L'ébauche de la ligne directrice : Aviser Santé Canada des mesures prises dans les pays étrangers

Télécharger en format PDF
(584 Ko, 15 pages)

Organisation : Santé Canada

Date de publication : 2025-09-25

Sur cette page

Objectif

La présente ligne directrice :

Plusieurs drogues peuvent être commercialisés des années à l'avance ou à un volume plus élevé dans d'autres pays. C'est pourquoi d'importants signaux relatifs à l'innocuité peuvent être détectés plus tôt dans un pays étranger.

Les dispositions sur la déclaration de ce qui se fait à l'étranger nous permettent de savoir rapidement quelles mesures réglementaires ont été prises dans d'autres pays.

Grâce à ces connaissances, nous pouvons :

Au besoin, nous pouvons demander des renseignements complémentaires sur une mesure réglementaire, notamment aux DAMM.

Contexte

La réglementation portant sur l'obligation de nous aviser des mesures réglementaires prises dans les pays étrangers vise à mettre en œuvre certaines dispositions de la Loi visant à protéger les Canadiens contre les drogues dangereuses (aussi appelée Loi de Vanessa). Cette loi a reçu la sanction royale le 6 novembre 2014.

Les règlements à l'égard desquels le présent document s'applique ont été publiés dans la Gazette du Canada, Partie II, le 2 mai 2018.

L'Organisation mondiale de la Santé décrit la pharmacovigilance comme la science et les activités liées à la détection, à l'évaluation, à la compréhension et à la prévention des effets indésirables de drogues ou de tout autre problème apparenté aux drogues. Cette activité couvre toute la durée de vie d'une drogue, c'est-à-dire avant, pendant et après sa mise sur le marché.

Les DAMM sont responsables de l'innocuité de leurs produits tout au long du cycle de vie de ceux-ci et doivent se conformer à toutes les exigences législatives et réglementaires canadiennes.

La gestion des signaux relatifs à l'innocuité fait partie de la pharmacovigilance de routine. Elle est essentielle pour garantir que les fabricants et les autorités réglementaires disposent des renseignements les plus récentes sur une drogue.

Pour les DAMM, les bonnes pratiques de pharmacovigilance impliquent :

Pour obtenir des renseignements sur la mise en œuvre, notamment en ce qui concerne le personnel, la formation et les autres bonnes pratiques de pharmacovigilance, veuillez consulter :

Pour obtenir des renseignements sur la préparation des rapports de synthèse, veuillez consulter :

Pour obtenir des renseignements sur la mise à jour d'un PGR, veuillez consulter :

Pour obtenir des renseignements sur le signalement des rappels au Canada, veuillez consulter :

Portée et application

L'obligation de nous aviser des mesures réglementaires prises dans les pays étrangers s'applique à trois catégories de drogues auxquels un numéro d'identification d'une drogue (DIN) (C.01.014.2(1)) ou un avis de conformité (AC) (C.08.004 ou C.08.004.01) a été attribué, et ce, tout au long du cycle de vie de ces drogues :

  1. les drogues sur ordonnance
  2. les drogues qui doivent être vendues conformément à une ordonnance aux termes de la partie G du Règlement sur les aliments et drogues, du Règlement sur les benzodiazépines et autres substances ciblées ou du Règlement sur les stupéfiants
  3. les drogues qui peuvent être vendues sans ordonnance, mais à administrer uniquement sous la surveillance d'un praticien.

Il incombe au DAMM de communiquer les mesures prises dans d'autres pays en vertu de l'article C.01.050 du Règlement sur les aliments et drogues tant qu'il détient l'autorisation de mise en marché de la drogue.

L'exigence s'applique aux drogues à usage humain et vétérinaire lorsqu'une mesure prise dans un autre pays concerne un risque grave de préjudice à la santé humaine.

Cette exigence ne s'applique pas aux drogues dont l'autorisation de mise en marché est encore en cours d'examen.

Veuillez consulter les règlements suivants pour obtenir d'autres renseignements :

Interprétation

Cette section fournit des directives détaillées sur l'obligation de nous aviser.

Mesures prises à l'étranger nécessitant la transmission d'un avis

Les DAMM ont 72 heures pour nous aviser de tout renseignement qu'ils ont reçu ou dont ils ont pris connaissance concernant l'innocuité d'une drogue autorisée au Canada qui :

Si une mesure relative à un risque grave de préjudice à la santé humaine découle d'un problème lié aux bonnes pratiques de fabrication (BPF) étrangères et touche un produit canadien, elle est considérée comme pertinente.

