Health care

English

Health Care for Canadian Rangers

All members are encouraged to learn about their entitlements by contacting their administrative officers or Canadian Armed Forces Health Services.

Who are the Canadian Rangers?

If you would like to learn about the Canadian Rangers, consult The Canadian Rangers.

What is a class of service? How does my service class affect my health benefits as a Canadian Ranger during the performance of military duty?

Like other Reserve Force members, Canadian Rangers are employed as Class “A”, Class “B” or Class “C”. For more information, review our Reserve Force page.

According to the Queen’s Regulations and Orders, Vol. 1, Chapter 34 – Medical Services health care entitlements and related CAF employment benefits for Reservists, including you as a Canadian Ranger, are determined by your class of service as well as whether an injury or illness is attributable to your performance of duty.

What are my health care benefits as a Canadian Ranger?

The Surgeon General’s directive, Canadian Forces Health Service Instructions 4090-02, Interim Guidance for the Delivery of Health Care to Reserve Force Personnel, defines your health care entitlements and care delivery by class of service.

Learn more by reading our Health Care for Reservists page.

What can I expect as a Canadian Ranger if I suffer an injury or illness?

The Defence Administrative Orders and Directives 5018-2, Report of Injuries and Exposure to Toxic Substances requires all injuries and illnesses to be reported and documented. The goal is to ensure you as a Canadian Ranger receive the health care benefits to which you are entitled, including circumstances of exposure or suspected exposure to toxic substances. As a result, this directive describes the reporting procedure for any injuries you may receive as a result of such exposure or suspected exposure.

In all cases, you and your chain of command must complete the first or both of the following forms should you suffer a service-related injury or illness:

  • CF 98 (Report of Injury, Disease or Illness) and
  • DND 663 (Hazardous Occurrence Report).

If you suffer an injury or illness, get immediate first aid or medical care.

Following this medical attention, it is your responsibility to:

  1. notify your chain of command as soon as possible, and
  2. complete all applicable sections of the CF 98 (Report of Injury, Disease or Illness) form.

Then it is the responsibility of your unit or your chain of command to ensure the following three activities are completed (as appropriate):

  1. Complete and distribute the CF 98 (Report of Injury, Disease or Illness) form within established timelines;
  2. Complete and distribute the DND 663 (Hazardous Occurrence Report) form within established timelines as required; and
  3. Add a permanent record of your injury, potential exposure, or exposure to a toxic substance in your permanent personal file.

In each of these cases, the required documentation must provide all relevant information, including the ways in which your injury, illness, exposure, or potential exposure relates to your military mission or task.

Your unit or chain of command must provide a copy of the CF 98 form to the Director Casualty Support Management (DCSM). In turn, DCSM is responsible for verifying, approving, and maintaining the CF 98.

For workplace injury prevention purposes, your chain of command must send completed DND 663 forms to the Director of General Safety (D Safe G).

As a Canadian Ranger, you should note that if you suffer an injury or illness attributable to your performance of duty, you may be eligible for compensation. For more information, review Compensation Options for Ill and Injured Reservists.

Denesuline

Canadian Rangers hots’ı̨ dëne t’ąt’u benakoghódı́ ha ɂerıhtł’ıs

Ku ɂëdırı ɂerıhtł’ıs k’ı nąnı dëne ɂëdırı Canadian Rangers bebá holı̨ sı. Ku ɂałų beghą yatı́ hųlı̨ ghą henerúsnı̨ nı̨dhęn dé ɂeją tsątsąné benı̨ hųlı̨ k’e nųlı̨h la Healthcare for Reservists. Ku t’ąt’u nets’édı́ walı́ hutó t’ąt’u dëne hoghëdı́ sı bası́ honırı̨nı̨ horı̨łı̨h de huto t’ą betł’esı́ ɂası hoghëdı́ huto Canadian Armed Forces Health Services bets’ęn nayawųłtı́ la.

Ku ɂëdırı Canadian Rangers k’ı ɂëdłąghé harat’ı̨ ɂá?

Canadian Rangers hots’ı̨ dëne k’ı́ ɂëdırı dëne nadarełya k’ı Reserve Force hulyé ts’ı̨ɂąne sı Canadian Armed Forces Dënexał dëne hots’ı̨ (CAF hulyé), ɂeyı chu k’asjęnę̨ 5000 dëne hųlı̨ sı ɂeyı heł. Ku ɂëdırı dëne k’ı dënexał dëne ha nadárełya sı t’ok’e dëne łą hųlı̨ hılé yutthęn nęnę ts’ęn ɂeją CanadaFootnote 10  hobebá. Ku ɂałų ɂëdırı Canadian Ranger beghą honırúsnı̨ nı̨dhęn dé, ɂeją nuhets’ı̨ ɂerıhtł’ıs kue t’ąt’u begharé ɂası ghetł’el ha nųłı̨h la ɂeją Canadian Rangers and Junior Canadian Rangers.

ku ɂëdłąt’u dëne ts’edı́ ha hoɂą ɂá chu Ranger hots’ı̨ dëne t’ąt’u bets’edı́ ha hoɂa ɂá?

Ku t’ą dëne ɂëdırı Reserve Force hots’ı̨ hultá k’ı́, chu nąnı́ Canadian Rangers hots’ı̨ heł, nąnı́ ɂëdırı taghé hots’ı̨ hultá k’ı́ ɂeją hullta sı ɂëdırı gharé ɂeją classes of service:

Class “A” hulta k’ı́ Ku ɂëłotsële ts’ęn dëne hel ɂëghalanaı̨ná dé 12 dzı̨ne hots’ęn ɂı̨łaghe sá hulta hots’ı̨. 

Class “B” hulta k’ı Ku ɂëłk’ı̨nı̨ dëne heł ɂëghalaı̨ná 13 dzı̨ne ɂąsı̨ ɂëdırı hobası. Ku ɂëłotsele la k’e thı̨yı̨ de t’ąt’u dëne ts’edı walı sı hats’edı́ sı, ku nąnı dëne honeltęnı hutó dëne honełtęnı́ hutó dé ha, ku t’a dëne hel hoɂąsı bası́ dé hats’edı́ sı. ɂa ɂëdırı dëne xał dëne Department of National Defence chu Canadian Armed Forces hots’ı̨ ɂëłts’ehedı́ sı ɂëdırı Class “B” hulta t’ąt’u dëne ts’edı ha nąnı dëne 180 dzı̨ne ts’ęn huto nąnı 180 dzı̨ne ɂąsı́ dé.

Class “C” hulta k’ı Ku nąnı́ dëne la k’é theyı̨ dé dëne hel Regular Force hots’ı̨ dëne heł huto t’a la hełtsı́ sı helɂá dé ɂëdırı t’ą k’odhere Chief Defence Staff hots’ı̨ dëne beł dé ɂeyı dëne hats’edı́ sı.

Ku t’ąt’u dëne nakóghodı́ ha dëne ts’edı́ k’ı ɂëdırı CAF la hobası́ chu dëne ɂëdırı Reservists beł, Canadian Rangers hots’ı̨ dëne tth’ı ɂeyı heł hultá sı, t’ąt’u la k’e hultá sı bası ɂeya hajá huto ba ɂeya dé t’oho bela hełtsı́ huk’é ɂeyı hats’edı́ sı ɂejąFootnote 11 .

Ku ɂëdłaghe ɂëdırı Canadian Rangers hots’ı̨ dëne bets’edı́ ha hoɂą ɂá?

Ku t’ąt’u dëne nakóghodı́ ha hoɂą k’ı dëne ɂëdırı nadarełyá k’ı ɂeją Surgeon General’s hots’ı̨ ɂerıhtł’ıs ghare ɂeją  t’ą’t’u dëne t’ą ɂëdırı heł nadarełyá sı beł yatı́ hoɂą sı ɂeją Interim Guidance for the Delivery of Health Care to Reserve Force PersonnelFootnote 12 .

Ku ɂeją bek’eyaghé yatı́ detł’ıs k’ı begharé ɂası hoghedı́ hut’a hats’edı́ sı. Ku t’ą dëne ɂëdırı heł nadárełyá k’ı́ t’ąt’u nets’edı́ walı sı ha hotıé honúłı̨h la t’ąt’u ɂëdırı Canadian Armed Forces Health Services gharé nets’edı walı sı́ ha.

Class of Service t’ąt’u dëne bets’edı́ hudzı́:

Class “A” Reserve Service hots’ı̨ dëne ɂëdırı hat’sedı́ Hutó Class “B” Reserve Service t’ą’t’u dëne ts’edı́ (180 dzı̨ne k’aɂų la k’e ghı̨yı̨ dé)

T’a dëne xa hoɂą t’ąt’u dëne nakoghódı́ walı sı há 

  • Ku dëne net’ı̨ chu t’ąt’u dëne nakóghodı́ sı ɂëdırı Canadian Armed Forces hots’ı̨ dëne yenełı̨h hoɂą.Footnote 13 
  • Ku t’á dëne nakoghódı́ sı Canadian Armed Forces hots’ı̨ bebası hadé dëne huhëł ɂası hełtsı huk’é ɂesójá dé hats’edı́ sı, ku ɂeyı t’ats’edı́ k’ı ɂëdırı sı:
    • Ku t’ą’t’u dëne nakoghódı́ ɂeya haja huto ba ɂeya dé hats’edı́; chu
    • Ku t’á dëne nakoghódı́ k’ı t’ats’ęn ɂeya kuę hutó t’ok’e dëne ha hoɂą sı nı̨łtı̨ hots’ęn hut’á sı.
    • Spectrum of Care t’ąt’u dëne nakoghódı́ begharé ɂëdırı ɂerıhtł’ıs sı dëne ɂeyajá dé hutó borı̨dher dé t’ok’e ɂeya kuę ts’ęn nı̨ltı́ hots’ęn hutó Canadıan Forces Health ServicesFootnote 14  dëne xał dëne bebası́ t’ats’ę̨́n naghédá hots’ęn bek’onı́.
  • Ku ɂëła dųne ɂası ɂá dëne borı̨dher dé, huto ɂëładųne ɂá ɂeyajá dé, ɂëdırı hots’ı̨ dëne t’ok’e dëne ts’edı́ walı sı ts’ęn benakoghódı́ hoɂą.

