Membres de la famille de personnel militaire – [R205b) – C20] ou conjoints de personnel militaire en l’absence d’accord réciproque – [R205c) – C41] : Programme de mobilité internationale (PMI)

Cette section contient des politiques, des procédures et des instructions destinées au personnel d’IRCC. Elle est publiée sur le site Web du Ministère par courtoisie pour les intervenants.

Dans les présentes instructions, le terme « agent » désigne les employés d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) et de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC).

Dans les présentes instructions, le terme « civils désignés » désigne le personnel des États désignés au titre de la Loi sur les forces étrangères présentes au Canada (LFEPC) qui a été désigné à titre d’élément civil d’une force étrangère présente au Canada.

Les instructions figurant sur cette page devraient être examinées en parallèle avec les instructions suivantes :

Les membres de la famille de personnel militaire et les civils désignés qui viennent au Canada au sens de la LFEPC pourraient être en mesure d’obtenir un permis de travail ouvert de même durée que la période de service de leur membre de la famille militaire au Canada.

Sur cette page

Recevabilité

Recevabilité aux termes d’accords réciproques [R205b)]

Pour être admissible en tant que membre de la famille d’un étranger qui entre au Canada aux termes de l’alinéa R205b) de la LFEPC, code administratif C20, le membre de la famille doit :

Recevabilité en l’absence d’accord réciproque [R205c)(ii)]

Les époux ou conjoints de fait de personnel militaire ou les civils désignés non visés par un accord réciproque (c.-à-d., qui n’ont pas reçu de lettre d’approbation de principe du MDN) peuvent présenter une demande de permis de travail ouvert en tant que conjoint d’un étranger autorisé à travailler en vertu du R205c)(ii), code administratif C41. Voir Recevabilité.

Le code administratif à utiliser dépend de la catégorie Formation, études, expérience et responsabilités (FEER) de la CNP à laquelle appartient le membre de la famille du demandeur principal.

Les professions militaires sont les suivantes :

Remarque : 44200 - Combattants et combattantes de première ligne des FAC (FEER 4) - la CNP est FEER 4; par conséquent, les conjoints ne sont pas admissibles à demander un permis de travail ouvert en vertu du C47.

Les enfants à charge ne sont pas admissibles à demander un permis de travail ouvert si la demande de permis de travail a été reçue par IRCC ou l’ASFC le 21 janvier 2025 ou après cette date.

Pour en savoir plus sur les exigences en matière d’admissibilité et sur le traitement, veuillez consulter les instructions applicables :

Preuves documentaires

Un accord réciproque existe

Dans la demande de permis de travail, l’agent doit être en mesure de conclure qu’il dispose des preuves documentaires suivantes afin de réaliser l’évaluation du membre de la famille aux termes d’un accord réciproque :

Aucun accord réciproque

Décision finale

Approbation - Accord réciproque existe

À l’écran « Demande » du Système mondial de gestion des cas (SMGC), les agents doivent confirmer ou saisir les renseignements suivants aux champs précisés :

Champ Sélection ou renseignements à entrer
Genre de cas 22 – Statut officiel
Province de destination Doit correspondre à la destination des membres de la famille du personnel militaire.
Code d’exemption C20
Classification nationale des professions (CNP) 99999
Emploi prévu Ouvert
Durée

Comme il est indiqué dans la lettre d’approbation, elle doit correspondre à la durée indiquée pour le membre de la famille militaire ou à la période de validité du titre de voyage, selon la première de ces dates.
Consulter la section sur la période de validité des permis de travail.

Examen médical

Si le membre de la famille n’a pas passé d’examen médical aux fins de l’immigration (EMI), la profession doit être visée par des restrictions conformément aux instructions suivantes : Conditions médicales imposées sur les permis de travail ouverts restreints à une profession.
Si le membre de la famille a passé un EMI, aucune restriction professionnelle ne doit être ajoutée.

Biométrie

Il n’existe aucune dispense précise visant un étranger qui entre au Canada en tant que membre de la famille de personnel militaire ou que civil désigné.

Frais

Dispense des frais liés au permis de travail : E03 [R299(2)g)(ii)]
Dispense des frais pour le titulaire d’un permis de travail ouvert : P01 [R303.2(2)a)]
Frais de collecte des données biométriques : B18 [R315.1(2)d)(iv)]

Approbation - Aucun accord réciproque

À l’écran « Demande », les agents doivent saisir les renseignements suivants dans les champs indiqués.

Champ Sélection ou observations
Type de cas 20
Province de destination Inconnu
Code de dispense C41 - Conjoint d’un travailleur hautement qualifié
Employeur Ouvert
Profession prévue Ouverte
CNP 99999
Durée

Le permis de travail ouvert peut être délivré pour une période qui ne dépasse pas celle du séjour autorisé du demandeur principal étranger ou la date d’expiration du passeport du demandeur, selon ce qui survient en premier.

Conditions

Les agents doivent s’assurer du respect des instructions fournies dans les Conditions médicales imposées sur les permis de travail ouverts avec restrictions quant à la profession et dans Délivrance de permis de travail dans le SMGC : restrictions quant à la profession ou au lieu de travail.

Remarques de l’utilisateur
Obligatoire

La remarque suivante doit être ajoutée à tous les permis de travail ouverts :

Autorisé(e) à travailler conformément aux lois du travail applicables.

Frais

Il n’y a pas de dispenses de frais pour les conjoints originaires de pays non désignés aux fins de la LFEPC.

Frais de traitement du permis de travail - 155 $

Frais pour les titulaires de permis de travail ouvert - 100 $

Biométrie

Les demandeurs de permis de travail doivent fournir leurs données biométriques et s’acquitter des frais relatifs à la collecte de données biométriques - 85 $.

Les dispenses régulières liées à la collecte des données biométriques s’appliquent (par exemple, en vertu de la règle 14 ou 1 sur 10).

Refus

Lorsque les agents ne sont pas convaincus que les conditions d’admissibilité à ce code administratif sont remplies, ils doivent clairement documenter leurs motifs dans la note de refus.

Une décision est raisonnable lorsque la cour de révision est en mesure de suivre le raisonnement du décideur sans rencontrer de failles fondamentales dans la logique générale et qu’elle est convaincue qu’il existe, dans les motifs invoqués, une ligne d’analyse qui pourrait conduire le tribunal, à partir des éléments de preuve qui lui sont présentés, à la conclusion du décideur.

L’agent doit examiner les preuves documentaires fournies par le demandeur. Il ne suffit pas de déclarer simplement « J’ai examiné les observations présentées et je ne suis pas convaincu que le R205b) [ou le R205c)] soit respecté » pour qu’une autre personne raisonnable comprenne la logique de la décision sans examiner à nouveau tous les éléments de preuve.

Si un agent a déterminé que le demandeur ne remplit pas les conditions d’admissibilité, la demande de permis de travail doit être refusée. L’agent doit suivre les étapes indiquées dans Processus décisionnel : Norme de contrôle et marche à suivre pour prendre une décision raisonnable lorsqu’il finalise ses notes de refus.

Les motifs invoqués dans la lettre de refus doivent refléter ce que l’agent a indiqué dans ses notes.

Les permis de travail sont délivrés si toutes les exigences énoncées au R200 sont remplies. Par conséquent, les motifs de refus doivent être liés à l’une de ces exigences. Voici un exemple des exigences :

Liens utiles

Mises à jour précédentes

Détails de la page

2025-11-14