En ce qui concerne les problèmes liés à la toxicité ou aux signaux relatifs à l'innocuité, les mesures liées à des ingrédients ou à des molécules semblables à votre produit autorisé au Canada doivent être déclarées.

Une mesure qui touche un produit de référence (canadien ou étranger) ayant le même ingrédient actif ou biosimilaire que le produit canadien est considérée comme pertinente.

Les exigences réglementaires énoncées aux alinéas C.01.050(2)a), b) et c) ne s'appliquent qu'aux mesures étrangères qui ont eu lieu, et non aux mesures étrangères envisagées.

Exemples de types de renseignements qui se rapportent à un risque grave dans un pays étranger déterminé et qui doivent être déclarés (avec mention de la disposition du règlement) :

Étant donné que différentes mesures peuvent être prises en réponse à un problème, la transmission de plus d'un avis peut être nécessaire. Par exemple, un risque grave de préjudice peut entraîner à la fois une modification de l'étiquette et un rappel. Dans ce cas, la modification de l'étiquette et le rappel doivent tous deux faire l'objet d'un avis.

Bien qu'il soit normal que les DAMM discutent des risques graves avec les autorités réglementaires, ces discussions ne débouchent pas toujours sur des mesures visant à atténuer ces risques. Il n'est pas nécessaire de nous aviser d'une demande de données de la part d'une autorité réglementaire. Selon notre interprétation, l'alinéa C.01.050(2)a) ne vise que les communications dont le but est d'atténuer les risques ou de rendre ceux-ci publics. En voici quelques exemples :

Nous allons :

Dans le cas où un DAMM constate que plusieurs pays ont pris la même mesure, il lui suffit de nous aviser de la première mesure prise. Une fois qu'un DAMM nous a avisés d'une mesure prise dans un pays, il n'a pas besoin de nous informer des mesures semblables prises dans d'autres pays qui :

Il suffit de transmettre un avis.

Si deux pays prennent des mesures différentes pour un même problème, il est nécessaire de soumettre deux avis, chacun avec sa propre séquence de transmission. Voici des exemples de mesures différentes qui doivent être communiquées séparément :

Qu'est-ce qu'un « risque grave »?

En vertu des règlements, un DAMM doit nous aviser de certaines mesures prises par des autorités réglementaires étrangères concernant un risque grave de préjudice à la santé humaine.

Pour déterminer si un produit thérapeutique présente un risque grave de préjudice à la santé humaine, veuillez consulter :

Une personne qualifiée du DAMM doit déterminer si le risque atteint ce seuil. La personne qualifiée devrait posséder des connaissances médicales suffisantes et une formation ou une expérience appropriée, ou consulter une personne répondant à ces critères.

Pour obtenir des renseignements sur le personnel et la formation, veuillez consulter :

Les DAMM devraient communiquer avec nous en cas de doute sur la gravité d'un risque par rapport au seuil de transmission d'informations.

Problèmes liés à la qualité nécessitant la transmission d'un avis

Exemples de problèmes liés à la qualité nécessitant la transmission d'un avis :

Problèmes liés à l'innocuité nécessitant la transmission d'un avis

Exemples de problèmes liés à l'innocuité nécessitant la transmission d'un avis :

Autorités réglementaires étrangères visées par les exigences

Les exigences s'appliquent uniquement aux pays figurant sur la liste en trois parties des autorités de réglementation étrangères. Cette liste est incorporée par renvoi dans le Règlement sur les aliments et drogues.

Toutefois, vous pouvez nous aviser de mesures prises dans un pays pour faire face à un risque grave même si ce pays ne figure pas sur la liste. Ces renseignements sont très utiles aux fins de surveillance de l'innocuité.

Renseignements à inclure

Conformément à la réglementation, les DAMM devraient fournir les renseignements suivants :

Les DAMM devraient également :

Les DAMM qui ne prennent pas de décision concernant les mesures de suivi au Canada dans le délai de 72 heures :

Si nous avons besoin de plus de renseignements, nous communiquerons avec vous.

Comment nous aviser

Pour nous aviser de mesures prises à l'étranger concernant :

associés à des drogues pharmaceutiques ou biologiques à usage humain ou à des drogues pharmaceutiques à usage vétérinaire, utilisez ce formulaire PDF. Pour savoir comment soumettre le formulaire par l'intermédiaire du Portail commun de demandes électroniques (PCDE) ou communiquer des mesures de suivi ou des renseignements, veuillez consulter :

Pour faire rapport de mesures prises à l'étranger concernant :

tant pour les drogues à usage humain que vétérinaire, utilisez ce formulaire en ligne.

Langue des avis

Les avis doivent être en français ou en anglais.