Class of Service t’ąt’u dëne bets’edı́ hudzı́:

Class “B” hultá Reserve Service hots’ı̨ dëne t’ąt’u bets’edı́ (180 dzı̨ne ɂąsı́ la k’e ghı̨yı̨ dé) hutó Class “C” hulta Reserve Service hulta t’ąt’ú dëne ts’edı́

T’a dëne xa hoɂą t’ąt’u dëne nakoghódı́ walı sı há :

  • Ku t’ąt’u hotthé honet’ı̨ chu t’ą’t’ë dëne nakoghódı́ k’ı Canadian Armed Forces betł’esı́ dezą.
  • Ku honesı́ dëne ts’edı́ hadé ɂëdırı Canadian Armed Forces bets’ı̨ɂą̨né halyé hoɂą̨ Reserve Service begharé hoghëdı́, ku la k’e theyı̨ hılé dé ɂeya hajá hutó borı̨dher dé.  Ku ɂeyı k’ı honesı́ t’ą dëne ɂëdırı dëne hel nadarełyá k’esı́ hultá sı.
  • Ku nąnı́ dëne ła k’é ghı̨yı̨ dé ɂëłotselé ts’ęn la k’é theyı̨ ha hulta hıjá dé ɂeyı hats’edı́ sı Reserve Service heł t’oho bets’edı́ dé ɂCanadian Armed Forces bets’ı̨ dëne nakoghódı́ heł net’ı̨ dezą Class “A” hulta Reserve Service bebası́, ɂeyer dé t’ą dëne ba ɂeya k’ı́ t’ats’ęn sughuá hanedé hots’ęn ɂeya kuę ts’ęn.Footnote 15 
    • Spectrum of Care  t’ąt’u dëne nakoghódı́ begharé ɂëdırı ɂerıhtł’ıs sı dëne ɂeyajá dé hutó borı̨dher dé t’ok’e ɂeya kuę ts’ęn nı̨ltı́ hots’ęn hutó Canadıan Forces Health ServicesFootnote 16  dëne xał dëne bebası́ t’ats’ę̨́n naghédá hots’ęn bek’onı́.
  • Ku ɂëła dųne ɂası ɂá dëne borı̨dher dé, huto ɂëładųne ɂá ɂeyajá dé, ɂëdırı hots’ı̨ dëne t’ok’e dëne ts’edı́ walı sı ts’ęn benakoghódı́ hoɂą.

 Ku ɂałų beghą ɂerıhtł’ıs k’eyųłtı́ nı̨dhęn ɂëdırı hobası́ Reservists,ɂeją nųłɂı̨h la tsątsąnı benı̨ hųlı̨ k’e Healthcare for Reservists.

Ku dëne Canadian Ranger hots’ı̨ dëne ɂeya hajá hutó borı̨dher dé ɂëdłanodhı́ ha ɂá?

ku t’oho dëne ɂeyarajá huto borı̨dher dé huto ɂası honejér ts’ı̨dhılé hoɂı̨h dé ɂëdırı Canadian Rangers hots’ı̨ dëne t’ąt’u benakoghodı́ sı ɂeją neba holı̨ sı t’a ɂası ɂá bets’edı́ walı sı bası ɂesojá dé háFootnote 17  .

Ku t’ąt’u dëne ɂeya hajá huto borı̨dher t’ąt’u boghëdı́ ha ɂerıhtł’ıs hołé hoɂą t’ąt’e ɂá ɂeyaja chu t’a ɂası horełnı̨ ts’ı̨dhılé hoɂı̨h sı bası ɂëdırı bets’ęn Defence Administrative Orders hots’ı̨ dëne ts’ęn helyé hoɂą begharé ɂası hołé ɂeją detł’ıs sı neba nı̨łɂı̨h horı̨łɂı̨h dé ɂeją 5018-2 Report of Injuries and Exposure to Toxic Substances.

 Nake ɂerıhtł’ıs selyé dezą dëne ɂesójá dé Canadian Ranger hots’ı̨ dëne ɂeya hajá hutó borı̨dher dé ɂëdırı ɂası ɂá:

  1. CF 98 (Report of Injury, Disease or Illness ɂerıhtłıs ɂejajá, dadá bets’ı̨ hutó borı̨dher dé)
  2. DND 663 (Hazardous Occurrence Report ɂası horełnı̨ ts’ı̨dhılé hoɂı̨h bet’a ɂesóné ghonı̨ ghą)

ku t’oho dëne ɂeyajá hutó borı̨dher dé t’ą dëne ɂeyajá sı kudąne benakoghodı́ huto ɂeya kuę ts’ęn heghá hoɂą. ku ɂëdırı ɂası holé hoɂą bet’ą hoghëdı́ ha:

Canadian Ranger hots’ı̨ dëne ɂëdırı hełtsı́ hoɂą:

  1. T’ą dëne yetedhé k’oldher sı kudąne yel kodı́ hoɂą ɂëdırı ghą
  2. Horelyų ɂerıhtł’ıs ɂëdırı bası seyılé hoɂą CF 98 (t’ątu ɂeyajá hu, t’a dada bets’ı̨ huto t’ąt’u borı̨dher sı bası́)

Ku dëne t’ą k’odher chu betł’esı ɂası hełtsı belá sı ɂëdırı k’ı́:

  1. Horelyų k’elnet’e hots’ęn ɂerıhtł’ıs selé hoɂą chu t’ą betalyé hoɂą sı seyılé hoɂą CF 98 (t’ątu ɂeyajá hu, t’a dada bets’ı̨ huto t’ąt’u borı̨dher sı bası́) t’oho bebá nı̨t’ą gharé.
  2. Horelyų k’elnet’e hots’ęn ɂerıhtł’ıs selé hoɂą chu t’ą betalyé hoɂą sı seyılé hoɂą DND 663 (Hazardous Occurrence Report ɂası horełnı̨ ts’ı̨dhılé dëne hoɂı̨h dé ha ɂerıhtł’ıs) t’a beba nı̨tą hobası́.
  3. Horelyų t’a yatı hųlı̨ sı hotıé yek’elnı̨ hoɂą t’anodher sı bası chu t’ąt’u dëne ɂeyaja chu t’a ɂası ts’ı̨dhılé hoɂı̨h ghą horelyų beghą ɂerıhtł’ıs hųlı̨ sı ye bek’onı̨ hoɂą. Ɂëdırı ɂası nodher sı horelyų beghą hołe hoɂą t’ąt’u ɂası nodher sı bela hełtsı huk’éFootnote 18  .

Ku ɂëdırı dëne k’ı ɂerıhtłıs holı̨ sı dëne ɂeją hots’ı̨ bekałyé hoɂą CF 98  t’ą k’oldhere Director Casualty Support Management hots’ı̨ dëne heł (DCSM). DCSM hots’ı̨ dëne k’ı betł’esı ɂası seleý hoɂą chu yek’elnı̨ hoɂą ɂeją yatı CF 98 k’eyaghé.

Ku dëne la k’é theyı̨ huk’é ɂeyané ch’a hoghëdı́ ɂëdırı bası ɂeją ɂerıhtł’ıs selya DND 663 ɂedırı dëne t’ąkoldher Director of General Safety bebası ɂası sughuá ha hoghëdı ts’ęn helyé hoɂą (D Safe G hulyé k’e).

Ku hoketł’a beghą honı̨rusnı̨ nı̨dhęn dé nuhëts’ı̨ tsątsąné benı̨ hųlı k’e nųłɂı̨h ɂeyer dé ɂası godhé hųlı̨ dé beghą yatı godhé nı̨t’á ha Canadian Rangers beghą.

Ku ɂałų beghą hurusker nı̨dhęn dé ɂeją neba nadarethı́lya sı nohórųlker horı̨lɂı̨h dé.

Nanı hılé ɂeją dųłtsı́ la1-888-828-3626tsątsąne benı̨ hųlı̨ k’e nuhëts’ęn ɂerı̨htł’ıs horı̨lɂı̨h de emaıl k’e ombudsman-communications@forces.gc.ca

Montagnais

TSHE ISHI-NATUSHIAKANITAU MIAM ASHIMAKANISHIHT KA ITENITAKUSHIHT

Umue mashinaikan tshe tshissinuapatakan eukuata tshe tshissenimakaniht anitshenat miam Ashimakanishiht ka itenitakushiht. Anu ui minu-tshissenitakaniti tshekuan tshe tutakan tshe ishi-natushiakanitau anite tshika mishkakanu e passetinikan Health Care for Reservists. Uishamakanuat anitshenat ashimakanishiht tshetshi nanitu-tshissenitakau tshetshi ma uitshiakanikuenat, neni tshika kukuetshimeuat Ka tshitashu-atusseniti ashamakanisha kie ma anite Ka tshitapatakan minueniun anite Canadian Armed Forces.

Auenitshenat  anitshenat miam Ashimakanishiht ka itenitakushiht ute Canada

Miam ashimakanishiht ka itenitakushiht eukuan ant pitu-ashimakanishiht tshipa itenitakushuat anite Upime tetshe Armed Forces ute Canada (CAF), 5000 itashuat. Anite nakatuenitsheuat assia eka shuk ka itutenan miam tshiuetin tetshe, pessish uinapekuat kie ma anite kakatak ka takuaki utenaua ute Canada.Footnote 19 

Anu ui tshissenitakaniti eshinakuanit utatusseunuau anitshenat miam Ashimakanishiht ka itenitakushiht, ute tshitapata e passetinikan Canadian Rangers and Junior Canadian Rangers.

Tshekuan  anite e tutakan e itutenanuti uauitshitun mak tan eshi-kashtukuat anite tetshe eshi-uitshiakan minueniunit miam Ashimakanish ka itenitakushit?

Ashimakanishiht anite ka tipan ka minu-apatshiakanitau, kie anitshenat miam Ashimakanitshiht ka itenitakushiht, tshipa ishinakuannu nishtuit anite tshe atusseiakanitau:

Atusseuakan A Uenipassish  e atusseiakanitau miam 12 tshishikua ishpish eka punitau.

Atusseuakan B Tshe atusseiakanitau 13 tshishikua ishpish kie anu. Anitshenat tshe atussetau anite atusseiakanuat uauenipassish uiesh miam nakatuenitamuat anite e tshishkutamatishunanit, kie ma tshishkutamatsheuat anite tshe aitinanunit, kie ma uauitshiueuat anite e tshishkutamatishunanit kie ma atusseuat anite peikuit. Ne Tshishe-utshimautshuap National Defence mak anitshenat Armed Forces ute Canada pakuenam nenu atuseuakanu B tshetshi atussenanuti 180 tshishikua ishpish kie anu 180 tshishikua.

Atusseuakan C Tshe atusseiakan ishpish ashimakanish anite ka atusseshtuat nenua tshiam Regular Force ka itakaniti kie ma ka atussemakan tshetshi nashaki atusseunu nenua utshimaua chef-major ka itakaniti ka tapuetaminiti.

