Guide sur l'importation et la vente exceptionnelles de certains aliments à des fins diététiques spéciales (AFDS) en réponse à une pénurie ou à un risque de pénurie

Avertissement : Le présent document ne constitue pas une loi. En cas d'incompatibilité ou de conflit entre la loi et le présent document, la loi a préséance. Le présent document est un document administratif destiné à faciliter le respect par les parties réglementées de la Loi, du règlement d'application et des politiques administratives applicables.

Date de publication : 23 janvier 2026

Sur cette page

Introduction

Santé Canada est responsable d'aider les personnes au Canada à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant leurs choix et leur situation personnelle. Pour ce faire, nous veillons à ce que les personnes au Canada aient accès, au moment opportun, aux aliments à des fins diététiques spécialesNote de bas de page 1 (AFDS) dont elles ont besoin, et à ce que ces aliments respectent les normes de sécurité, de qualité et de nutrition.

L'Arrêté d'exemption visant les aliments à des fins diététiques spéciales (l'Arrêté) établit des cadres pour l'importation et/ou la vente exceptionnelles de certains AFDS autorisés à la vente dans d'autres marchés. L'Arrêté vise à prévenir et à atténuer les pénuries de ces aliments. Les AFDS constituent une source essentielle d'énergie et de nutriments pour les personnes vulnérables au Canada. Une interruption majeure de l'accès à ces produits peut avoir des conséquences graves, voire fatales, sur la santé des personnes qui en dépendent.

L'Arrêté est divisé en deux parties :

Les AFDS importés et/ou vendus exceptionnellement en vertu des Parties 1 et 2 sont produits et pour un marché étranger, mais ont été fabriqués conformément aux normes canadiennes (dans le cas des produits fabriqués au Canada) ou à des normes étrangères de sécurité et de qualité des aliments semblables à celles exigées au Canada. Toutefois, ces aliments ne sont pas entièrement conformes au Règlement sur les aliments et drogues (RAD) du Canada.

L'importation et la vente exceptionnelles de certains AFDS ont commencé en 2022 en réponse aux pénuries généralisées de plusieurs AFDS, causées par la fermeture temporaire d'une importante installation de production aux États-Unis. En l'absence d'un cadre réglementaire en cas de pénuries d'AFDS, Santé Canada a adopté une politique provisoire relative aux pénuriesNote de bas de page 3 afin de permettre l'importation et la vente temporaires de produits qui ne répondent pas entièrement aux exigences réglementaires canadiennes. Lorsque le marché canadien de ces AFDS a commencé à se stabiliser à la fin de 2023, Santé Canada a publié la stratégie de transition afin de clarifier la voie à suivre pour que les produits vendus en vertu de la politique provisoire deviennent entièrement conformes au RAD.

Le 17 décembre 2025, le ministre de la Santé a pris l'Arrêté d'exemption visant les aliments à des fins diététiques spéciales, qui a remplacé la politique provisoire relatives aux pénuries de 2022 et la stratégie de transition qui y est associée.

Objectif

Le présent guide vise à aider les intervenants de l'industrie, y compris les importateurs, les fabricants, les distributeurs et les détaillants qui participent à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles d'AFDS à comprendre comment se conformer aux Parties 1 et 2 de l'Arrêté. Il décrit :

Comme l'Arrêté, ce document est divisé en deux parties :

Remarque sur les licences pour aliments

Tous les importateurs et fabricants nationaux d'AFDS doivent détenir une licence pour la salubrité des aliments au Canada (licence SAC) pour importer ou fabriquer des aliments. Cette exigence s'applique, que les AFDS soient exceptionnellement importé et/ou vendu en vertu de la Partie 1 ou de la Partie 2 de l'Arrêté. Les importateurs et les fabricants doivent également se conformer à toutes les dispositions applicables de la Loi sur la salubrité des aliments au Canada (LSAC) et du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC).

