pour les jeunes et les aînés afin de s’engager et d’échanger des connaissances (par example, les aînés offrent un mentorat informel et les jeunes apportent leur expertise technologique).
  • Le fournisseur de services organise des camps de printemps et d’été pour les jeunes clients en collaboration avec des partenaires communautaires, notamment la bibliothèque locale, le centre sportif, la maison des jeunes locale et le centre de santé. Le programme est axé sur : (1) l’apprentissage informel des langues par l’entremise de cercles de conversation, de visionnement de films, de clubs de lecture de livres; (2) d’activités récréatives axées sur la promotion de la santé, comme un match de soccer suivi d’un atelier sur les compétences interpersonnelles, une séance de yoga avec une discussion animée sur les soins personnels, et du jardinage communautaire avec des informations sur l’alimentation saine; (3) des projets artistiques et vidéo sur l’expérience des nouveaux arrivants qui seront présentés à l’hôtel de ville. Le fournisseur de services reçoit des contributions d’entreprises locales pour que les jeunes clients puissent participer à une panoplie d’activités (par example, le cinéma offre des laissez-passer, le magasin de jardinage fournit des graines de plantes et des petits arbres à planter, etc.).
  • Le fournisseur de services offre un service de jumelage individuel pour les clients par l’intermédiaire de Liaisons Canada. Les clients sont mis en relation avec des bénévoles qui leur fournissent une orientation générale et les aident à naviguer les services et programmes. Ils visitent des sites locaux et participent ensemble à des activités, discutent des objectifs et des difficultés liés à l’établissement, préparent et partagent des repas, apprennent des expressions courantes pour faciliter les interactions quotidiennes et assistent à des célébrations culturelles. En tant que membres établis de la collectivité, les bénévoles offrent également un soutien informel à l’emploi selon les besoins (par example, en présentant les nouveaux arrivants à des personnes-ressources, en les orientant vers une agence de placement locale et en échangeant leurs expériences de travail au Canada, y compris la culture du lieu de travail et les conseils pour trouver un emploi).

Références pour les demandeurs

1. Guide de gestion des bénévoles

Ce manuel de Bénévoles Canada (PDF, 5,51 Mo) donne une vue d’ensemble du processus de gestion des bénévoles, en mettant l’accent sur ceux qui soutiennent les nouveaux arrivants. Veuillez noter que les liens figurant dans le manuel ne sont pas disponibles actuellement.

2. Ressources supplémentaires pour les demandeurs

Annexe : détails supplémentaires sur les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation)

Définition des activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) :

Les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) sont clairement définies dans le Programme de développement des collectivités (PDC) de 2024. Ces activités visent à répondre à la nécessité d’une fonction spécialisée au sein du Programme d’établissement du Canada pour aider les nouveaux arrivants à naviguer les ressources et les systèmes canadiens de soins de santé physique et mentale, en priorisant les cas complexes ou les cas des besoins plus importants. Ce service est considéré comme l’un des services de Connexions communautaire, car il s’appuie sur les programmes existants liés à l’accompagnement et aux passerelles vers les services directs et indirects suivants : Services d’évaluation des besoins et avantages et d’aiguillage; Gestion de cas; Services de soutien; Information et orientation; et les PLI.

Dans le cadre de ces lignes directrices, le terme « santé » englobe la santé physique et la santé mentale. À noter que les soins de santé physique et mentale relèvent principalement de la compétence des gouvernements provinciaux et territoriaux.

Il s’agit d’une aide superposée à la gestion des cas ou à d’autres mesures d’aide offertes par des fournisseurs de services (ou les deux), spécifiquement pour les clients ayant des besoins complexes ou supérieurs à la moyenne dans le domaine de la santé. Ces activités visent à atténuer les pressions liées à la prise en charge des cas présentant des besoins importants. Les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) ne comprendront pas d’interventions médicales directes et ne dupliqueront pas les fonctions ou les activités de gestion des cas existantes. Les activités consisteront notamment à établir des liens avec les mesures de soutien communautaires, à échanger de l’information sur les ressources disponibles et à faciliter l’accès à des services de santé et de santé mentale appropriés et opportuns.

Les demandeurs doivent indiquer dans leurs propositions comment les activités admissibles suivantes seront mises en œuvre en fonction des informations fournies dans l’annexe (par example, un membre du personnel offre des activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation); plusieurs membres du personnel offrent des activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation); etc.).

Activités admissibles

Si le temps et la charge de travail le permettent, des activités supplémentaires pourraient également être tenues :

Admissibilité des clients

Les groupes de clients suivants seront prioritaires pour les activités d’accompagnement en matière de bien-être (Well-Being Navigation) :

Remarques :

Références pour les clients

Détails de la page

Date de modification :