Pitutepanit anite e natushiakan auen uminueniun mak kuataka eshi-uauitshiakan anite utatusseun anite CAF ka inan anitshenat pitu-ashamakanishiht, aiapit anitshenat miam Ashamakanishiht ka itenitakushiht, ute atusseuakan e itashtet tshitapatakanu mak eshinakuat atusseun anite ashamakanishit ka ushukuitishunan kie anite akushun.Footnote 20 

Tan eshi-uauitshiakan anite natushiakanitau  miam Ashamakanishiht ka itenitakushiht ute Canada?

Pitutepanit auen anite e natushiakan pitama tshitapatakanu tshek atusseuakan etat, utshimau-natukunish uitam anite directive Interim Guidance for the Delivery of Health Care to Reserve Force Personnel ka inan.Footnote 21 

Ume tshe tshitapatakan anutshish tshetshi an tshissinuapatakaniti. Pakushuenimakanuat ashamakanishat tshetshi nanitu-tshissenitakan tanite e pitutepaniht anite tetshe utshimau-ashamakanisha ka tshitapatakau tshitashuna kie ma anite Kauauitshiuenan e natushiakanitau anitshenat Canadian Armed Forces ka itakaniht.

E tatipanikan uauitshitun

Uauitshitun ka tipanakaniht anite A ka itashtet kie ma Uauitshitun ka tipanakaniht anite B ka itashtet (ashtinite 180 tshishikua).

Auen ka pitutepan e natushiakan

  • E nanitu-tshissenitakan anite minueniunit kie tuiesh e natushiakan uinuau anitshenat Canadian Armed Forces tshishikashuat.Footnote 22 
  • Natuenitakaniti tshetshi pashit natushiakaniti nenu ka ishi-tshishikashitau anitshenat Canadian Armed Forces anite tshika uitshiaushu ka ushukuitishunan kie ma anite atusseun ka ut akushinan, eukuan ume :
    • anite tshika natukuiakanu ka ushukuitishunan kie ma anite ut akushun;
    • ashamakanish tshika natukuiakanu nuash e tshi itashauan anite upime tshiam akushiutshuapit.
  • Anite kassinu eshi- natushiakan auen e ushkuitishuti kie akushun ishinakuaniti tshetshi eka tshishikashunanuti anite tetshe tshishe-utshimatat shaputue uin Health Care Uauitshitun anite minueniunit Canadian Armed Forces ka itakaniht tshika tshishikashuat nuash e minueniut ne ashamakanish.Footnote 23 
  • Ishinakuat auen tshetshi atshinu akushiti, kie ma tshiam akushiti kie ma ushukuitishuti anite utatusseun, ishinakuanu anitshenat tipan ka anakaniht tshetshi natuenitakau tshetshi natushiakanitau tshiam natukunisha, mauat ashamakanishiu-natukunishit.

E tatipanikan uauitshitun

Uauitshitun ka tipanakaniht anite B ka itashtet (anu 180 tshishikua) kie ma Uauitshitun ka taipanakaniht anite C ka itashtet.

  • E nanitu-tshissenitakan anite minueniunit kie tuiesh e natushiakan uinuau anitshenat Canadian Armed Forces tshika tshishikashuat.
  • Natuenitaki tshetshi pashit natushiakaniti anitshenat Canadian Armed Forces tshika tshishikashuat tshe ishpish atusset anite Forces tipan ka anakaniht, at shuk ut tshi ushukuitishuti kie ma akushiti usham utatusseun kie ma mauat. Peikutau ishi-natushiakanuat anitshenat tshiam ashamakanishat anite ka tatau Regular Force.
  • Anite tipan ka anakaniht ka tshishtatau tati-tshishkua e uauitshiueht ka shakassinitaht uminashtakanimuaua ka natushiakanitau anite ashamakanishiutshuapit anite Canadian Armed Forces shaputue tshika natushiakanuat kau takushinitau anite A ka itashtet kie, mekuat tshika ishpish natushiakanuat nuash e tshi itutetau tshiam akushiutshuapit.Footnote 24 
    • Anite kassinu e natushiakan auen e ushukuitishuti kie akushun ishinakuaniti tshetshi eka tshishikashunaniti anite  tshishe-utshimatat shaputue uin Canadian Armed Forces tshika tshishikashuat nuash e minueniut ne ashakanish.Footnote 25 
  •  Ishinakuat tshetshi atshinu auen akushiti kie ma tshiam akushiti kie ma ushukuitishuti anite utatusseun, tshika natuenitamuakan ne ashamakanish tshetshi natuenitaki tshetshi ueshi-tshitapamakan anite tetshe tshiam akushiutshuapit.

Anu ui tshissenitameku anite e minueniunanut anite tetshe ka tapuetuakaniht anitshen tipan ka anakaniht, anite itute Minueniun anite tetshe ka tipan anakaniht Health Care for Reservists.

Tshekuan e tutakan miam Ashamakanish ka itenitakushit ute Canada iakushiti kie ma e ushukuitishuti?

Kassinu aiashinakuaki akushuna kie e ishi-ushukuitishunan, auat matshi-natukuna, ishinakuan tshetshi uipat uitakaniti kie tshetshi nanitu-tshissenitakaniti tshetshi Ashamakanishat ka itenitakushiht natushiakanitau.Footnote 26 

Tshekuan eshinakuat tshetshi tutakan miam ishinakuanit auen tshetshi ut matshi-natukunu tati e takuanit kie ma ushukuikuti anite minu-uauitakanu e pakuenikan 5018-2, eukuata anite meshkakan tshekuan e tutakan anite tetshe Tshe ishi-nashakan katshitashun atussenan anite ashamakanishit. Mashinaikan tshek ma ushukuitishunan mak ume tshitapata ka uitakanua Report of injuries and exposure to toxic substances.

Nish mashinaikana ishinakuanu tshetshi shakassinitakaniti miam ishinakuanit tshetshi ushukuitishuti utatusseun miam Ashamakanish ka itenitakushit :

  1. CF 98 -- Mashinaikan e ushukuitishunan kie ma e itakushinan
  2. DND 663 -- Mashinaikan ka nanitu-tshissenitakan ka ishpan anite ka tanan

Miam ishinakuaki tshetshi takuat akushun kie ma e ushukuitishunan, ishinakuanu tuiesh ashamakanish tshetshi uipat natushiakan, Eukuan ume e nashakan :

Takuanu eshinakuanit tshetshi tutaki miam Ashamakanish ka itenitakushit ute Canada:

  1. Uipat ishinakuan tshetshi uitakan anite ka ushtikuanutShakassinitakanu mashinaikan anite e
  2. uauitakan CF98 (Mashinaikan e ushukuitishunan kie ma e akushinan)

Takuanu eshinakuanit tshetshi tutakau anitshenat ka tshitapamatau mak anite ka tipenitakan :

  1. Tshetshi nakatuenitakan ne mashinaikan CF98 (Mashinaikan anite e uauitakan eshi-ushukuitishunan kie eshi-akushinan) tshetshi minu-shakassinitakan mak itashaimuakanuat anitshenat ka tshitapatakau mak tshetshi eka ueshapinan.
  2. Tshetshi nakatuenitakan ne mashinaikan DND 663 (Mashinaikan ka nanitu-tshissenitakan ka ishpan anite ka tanan) tshetshi minu-shakassinitakan mak itashaimuakanuat anitshenat ka tshitapatakau mak tshetshi eka ueshapinan.
  3. Tshetshi nakatuenitakan mashinaikan tshetshi takuat e uauitakan tan ka ishpan ka ushukuitishunan kie ma e tshi tanan anite matshi-natukun tekuak, mashinataikan tshetshi takuat anite e uauinakan ashamakanish. Ne mashinaikan ishinakuan tshetshi kassinu takuaki eshi-tshissenimakan, miam mate tshekuan ishpanipan anite utatusseun ka tutak kie ma ka ashamakaniu-atusset.Footnote 27 

Anitshenat ka tshitapamatau nenua ishinakuanu tshetshi itashaimuatau Ka ushtikuanunit ka tshissinuapatakanit mashinaikanu CF98 --mak nenua Ka uauitshianiti akushiunnua anite (D Gest SB). Ne D Gest SB uin ueshi-tshitapatam, uin tapuetam mak nakatuenitam nanitam minuashteti ne CF 98.

Nikan tshitapatakanu tshetshi eka ushukuitishunan anite ka atussenan, mashinaikana neni DND 663 itashaimuakanu Ka ushtikuanut -- Mashue ka nakatuenitshet (DSG).

Shaputue nakatuenita tshe ishi-ashuashtakan anite Site web ka ishinikatet, mak anite tshe ishi-itashaikan anite mashinaikanit tan eshi-uauitshiakanitau anite minueniun anitshenat miam Ashamakanishiht ka itenitakushiht ute Canada.

Ui kukuetshitshemuin kie ma ui nanitu-tshissenitamini, nikatusseutshuapinat kupanishat tshika uitshikuat.

1-888-828-3626
ombudsman-communications@forces.gc.ca

Ojicree

ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᑲᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐊᐧᐨ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ

ᐅᐅᐁᐧ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᐣ ᐃᓇᐧᑌ ᐁᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᐃᐧᑕᒪᑫᐃᐧᐣ ᐁᐦᐊᐠ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐠ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ᙮ ᐁᑲᐧ ᐊᐊᐧᔑᒣ ᐃᐧᐊᔭᒥᑐᔭᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᐅᒋᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐊᐧᐨ ᐅᐅᒪ ᐃᓇᐱᐣ Healthcare for Reservists᙮ ᐁᑲᐧ ᑲᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᐸᑯᓭᐣᑕᑯᓯᐊᐧᐠ ᒋᐃᐧᑕᒧᐊᐧᐨ ᑫᑯᓀᓇᐣ ᑲᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐊᐧᐨ ᐁᑲᐧ ᑲᐃᐧᑕᓄᑭᒥᑯᐊᐧᐨ ᓇᐣᑕ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᐅᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓂᐠ ᒋᐃᔑᐃᐧᑕᒧᐊᐧᐨ᙮

ᐊᐊᐧᓀᓄᐊᐧᐨ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐠ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ?

ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐠ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑫᑲᐟ ᑭᒋᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᐃᓇᑭᓯᐊᐧᐠ (Reserve Force) ᐅᐅᒪ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ (CAF), ᐁᑲᐧ ᒪᒪᐤ 5000 ᐊᔕ ᑕᓯᐊᐧᐠ᙮ ᐁᑲᐧ ᐃᐃᒪ ᐃᔑᑕᓇᓄᑭᐊᐧᐠ ᒪᐊᐧᐨ ᑭᒋᑭᐁᐧᑎᓄᐠ, ᓇᓂᑭᒋᑲᒥᐠ ᐁᑲᐧ ᑲᐃᔑᓄᐱᒪᐊᐧᓂᓂᐠ ᒥᓇ ᒥᓯᐁᐧ ᑲᓇᑕ ᐊᐦᑭᑲᐠFootnote 28 ᙮

ᐊᐊᐧᔑᒣ ᐃᐧᓇᓇᑕᐃᐧ ᑭᑫᐣᑕᒪᐣ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ, ᒪᒪᑕᐃᐧ ᐱᐊᐧᐱᑯᐠ ᐃᓇᐱᐣ ᑲᑎᐸᒋᑌᐠ ᐅᐅᒪ Canadian Rangers and Junior Canadian Rangers

ᑲᐃᔑᓇᑲᐧᑭᐣ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᐊᓂᐣ ᐁᐃᔑᓭᓂᐠ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐃᐧᓇᐣ?

ᒪᔭᑦ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᐃᓇᑭᓯᐊᐧᐨ, ᐁᐦᐊᐠ ᑲᔭ ᑲᐃᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ, ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᓂᐦᓯᐣ (classes of service) ᐊᓄᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᑕᑭᒥᑲᓄᐊᐧᐠ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐊᓄᑭᐊᐧᑭᒪᑲᓄᐊᐧᐨ:

ᓂᐡᑕᑦ “A” ᐊᔭᒋᓇᐃᐧᐢ ᑲᐅᒋᐱᒥᐊᓄᑭᐊᐧᐨ ᐃᐃᐁᐧ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐱᒥᐊᓄᑭᑕᒪᑫᐊᐧᐨ ᐅᐅᐁᐧ ᐅᑕ ᑲᔭ ᒣᑲᐧᐨ ᒪᒪᐤ ᓂᔓᔕᑊ (12) ᐱᓯᒧᒪᓯᓇᐦᐃᑲᐣ ᑲᐱᒥᓭᓂᐠ᙮

ᓂᔑᐣ “B” ᑲᐅᒋᐱᒥᐊᓄᑭᐊᐧᐨ ᒪᒪᐤ ᓂᐦᓱᔕᐱᑭᔑᑲ ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᐊᐊᐧᔑᒣ᙮ ᐁᑲᐧ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᐃᓇᐸᑕᓄᐣ ᐊᒋᓇᐃᐧᐢ ᑲᐅᒋ ᑲᑲᐯ ᐱᒥᐊᓄᑭᓇᓂᐊᐧᐠ, ᐁᐦᐊᐠ ᐅᑕ ᒪᐊᐧᐨ ᐅᐅᒪ ᑲᐅᒋᑎᐯᐣᑕᑯᓯᐊᐧᐨ ᑲᑭᑭᓄᐦᐊᒪᐊᐧᑲᓄᐊᐧᐨ, ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᑲᐅᒋᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑫᐊᐧᐨ ᐃᐃᒪ ᑲᐃᔑᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑲᓂᐊᐧᐠ, ᒥᓇ ᑲᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐊᐧᐨ ᑲᑭᑭᓄᐦᐊᒪᑲᓂᐊᐧᐠ ᐅᐅᒪ ᐅᑕ ᑲᐯᐊᓄᑭᐃᐧᓇᐣ ᑲᐊᔭᓂᑭᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ᙮ ᐁᑲᐧ ᑭᒋᓄᑎᓄᑫᐃᐧ ᐅᑭᒪᐃᐧᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐸᑫᐧᓇᒪᑎᐊᐧᐠ ᑭᕑᐊᐢ “B” ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐃᐃᐁᐧ ᒪᒪᐤ 180 ᑭᔑᑲ ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᐊᐊᐧᔑᒣ 180 ᑭᔑᑲ᙮

ᓂᐦᓯᐣ “C” ᑲᐅᒋᐱᒥ ᐊᓄᑭᑕᒪᑫᐨ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᐅᐅᒪ ᑲᐅᒋᑎᐯᐣᑕᑯᓯᐨ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐯ ᑲᐱᒥᐊᓄᑭᑕᒪᑫᐨ ᐅᐅᒪ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐊᓄᑭᐃᐧᐣ ᑲᑕᑲᐧᓂᓂᐠ ᓇᐣᑕ ᑲᐊᓄᑭᐦᐊᑲᓄᐃᐧᐨ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓇᐣ ᑫᐃᓇᓄᑲᑕᑭᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᔕᐳᓇᐠ ᒥᓇ ᑲᐃᐧᒋᑲᐸᐃᐧᑲᑕᐠ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᒪᐊᐧᐨ ᑲᑭᓂᑲᓂᐡᑲᐊᐧᐨ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐣ᙮

ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᔭ CAF ᐊᓄᑭᐃᐧᐣ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ, ᐁᐦᐊᐠ ᑲᔭ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᐃᓇᑲᓄᐊᐧᐨ, ᐁᑲᐧ ᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑲᑌᓂᐊᐧᐣ ᐊᐣᑎ ᒪᔭᑦ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᑲᐊᔭᓂᑭᐣ ᑲᐃᔑᐱᑎᑫᓯᐊᐧᐨ, ᑭᐡᐱᐣ ᑲᐅᐱᒋᔑᓂᐊᐧᐨ ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᑲᐅᒋᐊᑯᓯᐊᐧᐨ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐱᒥᐊᓄᑭᑕᒪᑫᐊᐧᐨ᙮Footnote 30 

ᐁᑲᐧ ᑫᑯ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑫᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ?

ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᒥᑲᐧᓂᐊᐧᐠ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᓂᐱᑌᓯᓇᐦᐃᑲᑌᐊᐧᐣ ᐃᐃᒪ ᒪᒋᔑᑫᐃᐧᓂᐠ ᐅᑭᒪᐃᐧᐣ ᑭᑭᓄᐦᔑᓄᐃᐧᓂᐠ ᐁᐃᔑᓂᑲᑌᐠ ᐱᓇᒪ ᑭᑭᓄᐦᔑᓄᐃᐧᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᑲᐸᒥᔭᐨ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐣ᙮Footnote 31 

ᐁᑲᐧ ᒐᐸᔑᐢ ᑲᒪᓯᓇᐦᐃᑲᑌᑭᐣ ᑭᑭᓄᐦᔑᓇᐃᐧᐣ ᐁᑕ ᐅᐅᐁᐧ᙮ ᐁᑲᐧ ᑲᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᐸᑯᓭᐣᑕᑯᓯᐊᐧᐠ ᒋᐃᐧᑕᒧᐊᐧᐨ ᑫᑯᓀᓇᐣ ᑲᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐊᐧᐨ ᐁᑲᐧ ᑲᐃᐧᑕᓄᑭᒥᑯᐊᐧᐨ ᓇᐣᑕ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᐅᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓂᐠ ᒋᐃᔑᐃᐧᑕᒧᐊᐧᐨ᙮

ᑲᐊᔭᑭᐣ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ

ᓂᐡᑕᑦ “A” ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᓂᔑᐣ “B” ᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ(ᑫᑲᐟ 180 ᑭᔑᑲᐣ)

ᑲᒥᑲᐧᓂᐊᐧᐠ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ

  • ᓇᓇᑲᒋᒋᑫᐃᐧᐣ ᐁᑲᐧ ᓀᐃᐧᐨ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᒥᓄᔭᐃᐧᐣ ᐸᑯᓭᐣᑕᒪᑫᐃᐧᓇᐣ ᒋᔕᐳᓭᑭᐣ ᐅᐅᒪ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ᙮Footnote 32 
  • ᐁᑲᐧ ᐅᐅᒪ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ ᑕᐅᒋᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐊᐧᐠ ᑭᐡᐱᐣ ᑲᐱᒋᔑᓂᐊᐧᐨ ᓇᐣᑕ ᑲᐅᒋᐊᑯᓯᐊᐧᐨ, ᐁᑲᐧ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᑕᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑲᑌᐊᐧᓄᐣ:
    • ᐅᐱᒋᔑᓄᐃᐧᐣ ᓇᐣᑕ ᐅᑕᑯᓯᐃᐧᐣ ᑕᑲᓇᐊᐧᐸᒋᑲᑌᓂ; ᐁᑲᐧ
    • ᐅᑲᓇᐁᐧᓂᒥᑯᐃᐧᐣ ᑕᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧ ᒥᓂᑯᐠ ᐊᐱᐣ ᐊᐦᐃᐠ ᒋᑭᐊᓄᓯᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᐃᔑᐱᑎᑲᓇᑲᓄᐃᐧᐨ᙮
    • ᐁᑲᐧ ᐅᐅᐁᐧ Spectrum of Care ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᑲᐸᑭᑎᓂᑲᑌᐠ ᑲᐱᒋᔑᐠ ᓇᐣᑕ ᑲᐊᑯᓯᐨ ᐁᑲᐧ ᐃᐃᒪ ᐱᕑᐊᐧᐱᐣᐢ ᐊᑯᓯᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᑲᐅᒋᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ ᐊᒥᐁᐧ ᐱᑯ ᐊᐦᐃ ᑲᔭ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓂᐠ ᒋᐅᒋᐱᒥ ᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ ᐸᓂᒪ ᐱᑯ ᐊᐱ ᓴᑲᐦᐊᐠ᙮Footnote 33 
  • ᐁᑲᐧ ᑲᐯᔭᐱᓀᐃᐧᓇᐣ, ᓇᐣᑕ ᐱᒋᔑᓄᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ ᑲᐅᒋᑕᑲᐧᑭᐣ ᐁᑲ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐊᓄᑭᓇᓂᐊᐧᐠ, ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᐸᑯᓭᓂᒪᑲᓄᐊᐧᐠ ᐊᐦᐃᐠ ᑭᒋᐊᑯᓯᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᒋᐅᑎᓇᒧᐊᐧᐨ ᐅᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐃᐧᓂᐊᐧ᙮

ᑲᐊᔭᑭᐣ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ

ᓂᔑᐣ “B” ᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ (ᐊᐊᐧᔑᒣ 180 ᑭᔑᑲᐣ) ᓂᐦᓯᐣ “C” ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ

ᑲᒥᑲᐧᓂᐊᐧᐠ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ

  • ᓇᓇᑲᒋᒋᑫᐃᐧᐣ ᐁᑲᐧ ᓀᐃᐧᐨ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᒥᓄᔭᐃᐧᐣ ᐸᑯᓭᐣᑕᒪᑫᐃᐧᓇᐣ ᒋᔕᐳᓭᑭᐣ ᐅᐅᒪ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ᙮
  • ᐁᑲᐧ ᐅᐅᒪ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ ᑕᐅᒋᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐊᐧᐠ ᐃᐃᒪ ᒣᑲᐧᐨ ᒥᓂᑯᐠ ᐅᓄᑎᓂᑫ ᑲᒥᐱᐊᓄᑭᑕᒪᑫᐨ, ᒥᓯᐊᐧᐨ ᐁᑲ ᑕᑲᐨ ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᐁᐅᒋᐱᒋᔑᐠ ᒥᓇ ᐁᐅᒋᐊᑯᓯᐨ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐱᒪᓄᑭᐨ᙮ ᐁᒥᐁᐧ ᐯᔑᑲᐧᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᒋᐃᔑᒥᓇᑲᓄᐃᐧᐨ ᑭᒋᐅᓂᑎᓂᑫᐠ ᑲᐃᔑᒪᓇᑲᓄᐊᐧᐨ᙮
  • ᐁᑲᐧ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᑭᔑᑐᐊᐧᐨ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᑭᐱᒥ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᓂᐃᐧᐊᐧᐨ ᐃᐃᒪ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᓂᐠ ᐁᑲᐧ ᐊᐦᐃ ᑲᔭ ᑲᑭᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᐅᐅᒪ ᑭᒋᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᓂᐠ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᐊᒥᐁᐧ ᐱᑯ ᓂᐦᓯᐣ “C” ᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᑫᐃᔑᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ, ᒥᐡᑯᐨ ᑲᐧᔭᐠ ᒋᐃᔑᓭᓂᐠ ᐊᐱᐣ ᓇᑐ ᑭᒋᐊᑯᓯᐃᐧᓂᑲᒥᑯᐠ ᐃᔑᐊᑕᓴᑲᓄᐊᐧᐨ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐱᒥᓇᑕᐃᐧᔭᑲᓄᐊᐧᐨ᙮Footnote 33 
    • ᐁᑲᐧ ᐅᐅᐁᐧ Spectrum of Care ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᑲᐸᑭᑎᓂᑲᑌᐠ ᑲᐱᒋᔑᐠ ᓇᐣᑕ ᑲᐊᑯᓯᐨ ᐁᑲᐧ ᐃᐃᒪ ᐱᕑᐊᐧᐱᐣᐢ ᐊᑯᓯᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᑲᐅᒋᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ ᐊᒥᐁᐧ ᐱᑯ ᐊᐦᐃ ᑲᔭ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓂᐠ ᒋᐅᒋᐱᒥ ᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ ᐸᓂᒪFootnote 34  ᐱᑯ ᐊᐱ ᓴᑲᐦᐊᐠ᙮
  • ᐁᑲᐧ ᑲᐯᔭᐱᓀᐃᐧᓇᐣ, ᓇᐣᑕ ᐱᒋᔑᓄᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ ᑲᐅᒋᑕᑲᐧᑭᐣ ᐁᑲ ᒣᑲᐧᐨ ᑲᐊᓄᑭᓇᓂᐊᐧᐠ, ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᐸᑯᓭᓂᒪᑲᓄᐊᐧᐠ ᐊᐦᐃᐠ ᑭᒋᐊᑯᓯᐃᐧᑲᒥᑯᐠ ᒋᐅᑎᓇᒧᐊᐧᐨ ᐅᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐃᐧᓂᐊᐧ᙮

ᐊᐊᐧᔑᒣ ᐃᐧᐊᔭᒥᑐᔭᐣ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᑲᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ, ᐁᐦᐊ ᑲᑫᐧᒋᑦ ᑭᒋᐊᓄᑭᓇᑲᐣ Healthcare for Reservists

ᐊᓂᐣ ᑫᐃᔑᓭᐨ ᐊᐱᐣ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᕑ ᐅᓄᑎᓂᑫ ᐅᒋᐃᐧᓴᑭᔑᐠ ᓇᐣᑕ ᐊᐱᐣ ᐅᒋᐊᑯᓯᐨ?

ᑲᑭᓇ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᑲᔭ ᐱᒋᐳᐃᐧᓇᐣ ᒪᐊᐧᐨ ᑲᔭᑲᐧᑭᐣ ᑲᐃᑲᐧᓇᒋᑲᑌᑭᐣ ᓀᐃᐧᐨ ᒋᐃᐧᒋᑲᑌᐠ ᐁᑲᐧ ᒥᓇ ᑫᒋᓇᐨ ᒋᒪᓯᓇᐦᐃᑲᑌᐠ ᐅᐅᐁᐧ ᑐᑲᐣ ᑭᒋᑫᑯᐣ ᑲᐃᔑᓭᐠ ᐁᑲᐧ ᑫᒋᓇᐨ ᑲᐧᔭᐠ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᐣ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ ᒋᒪᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᐃᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᐅᑕ ᒪᔭᑦ ᑫᑭᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐸᐣFootnote 35 ᙮

ᐁᑲᐧ ᐅᐅᐁᐧ ᑐᒋᑲᑌ ᐊᐱᐣ ᑲᐃᐧᐃᐧᒋᑲᑌᑭᐣ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᓇᐣ ᐁᑲᐧ ᓇᐣᑕ ᑲᔭ ᐱᒋᐳᐃᐧᐣ ᒪᐊᐧᐨ ᑲᔭᑲᐧᐠ ᑲᐅᒋᒪᒋᑐᑕᐁᐧᒪᑲᐠ ᐁᑲᐧ ᐅᐅᒪ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᑌᐊᐧᓄᐣ ᑕᐱᐡᑯᐨ ᐅᐅᒪ ᑲᐅᒋᓇᑕᒪᐊᐧᑲᓄᐊᐧᐨ ᑲᐅᒋᐱᒋᐊᔭᓂᐊᐧᐠ ᐁᑲᐧ ᐅᐅᐁᐧ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ ᐃᔑᓂᑲᑌ 5018-2 Report of Injuries and Exposure to Toxic Substances

  1. CF 98 (ᒋᐃᐧᑕᒪᐣ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᐣ, ᐊᑯᓱᐃᐧᐣ ᓇᐣᑕ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ)
  2. DND 663 (ᐱᒋᐳᐃᐧᐣ ᑲᑭᐃᔑᓭᐠ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ)

ᐁᑲᐧ ᐊᐱᐣ ᐊᐃᐧᔭ ᑲᑭᐃᐧᓴᑭᔑᐠ ᓇᐣᑕ ᑲᑭᐅᒋᐊᑯᓯᐨ, ᐊᒥᐁᐧ ᐁᐃᔑᓭᓂᐠ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᐊᐃᐧᔭ ᑲᐃᐧᓴᑭᔑᐠ ᓀᐃᐧᐨ ᒋᑲᑫᐧᓇᑕᐃᐧᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ ᒥᓇ ᒋᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᔭᑲᓄᐃᐧᐨ᙮ ᐁᑲᐧ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐣ ᑫᑯᓇᐣ ᑕᑐᒋᑲᑌᐊᐧᓄᐣ:

ᐅᐸᐸᒥᓯᐃᐧᐣ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᕑ ᐅᓄᑎᓂᑫ:

  1. ᔐᒪᐠ ᒋᐃᐧᑕᒧᐊᐧᐨ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᒪᔭᑦ ᑲᓂᑲᓂᐡᑲᐊᐧᐨ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐣ
  2. ᑫᒋᓇᐨ ᒋᒧᐡᑭᓀᐱᐦᐊᒪᓂᐣ ᑎᐸᒧᐃᐧᐣ CF 98 ᑲᒪᓯᓇᐦᐃᑲᑌᑭᐣ (ᐃᐧᑕᐣ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᐣ, ᐊᑯᓱᐃᐧᐣ ᒥᓇ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ)

ᐅᐸᐸᒥᓯᐃᐧᐣ ᐅᑫᐧᓂᐊᐧᐠ ᐊᓄᑭᓇᑲᓇᐣ ᑲᓂᑲᓂᐡᑲᐊᐧᐊᐧᐨ:

  1. ᑫᒋᓇᐨ ᒧᐡᑭᓀᐱᐦᐃᑲᓇᐣ ᒋᑭᔑᒋᑲᑌᑭᐣ ᒥᓇ ᐱᑯ ᑲᐧᔭᐠ ᒋᐸᑭᑎᓂᑲᑌᑭᐣ ᐅᐅᒪ CF 98 (ᒋᐃᐧᑕᒪᐣ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᐣ, ᐊᑯᓱᐃᐧᐣ ᓇᐣᑕ ᐊᑯᓱᐃᐧᓇᐣ)
  2. ᑫᒋᓇᐨ ᒧᐡᑭᓀᐱᐦᐃᑲᓇᐣ ᒋᑭᔑᒋᑲᑌᑭᐣ ᒥᓇ ᐱᑯ ᑲᐧᔭᐠ ᒋᐸᑭᑎᓂᑲᑌᑭᐣ ᐅᐅᒪ DND 663 (ᐱᒋᐳᐃᐧᐣ ᑲᑭᐃᔑᓭᐠ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ)
  3. ᑫᒋᓇᐨ ᒥᓇ ᐅᐅᐁᐧ ᐃᔑᓭᐃᐧᐣ ᑭᓇᐧᑲᐡ ᒋᑲᓇᐁᐧᐣᒋᑲᑌᐠ ᐅᐅᐁᐧ ᐃᐧᓴᑭᔑᓄᐃᐧᐣ ᓇᐣᑕ ᐱᒋᐳᐃᐧ ᒪᐊᐧᐨ ᑲᔭᑲᐧᐠ ᑲᑭᒪᒋᑐᑕᐁᐧᒪᑲᐠ ᐁᑲᐧ ᐃᐃᒪ ᒋᐃᔑᐊᐦᑯ ᑲᓇᐁᐧᐣᒋᑲᑌᐠ ᐅᐊᐧᐁᐧ ᐊᐃᐧᔭ ᐅᑕᒋᒥᑯᐃᐧᐣ ᑲᐃᔑᑲᓇᐁᐧᐣᑕᑲᐧᓂᓂᐠ᙮ ᐁᑲᐧ ᑲᔭ ᑫᒋᓇᐨ ᑲᐧᔭᐠ ᒪᓯᓇᐦᐃᑲᓇᐣ ᑲᑲᓇᐁᐧᐣᒋᑲᑌᑭᐣ ᑲᐧᔭᐠ ᒋᐃᔑᓇᑲᐧᑭᐣ ᐊᐦᐃᐣ ᑲᔭ ᓇᓇᑲ ᐃᔑᓭᐃᐧᓇᐣ ᒋᐊᔭᑭᐣ ᐅᐅᐁᐧ ᐅᒋ ᓄᑎᓂᑫᐃᐧᐣ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᑲᐃᔑᐸᑯᓭᐣᑕᑲᐧᐠ ᒥᓇ ᑲᐃᔑᐊᓄᑭᑕᒪᑫᒪᑲᐠFootnote 36 ᙮