Rôles et responsabilités

Santé Canada

Santé Canada est l'autorité fédérale responsable de l'administration de l'Arrêté d'exemption visant les aliments à des fins diététiques spéciales (l'Arrêté) et de la tenue à jour de la Liste des fortifiants pour lait humain, des préparations pour nourrissons et des préparations pour régime liquide destinés aux importations et aux ventes exceptionnelles dans le cas d'une pénurie ou d'un risque de pénurie (la Liste).

Agence canadienne d'inspection des aliments

L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est l'autorité fédérale responsable de vérifier la conformité de l'industrie à l'Arrêté et aux autres exigences applicables en matière d'aliments, ainsi que de prendre, au besoin, des mesures d'application de la loi.

Intervenants de l'industrie (fabricants, importateurs, distributeurs et détaillants d'AFDS)

Les intervenants de l'industrie qui participent à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles d'AFDS doivent s'assurer que leurs activités et leurs produits respectent l'Arrêté, ainsi que les autres exigences applicables de la Loi sur les aliments et drogues (LAD), du RAD, de la LSAC et du RSAC.

Partie 1 de l'Arrêté – Pénuries et risques de pénuries

Portée

La Partie 1 de l'Arrêté s'applique exclusivement à certaines catégories d'AFDS, qui sont soit :

Ces AFDS doivent être autorisés à la vente dans des juridictions étrangères identifiées par Santé Canada comme respectant des normes de sécurité et de qualité des aliments semblables à celles du Canada.

Inclusions

La Partie 1 de l'Arrêté s'applique exclusivement aux aliments qui entrent dans les catégories réglementaires suivantes d'AFDS :

Exclusions

La Partie 1 de l'Arrêté ne s'applique pas aux aliments suivants :

La compréhension de ces catégories est essentielle pour les intervenants impliqués dans le processus d'importation et de vente exceptionnelles, détaillé dans les sections suivantes du présent document.

Importation et/ou vente exceptionnelles en réponse à une pénurie ou à un risque de pénurie

La Partie 1 de l'Arrêté établit le cadre qui permet à Santé Canada d'activer l'importation et/ou la vente exceptionnelles de certains AFDS autorisés à l'étranger en réponse à une pénurie ou à un risque de pénurie au Canada. L'importation et/ou la vente exceptionnelles désignent l'importation et/ou la vente temporaires d'AFDS ne répondant pas entièrement à certaines exigences réglementaires canadiennes, afin d' atténuer les répercussions et perturbations de la chaîne d'approvisionnement.

Signaler une pénurie ou un risque de pénurie

Bien que l'Arrêté n'oblige pas les intervenants à déclarer les pénuries ou les risques de pénurie, Santé Canada les encourage fortement à le faire rapidement et de manière volontaire. Cela permet à Santé Canada d'évaluer la situation et de prendre des mesures en temps opportun pour atténuer les impacts sur les consommateurs.

Santé Canada examinera les preuves d'une pénurie ou d'un risque de pénurie provenant de diverses sources, notamment :

Pour signaler une pénurie ou un risque de pénurie de PN, de LFH ou de PRL, les intervenants peuvent communiquer avec Santé Canada à l'adresse bns-bsn@hc-sc.gc.ca.

Un avis de pénurie ou de risque de pénurie doit comprendre :

Santé Canada peut poser des questions supplémentaires afin de mieux comprendre la situation.

Évaluation d'une pénurie ou d'un risque de pénurie

Santé Canada évaluera une pénurie ou un risque de pénurie au niveau de la catégorie d'AFDS, et non pour des aliments individuels. Par exemple, si une marque de PN hypoallergénique n'est pas disponible au Canada, mais que d'autres marques de PN hypoallergène restent accessibles en quantité suffisante, une pénurie pourrait ne pas être déclarée. Toutefois, si l'approvisionnement en solutions de rechange adéquates est insuffisant pour répondre à la demande, une pénurie ou un risque de pénurie peut être déterminé pour cette catégorie d'AFDS.