Selon la réglementation, aucun autre document concernant le problème, tel que les avis de rappel et les communications des risques, n'a à être fourni. Si nous en faisons la demande, ces documents peuvent être fournis dans leur langue d'origine.

Suivi des mesures réglementaires étrangères

L'analyse environnementale est un élément fondamental de la surveillance de l'innocuité.

On s'attend à ce que les DAMM recueillent de l'information sur l'innocuité d'une manière qui favorise le respect de la réglementation. Il pourrait s'agir de communiquer régulièrement et souvent avec ses sociétés affiliées qui exercent leurs activités dans les pays étrangers désignés. La communication pourrait consister à faire ce qui suit :

Les DAMM qui ne sont pas affiliés à des entreprises étrangères devraient :

L'analyse environnementale visant à obtenir des renseignements pertinents en matière d'innocuité fait partie des activités routines de vigilance. Cette analyse devrait être effectuée régulièrement et les résultats devraient être documentés. Le moment, la fréquence et la nature de l'analyse dépendent de facteurs tels que le profil de risque du produit, les problèmes émergents connus ou particuliers et le calendrier de la préparation du rapport de synthèse.

Les problèmes d'innocuité connus ou potentiels ainsi que les lacunes dans les connaissances (par exemple, toxicité dans les groupes vulnérables, interactions avec d'autres produits ou nouveaux modèles d'utilisation) peuvent nécessiter une surveillance plus active.

Le dossier de formation des personnes qualifiées devrait être documenté et le processus de formation devrait être décrit de manière à permettre un audit interne et réglementaire.

Le processus documenté devrait également comprendre une évaluation permettant de déterminer si le risque pour la santé humaine atteint le seuil de transmission d'un avis.

Il peut être demandé aux titulaires d'autorisation de produits génériques ou biosimilaires de soumettre des demandes au Canada pour mettre à jour leur étiquetage si des modifications sont apportées à l'étiquetage de leur produit de référence.

Pour en savoir plus :

Surveillance et évaluation de la conformité

La documentation relative à la réception, à l'évaluation et à la déclaration des mesures réglementaires étrangères est essentielle pour démontrer que les DAMM se conforment à la réglementation.

La documentation peut comprendre, par exemple :

Après la présentation des informations, le DAMM recevra une confirmation automatique qu'il pourra conserver.

Nous pouvons :

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter :

Rapports d'information et accessibilité au public

Les renseignements qui nous sont soumis sont assujettis à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Ces rapports complètent la surveillance réglementaire existante. À ce titre, ils seront traités et transmis conformément aux dispositions en vigueur pour les résultats des examens de l'innocuité et les décisions d'octroi de licence d'établissement, notamment :

Communiquer avec nous

Les avis devraient être soumis à l'aide des formulaires PDF ou en ligne appropriés.

Si vous avez des questions concernant le présent document d'orientation, veuillez communiquer avec nous comme suit :

Pour toute demande de renseignements sur la présente ligne directrice, veuillez inscrire ce qui suit dans la ligne d'objet : « Ligne directrice : Aviser Santé Canada des mesures prises dans les pays étrangers » Veuillez envoyer votre demande par courriel à mhpdpolicy-politiquesdpsc@hc-sc.gc.ca

Remarque sur les documents d'orientation en général

Les lignes directrices aident l'industrie et les professionnels de la santé à se conformer aux lois et aux règlements en vigueur. Elles fournissent également des conseils au personnel de Santé Canada sur la façon de réaliser les mandats et les objectifs de façon équitable, uniforme et efficace.

Les lignes directrices sont des instruments administratifs et non juridiques. Cela signifie qu'on peut faire preuve de souplesse dans leur interprétation. Toutefois, pour être acceptables, les approches de rechanges aux principes et aux pratiques décrits dans le présent document peuvent être acceptables, à la condition qu'elles soient appuyées par une justification adéquate. Ceux-ci devraient être discuter à l'avance avec le secteur de programme concerné pour éviter de conclure que les exigences légales ou réglementaires applicables n'ont pas été respectées.

Comme toujours, Santé Canada se réserve le droit de demander des renseignements ou du matériel, ou de définir des conditions qui ne sont pas expressément décrites dans le présent document, afin de nous aider à évaluer adéquatement l'innocuité, l'efficacité ou la qualité d'un produit thérapeutique. Nous sommes déterminés à nous assurer que ces demandes sont justifiables et que les décisions sont clairement documentées.

Le présent document devrait être lu en parallèle avec les sections pertinentes d'autres lignes directrices applicables.

Détails de la page

Date de modification :