ᐁᑲᐧ ᐅᓄᑎᓂᑫᐃᐧ ᐱᒧᒋᑫᐃᐧᐣ ᐸᑯᓭᐣᑕᑯᓯ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧ CF 98 ᒋᐸᑭᑎᓇᐠ ᐁᑲᐧ ᑲᔭ ᒋᒥᓇᐨ ᐊᓄᑭᓇᑲᐣ ᐅᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧ ᐅᑭᒪᐃᐧᐣ (DCSM)᙮ ᐁᑲᐧ DCSM ᐸᐸᒥᓯ ᒋᑫᒋᓇᐦᐅᐨ, ᒋᔕᐳᓇᐠ ᐁᑲᐧ ᒋᐸᒥᑐᐃᐧᐨ ᐅᐅᐁᐧ ᑎᐸᒋᒧᐃᐧᐣ CF 98᙮

ᐁᑲᐧ ᐊᓄᑭᐃᐧᓂᐠ ᐁᑲ ᒋᐃᐧᓴᑭᔑᓂᓇᓂᐊᐧᐠ ᑲᐅᒋᐊᓄᑲᑌᐠ, ᑲᑭᔑᒋᑲᑌᑭᐣ DND 663 ᒧᐡᑭᓀᐱᐦᐃᑲᓇᐣ ᐊᐦᐃᐠ ᒋᐃᔑᓂᓴᐦᐃᑲᑌᑭᐣ ᐃᐃᒪ ᐊᓄᑭᓇᑲᐣ ᒪᐊᐧᐨ ᑲᑭᒋᐊᓄᑲᑌᐠ ᐊᔭᑲᐧᒥᓯᐃᐧᐣ (D Safe G)᙮

ᑭᐸᑯᓭᓂᒥᑯᓇᐊᐧ ᒋᐱᒥᓇᓇᑲᒋᑐᔦᐠ ᓂᐃᐧᑕᒪᑫᐃᐧᓂᓇᐣ ᐃᐃᒪ ᒪᒪᑕᐃᐧ ᐱᐊᐧᐱᑯᐠ ᐁᑲᐧ ᑲᔭ ᐊᐦᐃ ᓂᑎᐸᒋᒧᐃᐧᓂᓇᐣ ᑲᐃᐧᐸᑭᑎᓇᒪᐠ ᒪᐡᑭᑭᐃᐧ ᐃᐧᒋᐦᐃᐁᐧᐃᐧᓇᐣ ᑲᒥᓇᑲᓄᐊᐧᐨ ᑲᓀᐣᑎᔭᐣ ᕑᐁᐣᒍᐢ ᐅᓄᑎᓂᑫᐠ᙮

ᐁᑲᐧ ᑭᔭᐱᐨ ᐊᐊᐧᔑᒣ ᐃᐧᓇᓇᑕᐃᐧ ᑭᑫᐣᑕᒪᐣ ᓇᐣᑕ ᐃᐧᑲᑫᐧᑌᔭᐣ, ᓂᒪᓯᓇᐦᐃᑫᐃᐧᑲᒥᑯᓇᐣ ᑲᐃᐧᒋᐦᐃᑯᐊᐧ᙮

1-888-828-3626
ombudsman-communications@forces.gc.ca

Ojibway

Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadek Geneda Ekwaamjigejig

Maanda naagdwobiigan da nikaazam gkenjgewin Geneda Ekwaamjigejig wii debnamwaat.  Gegwa wii ndakenjgaadek mnamaadziwin naagdewenjgaadek ge msendmoowaapa Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig daa mkaanaa-aa maampii Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadek Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig. Waajiiwejig giikmigaazwok wii gwejmaawaat nyaagdewenjgenjin maage/miinwaa Geneda Zhimaagnishak Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadek.wii ndakendmowaat mashkiki diba’getamaagewin.

Wegnesh gwanda Genada Ekwaamjigejig?

Geneda Ekwaamjigejig dibendaagoziwog zhinda Zhimaagnishag Egiizhiitaagaabwijig digogaabwiwog maampii Geneda Zhimaagnishak, megwatch gwa naanan mdaaswok zhinda wiijiiwewog.  Zhimaagnishak Ekwamjigejig naagdewenjigewok bangii bemaadizijik endnakiiwat giiednang,  jiigbiig, miinwaa bgodkamig maampii GenadaFootnote 37 . 

 Woshme gegwa wii ndakendman maanda Geneda Ekwaamjigejig wiijiiewin, gnowaabmdan mzinigan Geneda Ekwaamjigejig miinwaa Genada Eshkiniigjig Ekwaamijigejig.

Wegnesh ezhgaabwiwaat miinwaa ezhi psikaagemgak Ekwaamjigejig mashkiki diba’getmaagewin?

Maampii waajiiwejig Ekegaabwijig, gewiinwaa Geneda Ekwaamjigejig, daa anakiiwak maanpii  nsing dnoowaa ezhgaabwiwaat.

“A” Eshgaabwijig Ajina aabji bamiitaaged apiinish mdaswi shi niizhgon.

“B” Eshgaabwiijig Aabji bamiitaaged apiinish mdaaswi shi nswigon.  Maanda nikaazam wii nakiitaageng ensa giizhgak, dbishkwognaa waajiiejig skoonwiwaat, kinomaagewaat enji kinomaadin, aasgaabwitaageng skoonwichgeng maage nakiitaagen enji wiijanokiindin. Nyaagdewendmajig Gda-kiimna miinwaa Zhimaagnishag daashkinaan Eshgaawiijig “B” bmitaagewin biinish ngo-dwaak shi nshwaaswigon miinwaa washme ngo-dwaak shi nshwaaswigon.

“C” Eshgaabwijig Mnik ebmitaaged waajiiet ensa giizhgak Zhimaagnishiigamgong maage nakiitaaget bmibdechgaadeg zhimaagnishii nakiiwin gaa mnwaabmdan Ogimaakidong Naagdiwejigaadeg Gdakiimnaa maage nyaabshkowaat Naagdiwenjgenjin.

Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadeg mashkiki diba’getmaagewin miinwaa Zhimaagnishag naakiitaage naabdendmowin egiizhiitaagaabwijig miinwaa gwa Genada  Ekwaamjigejig, dbaamjigaade  ezhgaabwit miinwaa endgwen gii  wiisgishing maage aakozit epiichi naagdeendang dankiiwin.Footnote 38

Wegnesh Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadeg naabdendmowin edebnamwaat Geneda Ekwaamjigejig?

Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadeg  miinwaa naagdewendiwin ezhi dbaamjigaadeg nikaazam ezhgaabwii-in zhiibiigaade iwi Egmaawit Mshkikiinini  enaakniget  Eke Naagdoong wii minzhadeg Mina-bmaadziwin Naagdewenjgewin gwanda Zhimaagnishag Egiizhiitaagaabwijig.Footnote 39

Maanda dopwin waabndahwemgad gweta. Ewiijiiwejig gagaandmigaazwok wii gnoonaawaad doogmaamwan miinwaa/maage Genada Zhimaagnish Mina-bimaadziwin wii ndakendmowaat naabdendmowin.

Ezhgaabwii-in:

Ezhgaabwijig “A” Zhimmagnishak Egiizhiitaagaabwijig maage Ezhgaabwijig “B” Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig (nwanj bangii ngodwaak shi nshwaasgon)

Mina-bimaadziwin Naabdendmowin:

  • Ndakenjgewin miinwaa wewiibendaagook mnazhayaawin da naagde-endaanaa-aan gwandaa Genada ZhimaagnishakFootnote 40 
  • Aanke Naagdewenjgewin maagwewaat Genada Zhimaagnishak aabdek gwaya wiisgaapinewin maage aakosiwin epiichi naagdewendan dankiiwin da psikaagwon:
    • Gaazhi wiisgaapinet maage aakosiwin gweta da naagde-enjgaade, miinwaa:
    • Apiinish maajiwnind aakziigamgong da naagde-enjgaaza.
    • Mnik Nyaagdewenjgewin mashkiki dba’igetimaagewin epiichi bmitaaged wiisgaapinet maage aakosit woshme niibna ogimaa mashkiki diba’getmaaget da dabaanaa-aan Zhimaagnish mashkiki diba’getmaage apiinish bgidnigaazat.Footnote 41 
  • Gaagige aak-oziwin gaa psikaagemgak epiichinakiisin, zhimaagnishag egiizhiitaagaabwijig dawaabmaawan dwo mashkininimon.

Ezhgaabwii-in

Ezhgaabwijig “B” Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig (woshme ngodwaak shi nshwaasgon) maage Eshgaabwijig “C” Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig

Mina-bimaadziwin Naabdendmowin

  • Ndakenjgewin miinwaa wewiibendaagook mnazhayaawin da naagde-endaanaa-aan gwandaa Genada Zhimaagnishak.
  • Aanke naagdewejgewin da miigwenaa-aa Genada Zhimaagnishak mnik gwa Zhimaagnish Egiizhiitaagaabwit manjgwa-iidik gwa gaazhi wiisgaapinet maage aakozit, gaagwa memkatch epiichi bmitaaged. Miigwa naasaab  naagdewenjgewin maangaazwaat Zhimaagnishak edebnamwaat.
  • Ezhiitaagaabwijig giizhiitaawat aabji zhiitaagaabwi bmitaagewin gaa debnamwaat Zhimaagnishii naagdewenjgewin da anke debinaanaa-aa naagdewenjgewin apiinish agwa gaa anjbiigaadenig “A” eshgaabwiwaat apiinish aansijgaadek naagdewenjigewin odi kinaa bemadzijig enji naagdewenjgaazwaatFootnote 42 
    • Mnik Nyaagdewenjgewin mashkiki dba’igetimaagewin epiichi bmitaaged wiisgaapinet maage aakosit woshme niibna ogimaa mashkiki diba’getmaaget da dabaanaa-aan Zhimaagnish mashkiki diba’getmaage apiinish bgidnigaazat.Footnote 43

Gaagige aak-oziwin gaa psikaakaagwat epiichinakiisig, maaba waajii-et dawaabmaan dwo mashkininimon.

Woshme gegwa wii ndakendman naabdendmowin mina-bimaadziwin, maampii gdaa naab  Mina-bimaadziwin Naagdewenjgaadek Zhimaagnishak Egiizhiitaagaabwijig.