Santé Canada examinera les renseignements fournis de manière volontaire par les intervenants et recueillera des renseignements auprès de sources additionnelles afin de déterminer si l'importation et/ou la vente exceptionnelles d'AFDS autorisés à l'étranger devraient être activées.

Chaque situation sera évaluée au cas par cas. L'importation et la vente exceptionnelles seront activées lorsque Santé Canada déterminera que :

Activer l'importation et/ou la vente exceptionnelles

Référence : articles 2 et 3 de la Partie 1 de l'Arrêté

Lorsqu'une pénurie ou un risque de pénurie est confirmé, Santé Canada révisera la Liste des fortifiants pour lait humain, des préparations pour nourrissons et des préparations pour régime liquide destinés aux importations et aux ventes exceptionnelles dans le cas d'une pénurie ou d'un risque de pénurie (la Liste). La Liste est incorporée par renvoi dans l'Arrêté et sert de mécanisme législatif par lequel Santé Canada active l'importation et/ou la vente exceptionnelles d'AFDS autorisés à l'étranger.

Exemple du format de la Liste des fortifiants pour lait humain, des préparations pour nourrissons et des préparations pour régime liquide destinés aux importations et aux ventes exceptionnelles dans le cas d'une pénurie ou d'un risque de pénurie

Article

Colonne 1

Catégorie d'aliment

Colonne 2

Autorité réglementaire étrangère

Colonne 3

Territoire

Remarques

Partie A – Aliments fabriqués à l'étranger
1 préparation hypoallergénique pour nourrissons Autorité réglementaire étrangère A Territoire A Article ajouté le 10-06-2028. Réf. : M-MOS-28-01
Autorité réglementaire étrangère B Territoire B
Autorité réglementaire étrangère C Territoire C
Partie B – Aliments fabriqués au Canada
1 préparation hypoallergénique pour nourrissons Autorité réglementaire étrangère A Territoire A Article ajouté le 10-06-2028. Réf. : M-MOS-28-01

La liste est séparée en deux parties :

Remarque sur les produits fabriqués au Canada – Les fabricants canadiens peuvent choisir de ne rediriger que certains lots ou certaines quantités de produits destinés à l'exportation, pour une vente exceptionnelle au Canada.

L'Arrêté (voir l'alinéa 3c)) ne s'applique qu'aux lots ou quantités spécifiques réorientés vers une vente exceptionnelle au Canada, et non à l'ensemble de la production. Cela permet aux fabricants canadiens de continuer à exporter d'autres parties de leurs produits tout en contribuant à atténuer les pénuries nationales.

Chaque partie de la liste comprend trois colonnes :

Plusieurs catégories d'AFDS peuvent être ajoutées à la liste en même temps si plusieurs catégories sont touchées par une pénurie ou un risque de pénurie. Chaque catégorie sera répertoriée séparément.

Résumé – Critères pour les AFDS autorisés à l'étranger en vue d'une importation et/ou d'une vente exceptionnelles au Canada

Pour être admissible à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté, un aliment doit :

  1. faire partie d'une catégorie d'aliment énumérée à la colonne 1 de la Liste;
  2. être autorisé par une ARE correspondante indiquée à la colonne 2 pour la vente dans le territoire correspondant indiqué à la colonne 3;
  3. s'il est fabriqué à l'étranger, être importé directement du territoire indiqué à la colonne 3.

Le fait que la Liste soit incorporée par renvoi confère à Santé Canada la souplesse nécessaire pour adapter, au besoin, l'importation et/ou la vente exceptionnelles d'aliments afin de tenir compte des particularités d'une pénurie ou d'un risque d'une pénurie, tant au départ qu'au fur et à mesure de son évolution. Les catégories d'AFDS ou d'ARE et les territoires peuvent être facilement ajoutées ou supprimées au besoin par le biais de révisions administratives à la Liste.

Conformément à la politique d'incorporation par renvoi de Santé Canada, les mises à jour de la Liste seront publiées sur le site web Canada.ca et communiquées aux intervenants par l'intermédiaire du Système de gestion de l'information sur les consultations et les intervenants (SGICI) de Santé Canada. S'inscrire au SGICI.

Informations sur les produits individuels

Bien que la Liste n'indiquera pas les importations et/ou les ventes exceptionnelles de produits individuels en raison d'une pénurie ou d'un risque de pénurie, Santé Canada publiera des communications publiques à l'appui, telles que des avis et des communiqués de presse, afin de fournir des renseignements supplémentaires.

Afin de favoriser davantage la transparence, Santé Canada tiendra à jour une liste administrative en ligne des AFDS individuels importés et/ou vendus exceptionnellement en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté. Cette liste administrative :

Les détails de cette liste administrative seront inclus dans la colonne « Remarques » de la Liste des fortifiants pour lait humain, des préparations pour nourrissons et des préparations pour régime liquide destinés aux importations et aux ventes exceptionnelles dans le cas d'une pénurie ou d'un risque de pénurie afin de fournir des informations contextuelles.

Mettre fin à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles de produits

L'importation et/ou la vente exceptionnelles de produits individuels peuvent se poursuivre uniquement tant que leur catégorie demeure à la colonne 1 de la Liste. Une fois que Santé Canada a déterminé qu'une pénurie ou un risque de pénurie a été résolu (c.-à-d. que l'approvisionnement de produits conformes à la LAD ainsi que les produits visés par la stratégie de transition, est suffisant pour répondre à la demande), la catégorie pertinente d'AFDS sera retirée de la Liste. À ce moment-là, l'importation et/ou la vente exceptionnelles d'aliments connexes ne seront plus permises.

Pour appuyer la planification opérationnelle et la continuité des activités, Santé Canada avisera les intervenants lorsque le processus de retrait d'une catégorie d'AFDS de la Liste aura commencé. Les avis seront transmis par l'entremise du SGICI (S'inscrire au SGICI) et de communications ciblées aux importateurs, aux fabricants, aux distributeurs et aux détaillants.

Ces avis comprendront également des renseignements sur l'approche du gouvernement à l'égard de la vente de tout stock disponible restant de produits exceptionnellement importés et/ou vendus.

Exemptions en vertu la Partie 1 de l'Arrêté

Référence : article 4 de la Partie 1 de l'Arrêté

Les aliments qui sont exceptionnellement importés et/ou vendus au Canada en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté sont exemptés des dispositions particulières de la LAD et du RAD en matière d'étiquetage, de composition et de précommercialisation. Ces exemptions ciblées permettent l'importation et/ou la vente exceptionnelles d'aliments qui répondent à des normes comparables de salubrité et de qualité, mais qui ne sont pas entièrement conformes aux exigences canadiennes applicables.

Les exemptions sont les suivantes :

Interdictions de la LAD

Exigences en matière d'étiquetage et de publicité du RAD

Exigences de composition du RAD

Exigences en matière d'autorisation et de notification préalables à la mise en marché du RAD

Remarque importante : Les autres dispositions de la LAD et du RAD s'appliquent toujours.

Les importateurs et les fabricants doivent noter que toutes les autres dispositions applicables de la LAD et du RAD continuent de s'appliquer. Elles comprennent, sans toutefois s'y limiter :

Remarque importante : exigences en matières des licences pour aliments.

Tous les importateurs et fabricants nationaux d'AFDS doivent détenir une licence pour la salubrité des aliments au Canada (licence SAC) pour importer ou fabriquer des aliments. Cette exigence s'applique aux AFDS importés et/ou vendus à titre exceptionnel en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté. Les importateurs et les fabricants doivent également se conformer à toutes les dispositions applicables de la Loi sur la salubrité des aliments au Canada (LSAC) et du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC).

Exigences (conditions) en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté

Les importateurs, fabricants, distributeurs et détaillants qui participent à l'importation et à la vente exceptionnelles de certains AFDS sont assujettis aux conditions énoncées aux articles 5 à 12 de la Partie 1 de l'Arrêté.

Condition 1 : Avis d'importation (importateurs)

Référence : paragraphes 5(1) et (2) de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Remarque sur les cargaisons de multiples produits – Un seul avis peut être soumis pour les cargaisons de multiples produits à condition que les produits fassent partie de la même cargaison et qu'ils arrivent au Canada à la même date et au même point d'entrée.

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

S'il y a un changement:

Condition 2 : Avis de vente (fabricants)

Référence : paragraphes 6(1) et (2) de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

S'il y a un changement :

Condition 3 : Préparer un document pour étayer l'utilisation sûre des aliments

Référence : article 7 de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Contenu requis dans le document d'information d'étiquetage essentielle :
A. En anglais ou en français :

1. Nom et coordonnées du fabricant [alinéa 7a) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

B. En anglais et en français

2. Nom de la marque et nom du produit [7b)(iii) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

3. Description des fins diététiques spéciales [sous-alinéa 7b)(iv) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

4. Liste des ingrédients [sous-alinéa 7b)(v) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

5. Sources d'allergènes alimentaires, sources de gluten ou sulfites ajoutés [7b)(vi) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

6. Déclaration relative à l'aspartame ou à la phénylalanine [7b)(vii) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

7. Informations nutritionnelles [sous-alinéas 7b)(viii) et 7b)(ix)(A) à (C) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

8. Instructions pour la préparation, l'utilisation et la conservation [sous-alinéa 7b)(x) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

9. Date limite d'utilisation [sous-alinéa 7b)(xi) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

10. Numéro de lot [sous-alinéa 7b)(xii) de la Partie 1 de l'Arrêté]

Instructions :

Format du document

Santé Canada a mis au point un modèle normalisé pour le document d'information d'étiquetage essentielle. L'utilisation de ce modèle est fortement encouragée.

Si vous choisissez de ne pas utiliser le modèle normalisé, le document doit être conçu de manière à aider les acheteurs et les consommateurs à trouver et à comprendre facilement les informations nécessaires pour utiliser l'aliment en toute sécurité.

Si vous préparez ce document, veillez à ce qu'il :

Condition 4 : Fournir une copie du document au ministre

Référence : paragraphes 8(1) et (2) de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment soumettre le document à Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

S'il y a un changement :

Condition 5 : Fournir une copie du document aux acheteurs et aux consommateurs

Référence : article 11 de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Cette exigence s'applique tout au long de la chaîne de distribution :

Mettre le document à la disposition des acheteurs et des consommateurs :

L'objectif premier de Santé Canada est de veiller à ce que le consommateur final reçoit une copie papier du document. Les méthodes de distribution acceptables comprennent:

Remarque sur les copies numériques – En plus de fournir des copies papier du document, les importateurs, les fabricants, les distributeurs et les détaillants peuvent également rendre le document d'information d'étiquetage essentielle disponible en ligne (p. ex., sur leur site Web) ou envoyer, au besoin, des copies numériques avec les confirmations de commande électronique pour les achats en ligne effectués directement auprès des consommateurs.

Toutefois, les copies numériques ne peuvent pas remplacer les copies papier. Une copie papier doit être remise à l'acheteur ou au consommateur au moment de la vente.

Condition 6 : Avis d'un risque pour la santé

Référence : article 9 de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

Ce qui se passe ensuite :

Condition 7 : Avis d'un changement de statut réglementaire étranger

Référence : article 10 de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

Santé Canada peut poser des questions supplémentaires afin de mieux comprendre la situation.

Important : Pour demeurer admissible à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles en vertu de la Partie 1 de l'Arrêté, un aliment doit être autorisé à la vente en tout temps par l'ARE indiquée à la colonne 2 de la Liste, dans le territoire correspondant indiqué à la colonne 3.

Si un aliment perd son autorisation à la vente, il ne sera plus admissible à l'importation et/ou à la vente exceptionnelles au Canada.

Condition 8 : Vente et distribution de fortifiants pour lait humain

Référence : article 12 de la Partie 1 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Les FLH restent soumis aux restrictions de vente et de distribution énoncées à l'article B.25.019 du RAD. En vertu de ces restrictions, les FLH ne peuvent être vendus que par les canaux suivants :

Partie 2 de l'Arrêté – Produits de la stratégie de transition

Portée

La Partie 2 de l'Arrêté s'applique exclusivement à la liste fermée des PN et des FLH participant à la stratégie de transition de Santé CanadaNote de bas de page 8 . Elle établit le cadre qui permet l'importation et la vente exceptionnelles de produits de la stratégie de transition pendant que Santé Canada termine son évaluation des demandes préalables à la mise en marché pour ces aliments.

Inclusions

La Partie 2 de l'Arrêté s'applique exclusivement aux PN et aux FLH qui satisfont tous les critères suivants :

  1. Autorisé à la vente par une autorité réglementaire étrangère (ARE) aux États-Unis, au Royaume-Uni, dans l'Union européenne ou en Australie et importé directement pour la vente du territoire de l'ARE.
  2. Inclus dans la stratégie de transition de Santé Canada, ce qui signifie que le fabricant :
    1. a soumis une lettre d'intention avant le 17 janvier 2024,
    2. a déposé une demande préalable à la mise en marché avant le 15 juillet 2024.
  3. Dans l'attente d'une décision finale de Santé Canada concernant la demande de mise en marché.

Une liste complète des produits de la stratégie de transition est disponible dans la Liste des produits de la stratégie de transition.

Exclusions

La Partie 2 de l'Arrêté ne s'applique pas aux aliments suivants :

Importation et vente exceptionnelles de produits de la stratégie de transition

Référence : article 13 de la Partie 2 de l'Arrêté

La Partie 2 de l'Arrêté établit le cadre qui permet l'importation et la vente exceptionnelles des produits de la stratégie de transition pendant que leurs demandes de mise en marché sont en cours d'examen.

Une fois que Santé Canada a pris une décision finale en réponse à une demande préalable à la mise en marché, le produit cesse d'être un « produit de la stratégie de transition » et n'entre plus dans le champ d'application de la Partie 2 de l'Arrêté.

Si la décision est favorable, le produit conforme pourra être vendu légalement au Canada. Si la décision est défavorable, le produit ne peut pas être vendu légalement au Canada. En cas de décision défavorable, une nouvelle demande corrigée en tenant compte des motifs qui ont donné lieu au rejet de la première version peut être déposée par la suite t. Cependant, elle sera traitée comme une nouvelle demande et le produit de sera pas admissible en vertu de la Partie 2 de l'Arrêté.

Exemptions au titre de la Partie 2 de l'Arrêté

Référence : article 14 de la Partie 2 de l'Arrêté

Les produits de la stratégie de transition exceptionnellement importés et vendus au Canada en vertu de la Partie 2 de l'Arrêté sont exemptés des dispositions particulières de la LAD et du RAD en matière d'étiquetage, de composition et de précommercialisation. Ces exemptions ciblées visent à permettre l'accès continu aux produits de la stratégie de transition pendant que Santé Canada termine son examen des demandes préalables à la mise en marché.

Les exemptions prévues dans la Partie 2 reflètent pour la plupart celles prévues dans la Partie 1. Toutefois, étant donné que la Partie 2 de l'Arrêté porte sur la liste fermée des produits de la stratégie de transition pour lesquels Santé Canada a accès aux étiquettes et à la composition, certaines exemptions n'étaient pas nécessaires ou sont de nature plus ciblée.

Ces exemptions sont les suivantes :

Interdictions de la LAD

Exigences en matière d'étiquetage et de publicité du RAD

Exigences de composition du RAD

Exigences en matière d'autorisation et de notification préalables à la mise en marché du RAD

Remarque importante : Les autres dispositions de la LAD et du RAD s'appliquent toujours.

Les importateurs de produits de la stratégie de transition doivent noter que toutes les autres dispositions applicables de la LAD et du RAD continuent de s'appliquer. Elles comprennent, sans toutefois s'y limiter :

Remarque importante : exigences en matières des licences pour aliments.

Tous les importateurs d'AFDS doivent détenir une licence pour la salubrité des aliments au Canada (licence SAC) pour importer des aliments. Cette exigence s'applique aux AFDS importés et vendus à titre exceptionnel en vertu de la Partie 2 de l'Arrêté. Les importateurs doivent également se conformer à toutes les dispositions applicables de la Loi sur la salubrité des aliments au Canada (LSAC) et du Règlement sur la salubrité des aliments au Canada (RSAC).

Exigences (conditions) en vertu de la Partie 2 de l'Arrêté

Les importateurs, distributeurs et détaillants participant à l'importation et à la vente exceptionnelles de produits de la stratégie de transition sont assujettis aux conditions énoncées aux articles 15 à 19 de la Partie 2 de l'Arrêté.

Condition 1 : Préparer un document d'étiquetage supplémentaire (si l'étiquette n'est pas présentée dans les deux langues officielles)

Référence : article 15 de la Partie 2 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Format du document

Condition 2 : Fournir une copie du document aux acheteurs et aux consommateurs

Référence : article 18 de la Partie 2 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Remarque : Cette exigence s'applique tout au long de la chaîne de distribution :

Mettre le document à la disposition des acheteurs et des consommateurs :

L'objectif principal de Santé Canada est de veiller à ce que le consommateur final reçoive une copie papier du document. Les méthodes de distribution acceptables comprennent :

Remarque sur les copies numériques – En plus de fournir des copies papier du document, les importateurs, les distributeurs et les détaillants peuvent également rendre le document disponible en ligne (p. ex., sur leur site Web) ou envoyer, au besoin, des copies numériques avec les confirmations de commande électronique pour les achats en ligne effectués directement auprès des consommateurs.

Toutefois, les copies numériques ne peuvent pas remplacer les copies papier. Une version imprimée doit être remise à l'acheteur ou au consommateur au moment de la vente.

Condition 3 : Avis d'un risque pour la santé

Référence : article 16 de la Partie 2 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

Ce qui se passe ensuite :

Condition 4 : Avis en cas de changement du statut réglementaire étranger

Référence : article 17 de la Partie 2 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Comment informer Santé Canada :

Ce qu'il faut inclure dans l'avis :

Santé Canada peut poser des questions supplémentaires afin de mieux comprendre la situation.

Important : Pour demeurer admissible à l'importation et à la vente exceptionnelles en vertu de la Partie 2 de l'Arrêté, un produit de la stratégie de transition doit demeurer autorisé à la vente en tout temps par l'ARE dans le territoire correspondant d'où il est importé exceptionnellement pour la vente.

Si un aliment perd son autorisation à la vente, il ne sera plus admissible à l'importation et à la vente exceptionnelles au Canada.

Condition 5 : Vente et distribution de fortifiants pour lait humain

Référence : article 19 de la Partie 2 de l'Arrêté

À qui s'applique-t-elle? :

Ce que vous devez faire :

Les FLH de la stratégie de transition restent soumis aux restrictions de vente et de distribution énoncées à l'article B.25.019 du RAD. En vertu de ces restrictions, les FLH ne peuvent être vendus que par les canaux suivants :

Communiquez avec nous

Pour toute question au sujet des pénuries d'AFDS, y compris l'Arrêté et le présent document d'orientation, veuillez nous envoyer un courriel à bns-bsn@hc-sc.gc.ca.

Références et liens connexes

Lois, règlements et documents incorporés par renvoi

Politiques et guides

Modèles

Détails de la page

2026-01-23