Aaniish ezhwebak giishpin Genada Ekwaamjigejig kitchi wiisgaapinet maage kitchi aakozit?

Kinaa gwa kitchi wiisgaapinewin maage kitchi aakoziwin maamwi gwa mji-mshkiki bsikaagwod, aabdeg gwa wii dbaajmang miinwaa wii zhibiigaadeg gaa zhiwebak kina wii debnamwaat naabdendmowinan Genada Ekwaamjigejig.Footnote 44

Naagzowaamjigan waa nikaazan dbajmang wiisgaapinewin maage mji mshkiki gii bsikaagemgag zhibiigaade mziniganing maanda ezhnikaadeg Naakwii Gimaa Kidwin miinwaa Naaknigewin 5018-2 Dbaajmowin Wiisgaapinewin miinwaa Mji-mshkiki Bsikaagewin.

Niish tenoon mzinignan aabdek waa mooshknebiigaadegin giishpin Genada Ekwaamjiget wiisgishin maage aakozit epiichi bmitaaged.

  1. CF 98 (Wiisgaapinewin, Naapnewin maage Aakoziwin Dbaajmowin)
  2. DND 663 (Neniizaanak Zhewebak Dbaajmowin)

Giishpin zhewebak wiisgaapinet maage aakozit waajiiwet, wewiib gwa daa waabmaan mshkikiininon wii naagdiwenjgaazad.  Maanda ezhibiigaadeg ge naagdowin:

Genada Ekwaamjiget Nyaagdewendan:

  1. Da wiindmowaan naagaanzinjin gaa zhiwebak.Notify the chain of command as soon as possible
  2. Kina gwa damoshknebiiaan mzinigan epsikaagwat Complete all applicable sections of the CF 98 (Wiisgaapinewin, Naapnewin maage Aakoziwin Dbaajmowin)

Naagaanzijik gewiinwaa Nyaagdewendmowaat:

  1. Aabdeg gwa da moshknebiiaan mzinigan miinwaa da swe-ookiin maanda CF 98 (Wiisgaapinewin, Naapnewin maage Aakoziwin Dbaajmowin) ezhi maaknigadeg pii wii moshknebiigaadeg.
  2. Aabdeg gwa da moshknebiiaan mzinigan miinwaa da swe-ookiin maanda DND 663 (Neniizaanak Zhewebak Dbaajmowin) ezhi maaknigadeg pii wii moshknebiigaadeg.
  3. Aabdeg gwa da sgaknigaadenoon kina mzinignan miinwaa gaa zhiwebak wiisgaapinewin maage Neniizaanak gii waamjigaadeg da gnowenjgaade Waajiiwed miznaganin.  Kina gwa da gnowendjgaade gaa zhiwebak miinwaa  maaba Waajiiwet zhimaagnishiiwin enankiipaFootnote 45 .

Naagaanziit abdeg da miinaan Odaakewigimaani Waasgeshnijig Enaagde-enmaat OWE mzinigan 98. OWE dbaamdan, minwaabandam miinwaa naagde-endang CF 98. 

Wii ngaasjigaadek wiisgishnowin enji Nakiin, gaa moshknebiigaadegin DND 663 mzinignan da niindaawaa Odaakewigimaan Enaagde-endang Angwamzowin. (O Aangwamzowin A)

Naanaagajichigen ndo ngwaaganteg  aanin yaa-aabi shki kenjgewin miinwaa dbaateg pii waa bgidnigaadeg dbaajmowin mino-bimaadziwin naabdendmowin ge debnamwaat Genada Ekwaamjigejig.

Giispin woshme gegwa wii ndakendman, maage gegwa wii gagwedwewin, ndo ozhibii’igegamig ga naadmaag.

1-888-828-3626
ombudsman-communications@forces.gc.ca

Inuktitut

ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᖏᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ

ᐅᓇ ᑐᑭᒧᐊᒍᑎ ᑐᕌᖅᑐᖅ ᑐᓂᓯᓯᒪᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᖃᐅᔨᒪᑎᑦᑎᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖔ ᐱᓯᒪᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᓄᑦ. ᐅᖃᓕᒫᑲᓐᓂᕈᕕᑦ ᐱᓪᓗᒍ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᑦ ᐃᓕᖕᓄᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᑭᓕᐅᑕᐅᓗᑎᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐ ᐊᕙᖓᑦ ᒪᑐᐃᕐᓗᒍ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ [Healthcare for Reservists]. ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᓕᐅᖅᑕᐅᕗᑦ ᖃᐅᔨᑦᑎᐊᕐᓗᑎᒃ ᐱᔪᓐᓇᖅᑕᒥᖕᓂᒃ ᐊᑭᓕᐅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᓄᑦ ᑖᑉᓱᒧᖓ ᑎᑎᕋᕐᑎ ᓴᓇᔨᓄᒃ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖏᓐᓄᑦ.

ᐅᑯᐊ ᑭᓇᒃᑰᖕᒪᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ?

ᐅᑯᐊ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᖕᒪᑕ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᐃᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖃᖅᑐᑦ ᖃᓂᒋᔮᓂ 5000-ᓂᒃ. ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᔪᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂ ᓄᓇᖃᕐᕕᐅᓇᔭᓐᖑᐊᓐᖏᑦᑐᓂ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ, ᓯᒡᔭᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᖃᓐᖏᑦᑐᒦᑦᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥ.Footnote 46 

ᑐᑭᓯᒋᐊᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᑎᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔨᖏᑦ, ᐅᖃᓕᒫᕐᓗᒍ ᑎᙱᕋᕐᕕᑦᑎᓂᑦ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᒪᒃᐱᕈᓐᓇᖅᓯᑎᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᕙᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᕋᓛᑦ  [Canadian Rangers and Junior Canadian Rangers].

ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓗᑎᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᕈᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑕᑎᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐊᒃᑐᐃᕙᑦ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᕈᑎᒃ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᖏᑦ?

ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᖏᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᑎᑐᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᐅᑯᓇᓂ ᐱᖓᓱᓂᑦ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᖏᑦ [classes of service]:

ᐳᖅᑐᓂᖓ “A” ᕿᓚᒻᒥᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᖢᑎᒃ ᐊᑯᓂᐅᓛᖓ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ 12 ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑎᓂ ᐅᓪᓗᐃᑦ ᑕᕿᒥ.

ᐳᖅᑐᓂᖓ “B” ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑐᑦ 13 ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᖓᑖᓄᑦ ᐅᓪᓗᐃᑦ. ᐅᑯᐊ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᑦ ᐊᑕᐅᓐᓇᓚᐅᑲᖃᖅᑕᖅᑐᓄᑦ ᓴᓇᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ, ᓲᕐᓗ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐱᔭᕆᐅᖅᓴᑎᑦᑎᔪᓂ, ᐃᓕᓴᐃᓪᓗᑎᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᐱᔭᕆᐅᖅᓴᑎᑦᑎᕕᐅᔪᒥ, ᐃᑲᔫᑎᖏᑦ ᐱᔭᕆᐅᖅᓴᑎᑦᑎᔾᔪᑕᐅᔪᓄᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑕᐃᓐᓇᖅᑐᑦ ᓴᓇᓪᓗᑎᒃ ᐃᓗᐊᓂ ᐱᓇᓱᐊᕐᕕᒋᔭᒥ. ᐅᑯᐊ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐳᑦᑐᓂᖓ “B” ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑐᑦ ᑎᑭᓪᖢᒍ 180 ᐅᓪᓗᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖓᑖᓄᑦ 180 ᐅᓪᓗᐃᑦ.

ᐳᖅᑐᓂᖓ“C” ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑐᑦ  ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᑕᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᖓ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᓴᕿᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᖅ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᓴᓇᑎᑕᐅᔪᖅ ᐊᐅᓚᑎᑕᐅᔪᓂ ᐱᔭᒃᓴᖃᖅᑐᖅ ᐊᖕᖏᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑐᖅ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᓪᓗᓂ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᑎᖏᓐᓄᑦ.

ᐋᓐᓂᐊᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᔨᒃᑯᑦ ᐊᔪᖏᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓯᒪᔪᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓂᒃᓴᐃᑦ, ᓇᓗᓇᕈᓐᓃᖅᐸᒃᑐᑦ ᒪᓕᒡᖢᒋᑦ ᐳᖅᑐᓂᖓ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᖓᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐋᓐᓂᖅᑐᕕᓂᐅᓐᓂᕐᒪᖔᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖅᑐᕕᓂᐅᓐᓂᕐᒪᖔᑦ ᐱᓕᕆᓪᓗ ᓴᓇᑎᓪᓗᒋᑦ.Footnote 47 

ᑭᓱᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐅᕈᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᖅᐸᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᖢᑎᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ?

ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᕿᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᑦ ᓇᓪᓕᐊᒃᑯᑦ ᐳᖅᑐᓂᖓ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᒥᒃ ᐱᓕᕆᕕᒋᔭᕐᓄᑦ ᒪᓕᒃᑐᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᔭᖏᑦ ᐱᓚᒃᑐᐃᔨᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑐᑭᒧᐊᒍᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᐱᒋᐊᓕᓵᖅᑐᓄᑦ ᑐᑭᒧᐊᒍᑎ ᐃᓗᐊᖅᓴᐃᓂᐊᕐᓗᓂ ᓴᓇᔨᐅᔪᓄᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᒃᑯᓄᑦ.Footnote 48 

ᐊᑖᓂ ᑕᑯᑎᑦᑎᔪᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᑐᑭᒧᐊᒍᑎᑐᐃᓐᓇᕆᓗᒍ.  ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᓕᐅᖅᑕᐅᕗᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓗᑎᒃ ᐱᔪᓐᓇᖅᑕᒥᖕᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᒥ ᓴᓇᔨᐅᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖓᓄᑦ.

ᐳᖅᑐᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖓᑕ

ᐳᖅᑐᓂᖓ “A” ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᐃᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐳᖅᑐᓂᖓ “B” ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᐃᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᑦ (ᑐᖕᖓᓂ 180 ᐅᓪᓗᐃᑦ)

ᐊᔪᖏᑕᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑏᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕈᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑕᖏᑦ

  • ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᕐᖐᓐᓇᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥ ᐸᕿᔭᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᑐᑦ ᐊᐃᔭᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ.Footnote 49 
  • ᓇᓕᐊᖕᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐸᕿᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕈᑎᒃ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑕᐃᒪ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᑦ, ᓇᓕᐊᑯᑐᐃᓐᓇᐅᒐᓗᐊᕈᓂ:
    • ᐸᕿᔭᐅᓗᑎᒃ ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᑦ; ᐊᒻᒪᓗ
    • ᐸᕿᔭᐅᓗᑎᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᖕᖏᕋᕈᓐᓇᖅᓯᒍᓂ ᓄᓇᖃᑎᒥᓂᑦ ᐸᕿᔭᐅᔪᓐᓇᖅᓯᒍᓂ. 
    • Spectrum of Care ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐅᑯᐊ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑕᐅᔪᓄᑦ-ᐱᓯᒪᔪᑦ ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᓄᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖄᖓᒍᑦᑕᐅᖅ ᐅᑯᐊ ᑲᓇᑕᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᔨᒃᑯᓂᑦ ᐃᑲᔫᑕᐅᕙᒃᑐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᐊᑭᓖᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ ᐊᑭᓕᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᒍᓂ.Footnote 50 
  • ᐅᑯᐊ ᐋᓐᓂᐊᖏᑦ ᒪᒥᑦᑐᓐᓇᐃᓕᔪᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᑎᖏᑦ, ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑕᓐᖏᑦᑐᑦ ᑕᒪᐅᓐᓇ ᐱᔨᑦᑎᕋᓐᖏᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐅᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᕐᒥᖕᓂᒃ ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᒥᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᖏᓐᓂᒃ.

ᐳᖅᑐᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖓᑕ

ᐳᖅᑐᓂᖓ “B” ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᐃᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᑦ (ᐅᖓᑖᓄᑦ 180 ᐅᓪᓗᐃᑦ) ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐳᖅᑐᓂᖓ “C”
ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᐃᑦ
ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᑦ

ᐊᔪᖏᑕᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑏᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕈᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑕᖏᑦ

  •  ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᕐᖐᓐᓇᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥ ᐸᕿᔭᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᑐᑦ ᐊᐃᔭᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ.
  • ᓇᓕᐊᖕᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐸᕿᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕈᑎᒃ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑕᒥᒍᑦ, ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᑦ ᐋᓐᓂᕈᓂ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᕐᓂᕈᓂ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᒃᑯᓂ ᐱᓕᕆᓐᖏᓪᖢᓂ. ᐅᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᐸᕿᔭᐅᔾᔪᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑕᖓ ᐃᓚᒋᔭᐅᒐᒥ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓄᑦ.
  • ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᓯᒪᔪᑦ ᐊᑕᐃᓐᓇᕐᓂᑰᓪᓗᑎᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᖢᑎᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᐸᕿᔭᐅᒐᒥᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᓂ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖓᓂᑦ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ ᐸᕿᔭᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐅᑎᕆᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᐳᖅᑐᓂᖓ “A” ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᖓᑕ, ᐊᑯᓂᐅᓂᖓ ᓈᒻᒪᒐᔭᖅᑐᖅ ᓅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᖏᓐᓄᑦ.Footnote 51 
    • Spectrum of Care ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐅᑯᐊ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑕᐅᔪᓄᑦ-ᐱᓯᒪᔪᑦ ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᓄᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖄᖓᒍᑦᑕᐅᖅ ᐅᑯᐊ ᑲᓇᑕᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᔨᒃᑯᓂᑦ ᐃᑲᔫᑕᐅᕙᒃᑐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᐊᑭᓖᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ ᐊᑭᓕᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᒍᓂ.Footnote 52 

ᐅᑯᐊ ᐋᓐᓂᐊᖏᑦ ᒪᒥᑦᑐᓐᓇᐃᓕᔪᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᑎᖏᑦ, ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᔪᑦ  ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑕᓐᖏᑦᑐᑦ ᑕᒪᐅᓐᓇ ᐱᔨᑦᑎᕋᓐᖏᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐅᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᕐᒥᖕᓂᒃ ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᒥᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᖏᓐᓂᒃ.

ᐅᖃᓕᒫᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᑎᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ, ᐅᓇ ᒪᑐᐃᕐᕕᒋᓗᒍ [Healthcare for Reservists].

ᖃᓅᓇᔭᖅᐸ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐋᓐᓂᖅᐸᑕ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖅᐸᑕ?

ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐋᓐᓂᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐅᑯᐊ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᔪᑦ ᐊᐃᑦᑐᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᐃᑦᑐᕐᓗᒃᑎᑕᐅᓇᓱᒋᔪᑦ ᑐᖁᓐᓇᖅᑐᖃᖅᑐᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᑦ ᐃᕐᖐᓐᓇᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᓕᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᖏᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒪᑕ ᐱᔪᓐᓇᖅᑕᖏᑦ.Footnote 53 

ᐅᑯᐊ ᑕᐃᒪᓐᓇᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑎᑕᐅᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᓗᒋᑦ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐃᑦᑐᖅᓗᒃᑕᐅᓇᓱᒋᔭᐅᔪᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᐃᑦᑐᕐᓗᒃᑕᐅᖕᒪᖔᑕ ᑐᖁᓐᓇᖅᑐᓂᑦ ᐅᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᕕᖏᓐᓂᑦ ᑎᓕᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᒧᐊᒍᑎᑦ 5018-2.
[Report of Injuries and Exposure to Toxic Substances].

ᒪᕐᕉᖕᒪᑕ ᑕᑕᑎᕆᐊᓖᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓗᑎᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᓇ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᐋᓐᓂᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᓪᓗᒍ:

  1. CF 98 (ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᔪᓂᒃ, ᐋᓐᓂᐊᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᔪᓂᒃ))
  2. DND 663 (ᐊᑦᑕᕐᓇᖅᑐᑦ ᑎᒥᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ))

ᑕᐃᑲᓂ ᐋᓐᓂᕈᕕᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᕈᕕᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᒪᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᐃᕐᖐᓐᓇᖅ ᐋᓐᓂᖅᑐᖅᓯᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ/ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖏᓐᓄᑦ. ᐅᑯᐊ ᐊᑖᓂ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᓗᒋᑦ ᒪᓕᑦᑎᐊᕐᓗᒋᑦ:

ᐱᔭᒃᓴᕆᔭᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ:

  1. ᑐᓴᕐᑎᑦᑎᓗᑎᑦ ᐅᓇᓕᒃᓴᒥᒃ ᐃᕐᖐᓐᓇᖅ
  2. ᐱᔭᕇᕐᓗᒋᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐊᑑᑎᔪᑦ ᑎᑎᕋᕆᐊᓕᑦ ᒪᓕᒐᕐᓂᑦ CF 98 (ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᔪᓂᒃ, ᐋᓐᓂᐊᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᔪᓂᒃ)

ᐱᔭᒃᓴᖓ ᐊᐅᓚᑦᓯᕕᒋᔭᖓᑕ/ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑕ:

  1. ᐱᔭᕇᑦᑎᐊᖅᓯᒪᖕᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᓄᑦ ᑐᓐᓂᔭᐅᓗᑎᒃ ᑖᓐᓇ CF 98 (ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᔪᓂᒃ, ᐋᓐᓂᐊᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᔪᓂᒃ) ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓗᑎᒃ.
  2. 1)  ᐱᔭᕇᑦᑎᐊᖅᓯᒪᖕᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᓄᑦ ᑐᓐᓂᔭᐅᓗᑎᒃ DND 663 (ᐊᑦᑕᕐᓇᖅᑐᑦ ᑎᒥᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ) ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓗᑎᒃ.
  3. ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᖕᒪᖔᑕ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᔪᕕᓃᑦ ᐋᓐᓂᕐᓂᖓᓄᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᐃᑦᑐᕐᓗᒃᑕᐅᔪᑦ ᑐᖁᓐᓇᖅᑐᖃᖅᑐᓂᑦ ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᑎᖃᖁᑎᖏᓐᓂ. ᑕᐃᑲᓃᒻᒥᔪᑦ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᒪᑎᑦᑎᔾᔪᑏᑦ ᐃᓚᖃᖅᑐᑦ ᐱᔾᔪᑖᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕆᓚᐅᖅᑕᖓᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᔭᒃᓴᕆᔭᖏᑦ.Footnote 54 

ᐅᑯᐊ ᐅᓇᓕᒃᓴᐃᑦ ᑐᓂᓯᓯᒪᔭᕆᐊᓕᑦ ᑕᕐᕋᖓᓂᒃ CF 98 ᑖᑉᓱᒧᖓ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᖓᑦ ᐅᓇᑕᖅᑏᑦ ᐃᑲᔪᖅᑏᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪᑦ. ᐅᑯᐊ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᖓᑦ ᐅᓇᑕᖅᑏᑦ ᐃᑲᔪᖅᑏᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪ ᐱᔭᒃᓴᖃᖅᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᕐᓗᒋᑦ, ᐊᖕᖏᕐᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᖏᓐᓇᕐᑎᓪᓗᒍ CF 98

ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᓐᓂᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ, ᐱᔭᕇᕐᓗᒋᑦ ᑕᑕᑎᕐᓗᒋᑦ DND 663 ᑕᑕᑎᕆᐊᓕᑦ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᖓᑦ ᐅᓇᑕᖅᑏᑦ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᕕᖓ (D ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᖅ G).

ᐊᑏ ᑲᔪᓯᔪᒥᒃ ᒥᐊᓂᕆᓗᒍ ᖃᕆᓴᐅᔭᖃᕐᕕᒃᐳᑦ ᖃᐅᔨᒪᑎᑦᑎᑲᓐᓂᕐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᕿᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕈᓐᓇᐅᑎᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐱᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓇᓕᒃᓴᓂᑦ.

ᑐᑭᓯᒋᐊᑲᓐᓂᕈᒪᒍᕕᑦ ᐅᒡᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᐱᖁᑎᒃᓴᖃᕈᕕᑦ, ᑎᑎᕋᕐᕕᒃᐳᑦ ᐊᒡᓚᒃᕕᒃᒍᒃ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᖅᑐᑦ.
1-888-828-3626
ombudsman-communications@forces.gc.ca

Note on Alternate Languages

In a concerted effort by the Ombudsman’s office to better reach out to the needs of our constituents, the message will appear below in the following five main languages: Denesuline, Ojibway, Ojicree, Inuktitut, Montagnais.

Report a problem or mistake on this page
Please select all that apply:

Thank you for your help!

You will not receive a reply. For enquiries, contact us.

Date modified: