Remplir les feuillets et le sommaire pour la déclaration de renseignements de la Partie XIX

Sur cette page

Définitions
Variations importantes par rapport à d’autres déclarations de renseignements
Remplir les feuillets pour la déclaration de renseignements de la Partie XIX
Remplir un sommaire pour la déclaration de renseignements de la Partie XIX
Validations clés pour éviter le rejet de dossiers
Exemples de balises XML remplies

La Partie XIX de la Loi de l’impôt sur le revenu (LIR) établit les règles pour la norme commune de déclaration qui a été élaborée par l’Organisation de Coopération et de Développement Économiques aux fins de l’échange automatique de renseignements sur les comptes financiers entre les autorités fiscales. Selon la Partie XIX, les institutions financières canadiennes sont tenues de mettre en place des procédures pour identifier les comptes détenus par les non-résidents et de déclarer les renseignements requis à l’Agence du revenu du Canada (ARC). Dans les présentes instructions, vous trouverez des renseignements qui vous aideront à remplir et à produire votre déclaration de renseignements de la Partie XIX.

Votre déclaration de renseignements de la Partie XIX comprendra des feuillets et un sommaire. Vous devez produire cette déclaration de renseignements par voie électronique à l’aide des applications Formulaires Web ou Transfert de fichiers par Internet (XML). Vous devez produire votre déclaration de renseignements au plus tard le 1er mai de l’année suivant l’année civile à laquelle elle s’applique. Pour en savoir plus sur la production par voie électronique, allez à Production électronique seulement à l’aide de Formulaires Web ou de Transfert de fichiers par Internet (XML).

Nous avons tenté de présenter les renseignements dans l’ordre où vous en aurez besoin. L’ordre peut également différer puisque les méthodes de production sont légèrement différentes.

Définitions

Les définitions suivantes s’appliquent à ces instructions :

Vous trouverez d’autres définitions en consultant le Document d’orientation sur la norme commune de déclaration.

Variations subsantielles par rapport à d’autres déclarations de renseignements

Au moment de remplir une déclaration de renseignements de la Partie XIX, notez les variations suivantes par rapport à d’autres types de déclarations de renseignements :

Remarques

L’échange annuel de dossiers originaux est prévu en septembre.

Il pourrait y avoir d’autres échanges au fil de l’année. Il est recommandé de vérifier s’il y a une liste des notifications d’erreurs dans Mon dossier d’entreprise ou Représenter un client de façon périodique après qu’une déclaration a été transmise, peu importe si un courriel est reçu, en cas d’absence du destinataire du courriel pour une période prolongée ou de problèmes avec l’adresse courriel.

Les notifications d’erreurs seront énumérées dans l’ordre qu’elles sont reçues des juridictions de résidence aux fins de l’impôt. Les juridictions de résidence aux fins de l’impôt prévoient envoyer les notifications d’erreurs à l’Agence dans les 15 jours suivant la réception des rapports de compte. Puisque vous recevrez des notifications d’erreurs distinctes pour différentes juridictions à différents moments si plus d’un code de pays de résidence est déclaré pour un titulaire de compte ou toute personne détenant le contrôle d’une organisation, vous devez vérifier Mon dossier d’entreprise ou Représenter un client périodiquement. Il est recommandé que vous régliez les problèmes liés aux dossiers pour toutes les juridictions en même temps. Par exemple, l’administration fiscale allemande avise l’Agence qu’il manque le numéro d’identification fiscal (NIF) pour l’une des trois personnes détenant le contrôle qui ont été déclarées dans le feuillet du titulaire de compte d'une organisation. Deux jours plus tard, l’administration italienne envoie une notification d’erreurs à l’Agence concernant le même feuillet de cette organisation pour les autres personnes détenant le contrôle. Étant donné que plus d’un pays est indiqué sur ce feuillet, vous tenteriez de vous assurer de régler tous les problèmes portés à votre attention par toutes les juridictions. Vous combineriez les corrections demandées par l’Allemagne et l’Italie, ainsi que les corrections pour tout autre problème connu ou celles demandées par toute autre juridiction, lorsque vous envoyez votre feuillet modifié.

Vous pouvez produire des dossiers modifiés, annulés ou rectifiés tout au long de l’année. Ces dossiers seront inclus dans les échanges selon les ententes, sauf si l’Agence reçoit un dossier annulé pour l’année d’imposition courante avant août. À titre d’exemple, une institution financière reçoit la certification que le titulaire de compte n’est pas une personne devant faire l’objet d’une déclaration, pour les besoins de la Partie XIX, après que ce dernier ait produit sa déclaration auprès de l’Agence. Si l’Agence reçoit le dossier annulé correspondant avant août, celui-ci pourra être exclu de l’échange.

Il n’y a aucune limite quant au nombre de personnes détenant le contrôle par feuillet de l’entité ou de l’organisation si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML). Si vous produisez votre déclaration à l’aide de Formulaires Web, une limite de 200 personnes détenant le contrôle est imposée. Dans ce cas, vous devriez ajouter un feuillet ou plus si vous avez plus de 200 personnes détenant le contrôle pour une entité ou une organisation.

Le code de raison Pas de NIF – est utilisé pour indiquer à l’ARC que vous n’avez aucun numéro d’identification fiscal (NIF) étranger malgré tous les efforts raisonnables que vous avez déployés pour l’obtenir. L’ARC ne communique pas cette information avec les juridictions de résidence aux fins de l’impôt. Par conséquent, vous pourriez toujours obtenir une notification d’erreurs si aucun NIF étranger ne figure dans vos feuillets.

Remplir les feuillets pour la déclaration de renseignements de la Partie XIX

La présente section fournit des détails sur les renseignements à inscrire dans les zones des feuillets.

Code de type de document

Tous les feuillets qui se trouvent dans une déclaration doivent avoir le même code de type de document, c’est-à-dire que l’ensemble des feuillets doivent être des feuillets originaux, modifiés, annulés ou rectifiés – aucune combinaison.

Inscrivez l’une des valeurs suivantes pour indiquer le type de feuillet que vous produisez :

Si vous utilisez l’application Formulaires Web pour produire votre déclaration de renseignements, le code sera automatiquement mis à jour lorsque vous sélectionnez le type de déclaration que vous souhaitez produire au début de la session.

Corrections précises pour les feuillets rectifiés

Vous devez annuler le feuillet que vous souhaitez modifier avant de le retransmettre comme feuillet rectifié. Un feuillet rectifié ne sera accepté que si vous modifiez :

Allez à Modifier, annuler ou rectifier des dossiers pour en savoir plus. De plus, si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour obtenir des exemples de divers scénarios.

Identificateur de référence de document pour un feuillet

Un nouvel identificateur de référence de document doit être attribué à chaque feuillet qui est créé, qu’il s’agisse d’un feuillet original, modifié, annulé ou rectifié. Il doit être unique et ne peut donc jamais être réutilisé pour n’importe quelle autre déclaration de la Partie XIX. Il doit être présenté selon le format « CA‑AA‑NERZ‑SL‑#SEQ », où les codes signifient ce qui suit :

Remarques

Vous devez inclure les tirets ou les traits d’union entre les segments de l’identificateur de référence de document dans votre fichier XML, si vous produisez à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML). L’identificateur comprendra alors 34 caractères.

Si vous utilisez l’application Formulaires Web pour produire la déclaration, chaque segment de l’identificateur est présenté séparément (aucun tiret ou trait d’union requis) et la plupart des segments seront pré-remplis selon les renseignements que vous aurez déjà fournis; vous n’aurez donc qu’à inscrire le numéro de séquence.

Exemple

L’identificateur de référence de document pour une institution financière canadienne dont le NE est 123456789RZ0001 et qui produit un feuillet pour l’année d’imposition 2023 pourrait être CA‑22‑123456789RZ0001‑SL‑000000001. Le numéro de séquence pour les autres feuillets serait différent.

Identificateur de référence de document corrigé pour un feuillet

Remplissez cette zone seulement lorsque vous créez un feuillet modifié, annulé ou rectifié. Dans le cas où plus d’une déclaration originale a été produite, ou qu’une déclaration rectifiée a été produite, plus d’une chaîne existera pour l’institution financière déclarante. Vous devez conserver un enregistrement qui indique à quelles chaînes appartiennent les feuillets. Inscrivez l’identificateur de référence de document du feuillet déjà produit (de la chaîne appropriée) que vous remplacez dans cette zone.

L’identificateur de référence de document corrigé doit toujours cibler la dernière version du feuillet (de la chaîne appropriée) que vous avez produit avec succès auprès de l’Agence. Ainsi, nous pouvons traiter une chaîne de corrections puisque le nouvel identificateur de référence de document remplace la version antérieure du dossier qui figure dans la zone de l’identificateur de référence de document corrigé.

Lorsque vous produisez des dossiers modifiés ou annulés, ne ciblez pas un dossier annulé parce qu’il est considéré comme le dernier dossier de la chaîne des modifications. Vous pouvez cibler un dossier annulé uniquement si vous produisez des dossiers rectifiés (avec le code de type de document « F »).

Pour en savoir plus et pour des exemples, allez à Modifier, annuler ou rectifier des dossiers. Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour obtenir des exemples de divers scénarios.

Remarque

Lorsque vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, cet ensemble de zones ne s’affichera que si vous avez choisi de produire un feuillet modifié, annulé ou rectifié. Vous devriez également savoir que le segment « numéro de séquence » s’affichera deux fois. Il s’affichera d’abord parmi les zones de l’identificateur de référence de document, puis parmi les zones de l’identificateur de référence de document corrigé. Assurez-vous d’utiliser la bonne zone du numéro de séquence en fonction du type de déclaration que vous produisez.

Exemple

Vous modifiez le dossier dont l’identificateur de référence de document est CA‑22‑123456789RZ0001‑SL‑000000001. Vous devrez attribuer un nouvel identificateur de référence de document (par exemple, CA‑22‑123456789RZ0001‑SL‑000000020) au nouveau dossier et l’identificateur de référence de document corrigé doit être CA‑22‑123456789RZ0001‑SL‑000000001. Si vous devez modifier ce dossier de nouveau, ou l’annuler ou le retransmettre, un nouvel identificateur de référence de document sera créé et l’identificateur de référence de document corrigé serait CA‑22‑123456789RZ0001‑SL‑000000020.

Numéro de compte (« account number »)

Inscrivez le numéro de compte que l’institution financière attribue à son client.

Le numéro de compte du client pourrait être :

Si l’institution financière n’a pas de numéro de compte pour ce client, fournissez l’identificateur unique utilisé par l’institution financière pour identifier le titulaire de compte.

S’il n’y a aucun système de numérotation pour le compte, inscrivez « NANUM » pour aucun numéro de compte (« no account number »).

Type de numéro de compte (« account number type »)

Indiquez le type de numéro de compte en utilisant les valeurs suivantes :

Remarque

Les banques canadiennes, les coopératives de crédit et les caisses populaires entrer 2 pour OBAN.

Compte non documenté (« undocumented account »)

Indiquez si le compte est traité comme un compte non documenté, tel qu’il est décrit au chapitre 8 du Document d’orientation sur la norme commune de déclaration, en utilisant les valeurs suivantes :

Si vous utilisez l’application Formulaires Web, vous ne pouvez faire de saisie dans cette zone que si le titulaire de compte est un particulier.

Compte fermé (« closed account »)

Indiquez si le compte a été fermé durant l’année d’imposition en utilisant les valeurs suivantes :

Si vous entrez « O » dans cette zone, la valeur saisie dans la zone du montant du solde du compte (« account balance amount ») doit être égale à zéro.

Pour en savoir plus, consultez le Document d’orientation sur la norme commune de déclaration.

Compte inactif (« dormant account »)

Indiquez si le compte est inactif en utilisant les valeurs suivantes :

Pour en savoir plus, allez à Comptes inactifs.

Code de type de titulaire de compte (« account holder type code »)

Utilisez l’un des codes suivants pour désigner le type de titulaire de compte :

Selon la valeur inscrite pour le code de type de titulaire de compte (« 1 » ou « 3 »), remplissez seulement les zones de renseignements liés à un particulier ou à une entité ou organisation, mais ne remplissez pas les zones des deux types.

Zones liées à un titulaire de compte de particulier

Remplissez les zones suivantes seulement si le titulaire de compte est un particulier (code de type de titulaire de compte « 1 »).

Si le titulaire de compte est une entité ou une organisation (code de type de titulaire de compte « 3 »), allez à Zones liées au titulaire de compte d’une entité ou d’une organisation.

Code de pays de résidence (« residence country code »)

Indiquez la juridiction de résidence du particulier aux fins de l’impôt à l’aide du code de pays de deux lettres ISO 3166-1 correspondant. Si le titulaire de compte réside dans plus d’une juridiction de résidence aux fins de l’impôt, indiquez-les toutes. Vous pouvez indiquer jusqu’à cinq juridictions de résidence aux fins de l’impôt. Par exemple, si le particulier est un résident du Royaume-Uni et de la France aux fins de l’impôt, vous devez indiquer deux juridictions de résidence aux fins de l’impôt – un pour le Royaume-Uni et un autre pour la France.

Si le compte est traité comme un compte non documenté et qu’il n’y a pas d’adresse autre qu’une directive d’envoi à garder en instance, inscrivez « CA » pour Canada comme valeur par défaut dans la zone du code de pays de résidence (« residence country code »). Si le compte est traité comme un compte non documenté et qu’il n’y a qu’une adresse portant la mention « à l’attention de » dans une juridiction soumise à déclaration, indiquez cette juridiction dans cette zone.

Numéro d’identification fiscal (NIF)

Inscrivez le NIF étranger attribué au titulaire de compte par sa juridiction de résidence aux fins de l’impôt. Si le titulaire de compte a plus d’un NIF étranger parce qu’il réside dans plus d’une juridiction de résidence aux fins de l’impôt, indiquez-les tous. Vous pouvez indiquer jusqu’à cinq NIF étrangers. Par exemple, si le particulier est un résident du Royaume-Uni et de la France aux fins de l’impôt, vous devez indiquer deux NIF étrangers – un pour le Royaume-Uni et un autre pour la France. Si vous n’indiquez pas de NIF, étranger, laisser la zone du NIF vide et inscrivez une valeur dans la zone du Code de raison Pas de NIF (« no TIN reason code »).

Si vous n’avez pas de NIF étranger dans vos dossiers, consultez le Numéro d’identification fiscal étranger (NIF étranger) pour en savoir plus.

N’inscrivez pas le numéro d’identification fiscal canadien dans cette zone, à savoir le numéro d’assurance sociale (NAS) ou le numéro d’identification-impôt.

Code de pays émetteur du numéro d’identification fiscal (« taxpayer identification number issue country code »)

Inscrivez le code de pays de deux lettres ISO 3166-1 correspondant pour indiquer la juridiction qui a émis le NIF étranger. Cet élément doit être saisi pour chaque NIF étranger inscrit dans la zone précédente. Si vous n’inscrivez pas un NIF étranger, laisser la zone du code de pays émetteur du numéro d’identification fiscal vide.

Code de raison Pas de NIF (« no TIN reason code »)

Si vous n’avez pas de NIF étranger, indiquez la raison à l’aide de l’un des codes suivants :

Si vous n’inscrivez pas un NIF étranger, la juridiction de résidence aux fins de l’impôt peut nous envoyer une notification d’erreurs après l’échange.

Numéro d’identification du particulier (« individual identification number »)

Inscrivez le numéro d’assurance sociale (NAS) ou le numéro d’identification-impôt (NII) du particulier, le cas échéant.

Type de nom de particulier (« individual name type »)

Inscrivez le type de nom déclaré en utilisant les valeurs suivantes :

Prénom (« first name »)

Inscrivez le prénom du particulier.

Si l’institution financière n’a aucun renseignement concernant le prénom du particulier, inscrivez « NFN » pour « no first name » (pas de prénom) dans cette zone.

Second prénom (« middle name »)

Inscrivez le second prénom du particulier.

Nom de famille (« last name »)

Inscrivez le nom de famille du particulier.

Date de naissance

Remplissez les zones respectives indiquant l’année, le mois et le jour de naissance du particulier. Ces valeurs doivent être numériques et contenir un zéro au début, s’il y a lieu. Nous rejetterons les dossiers dans lesquels la date de naissance est incomplète.

Si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML), inscrivez la date comme il est indiqué ci-dessous. Si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, vous pouvez choisir la date à partir du calendrier ou l’inscrire dans un format année-mois-jour (AAAA-MM-JJ).

Si vous n’avez toujours pas de date de naissance après avoir suivi les directives concernant la date de naissance du titulaire de compte, omettez ces zones si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) ou laissez les vides si vous utilisez l’application Formulaires Web. Après l’échange avec les juridictions de résidence aux fins de l’impôt, il est raisonnable de s’attendre à ce qu’elles nous envoient une notification d’erreurs si vous n’inscrivez pas une date de naissance.

Année (« year »)

Inscrivez l’année de naissance à quatre caractères numériques (par exemple, « 1964 »).

Mois (« month »)

Inscrivez le mois de naissance à deux caractères numériques (par exemple, « 02 » pour le mois de février).

Jour (« day »)

Inscrivez le jour de naissance à deux caractères numériques (par exemple, « 03 » pour le troisième jour).

Zones liées à un titulaire de compte d’une entité ou d’une organisation

Remplissez les zones suivantes seulement si le titulaire de compte n’est pas une personne physique, c’est-à-dire une entité ou une organisation (code de type de titulaire de compte « 3 »).

Code de pays de résidence (« residence country code »)

Indiquez la juridiction de résidence du titulaire de compte d’entité ou d’organisation aux fins de l’impôt à l’aide du code de pays de deux lettres ISO 3166-1 correspondant. Si l’entité ou l’organisation réside dans plus d’une juridiction de résidence aux fins de l’impôt, indiquez-les toutes. Vous pouvez indiquer jusqu’à cinq juridictions de résidence aux fins de l’impôt. Par exemple, si l’entité réside au Royaume-Uni et en France aux fins de l’impôt, vous devez indiquer deux juridictions de résidence aux fins de l’impôt –un pour le Royaume-Uni et un autre pour la France.

Numéro d’identification fiscal (NIF)

Si l’entité ou l’organisation ne réside pas au Canada ou aux États-Unis, inscrivez le NIF étranger qui a été attribué au titulaire de compte d’entité ou d’organisation par sa juridiction de résidence aux fins de l’impôt. Si l’entité ou l’organisation a plus d’un NIF étranger parce qu’elle réside dans plus d’une juridiction de résidence aux fins de l’impôt, indiquez-les tous. Vous pouvez indiquer jusqu’à cinq NIF étrangers. Par exemple, si l’entité réside au Royaume-Uni et en France aux fins de l’impôt, vous devez indiquer deux NIF étrangers–un pour le Royaume-Uni et un autre pour la France. Toutefois, si l’entité ou l’organisation réside au Canada ou aux États-Unis et a une personne détenant le contrôle ou plus qui doit faire l’objet d’une déclaration, inscrivez le NE ou le numéro de compte en fiducie (pour une fiducie) canadien ou le NIF américain dans cette zone.

Si l’entité ou l’organisation ne réside pas au Canada ou aux États-Unis et que vous n’inscrivez pas un NIF étranger, vous devez saisir une valeur dans la zone du Code de raison Pas de NIF (« no TIN reason code ») et laisser la zone du code du numéro d’identification fiscal (« taxpayer identification number issue country code ») vide.

Code de pays émetteur du numéro d’identification fiscal (« taxpayer identification number issue country code »)

Inscrivez le code de pays de deux lettres ISO 3166-1 correspondant pour indiquer la juridiction qui a émis le NIF étranger. Cet élément doit être saisi pour chaque NIF étranger inscrit dans la zone précédente. Si vous n’inscrivez pas un NIF étranger, vous devez laisser la zone du code de pays émetteur du numéro d’identification fiscal vide.

Type de numéro d’identification fiscal (« taxpayer identification number type »)

Dans cette zone, décrivez le type de NIF étranger dont il s’agit selon la façon dont il est décrit dans le pays de résidence. Par exemple, si le pays de résidence le décrit comme étant un « numéro d’identification d’entreprise », vous devez inscrire la même chose dans cette zone. Si vous n’inscrivez pas un NIF étranger, vous devez laisser la zone du type de numéro d’identification fiscal vide.

Code de raison Pas de NIF (« no TIN reason code »)

Si vous n’avez pas de NIF étranger, indiquez la raison à l’aide de l’un des codes suivants :

Si vous n’inscrivez pas un NIF étranger, la juridiction de résidence aux fins de l’impôt peut nous envoyer une notification d’erreurs après l’échange.

Numéro d’entreprise (« business number »)

Inscrivez le numéro d’entreprise (NE) ou le numéro de compte en fiducie de l’entité ou de l’organisation (s’il y a lieu).

Type de nom de l’organisation (« organization name type »)

Il se peut qu’une entité ou une organisation exerce ses activités sous plusieurs noms. Inscrivez le type de nom déclaré en utilisant les valeurs suivantes :

Nom du titulaire du compte de l’organisation – Ligne 1 (« organization account holder name – Line 1 »)

Inscrivez le nom du titulaire de compte de l’entité ou de l’organisation.

Si le nom comprend une esperluette (« & ») et que vous produisez votre déclaration à l’aide du Transfert de fichiers par Internet (XML), vous devez inscrire ce caractère dans la balise comme suit : « & », c’est-à-dire une esperluette suivie des lettres a, m et p, suivi d’un point-virgule.

Cette directive concernant l’esperluette ne s’applique pas si vous utilisez l’application Formulaires Web.

Nom du titulaire du compte de l’organisation – Ligne 2 (« organization account holder name – Line 2 »)

Inscrivez tout autre renseignement lié au nom que vous n’avez pas pu entrer à la ligne 1, au besoin. Si vous n’avez pas besoin de plus d’espace, laissez la zone vide si vous utilisez l’application Formulaires Web ou omettez la zone si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Code de type d’organisation titulaire de compte (« organization account holder type code »)

Inscrivez l’un des codes suivants pour indiquer le type d’entité ou d’organisation :

Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour des exemples de divers scénarios.

Zones liées aux personnes détenant le contrôle d’une entité ou d’une organisation

Les personnes détenant le contrôle sont des personnes naturelles et, par conséquent, les zones à remplir seront semblables à celles liées à un particulier. Les zones à remplir pour chacune des personnes détenant le contrôle sont les suivantes :

Remplissez de nouveau la série de zones pour chaque personne détenant le contrôle soumise à déclaration. Il n’y a aucune limite quant au nombre de personnes détenant le contrôle par feuillet de l’entité ou de l’organisation si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML). Si vous produisez votre déclaration à l’aide de formulaires Web, une limite de 200 personnes détenant le contrôle est imposée. Dans ce cas, vous devriez ajouter un feuillet ou plus si vous avez plus de 200 personnes détenant le contrôle pour une entité ou une organisation.

Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour des exemples de divers scénarios.

Type de personne détenant le contrôle (« controlling person type »)

Inscrivez l’un des codes suivants pour indiquer le type de personne détenant le contrôle :

Zones liées à l’adresse du titulaire de compte

Utilisez les zones suivantes pour indiquer l’adresse du titulaire de compte (particulier ou entité/organisation) et de l’institution financière, ainsi que des personnes détenant le contrôle, s’il y a lieu. Il est possible de remplir la série de zones liées à l’adresse plus d’une fois s’il y a plus d’une adresse. Si vous utilisez l’application Formulaires Web, vous pouvez remplir cette zone jusqu’à cinq fois.

Type d’adresse (« address type »)

Inscrivez l’un des codes suivants pour indiquer le caractère juridique de l’adresse :

Adresse – Ligne 1 (« address – Line 1 »)

Inscrivez le numéro de l’immeuble, le nom de la rue, le numéro du local, l’étage, le nom du district (communément appelé un secteur ou une partie de la ville) et le numéro de case postale.

N’indiquez pas la ville, la province ou l’état, le code de pays ni le code postal ou ZIP dans les zones Adresse – Ligne 1 (« address – Line 1 ») ou Adresse – Ligne 2 (« address – Line 2 »). Ces éléments doivent être entrés dans les zones respectives.

Adresse – Ligne 2 (« address – Line 2 »)

Inscrivez tout autre renseignement lié à l’adresse que vous n’avez pas pu entrer à la ligne 1, au besoin. Si vous n’avez pas besoin de plus d’espace, laissez la zone vide si vous utilisez l’application Formulaires Web ou omettez la zone si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Nom de la ville (« city name »)

Inscrivez le nom de la ville.

Subdivision du pays (« country subentity »)

Inscrivez la province, le territoire, l’état ou une sous-entité du pays étranger.

Code de pays (« country code »)

Inscrivez la juridiction ou le code de pays associé à cette adresse à l’aide du code de pays de deux lettres ISO 3166-1 correspondant.

Code postal (« post code »)

Inscrivez le code postal, le code ZIP ou le code étranger. Cette zone a une limite de 12 caractères. Par exemple, inscrivez « 90210 » ou « 37027‑5119 » pour un code postal américain.

Zones liées au solde du compte et aux paiements

Pour en savoir plus sur la façon d’indiquer les montants financiers, consultez le chapitre 12 du Document d’orientation sur la norme commune de déclaration.

Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour des exemples de divers scénarios.

Remarque concernant les montants financiers déclarés

Vous ne pouvez pas mettre des virgules ou des espaces pour séparer les dollars du montant lorsque vous le déclarez sur un feuillet. Vous devez cependant mettre un point pour séparer les dollars et les cents ou des fractions semblables dans d’autres devises. De plus, inscrivez les montants sans le symbole du dollar ou le symbole de devise.

Exemple

Un million cinq cent mille dollars et soixante cents seraient indiqués ainsi « 1500000.60 », et non « 1 500 000,60 $ ».

Montant du solde du compte (« account balance amount »)

Inscrivez le solde du compte ou la valeur du compte à déclarer du titulaire. Cette zone a une limite de 15 chiffres, (soit 13 chiffres pour les dollars, suivis d’un point décimal et des 2 chiffres pour les cents. Exemple : cent mille dollars serait 100000.00).

Si le compte a été fermé pendant l’année d’imposition faisant l’objet de la déclaration ou le solde ou la valeur du compte est négatif, inscrivez zéro (« 0.00 ») dans la zone du montant du solde du compte (« account balance amount »).

Code de type de devise du solde du compte (« account balance currency type code »)

Indiquez la devise du montant du solde du compte à l’aide du code de devise de trois lettres ISO 4217 correspondant.

Type de paiement (« payment type »)

Inscrivez les codes suivants pour indiquer le type de paiement :

Montant du paiement (« payment amount »)

Inscrivez le montant du paiement pour chaque type de paiement, s’il y a lieu. Cette zone a une limite de 13 chiffres, (soit 11 chiffres pour les dollars, suivis d’un point décimal et des 2 chiffres pour les cents).

Code de type de devise (« currency type code »)

Indiquez la devise du montant du paiement à l’aide du code de devise de trois lettres ISO 4217 correspondant.

Remplir un sommaire pour la déclaration de renseignements de la Partie XIX

Pour produire une déclaration de renseignements de la Partie XIX, vous devez remplir un sommaire. Celui-ci sert à déclarer les renseignements qui sont communs à tous les feuillets dans la déclaration. Il résume également les zones financières des feuillets figurant dans la déclaration. Vous devez inscrire ces montants dans le sommaire sans tenir compte des devises utilisées pour les inscrire dans les feuillets.

Les détails sur l’institution financière déclarante sont indiqués dans le sommaire. Il contient aussi les renseignements de la personne avec qui l’ARC peut communiquer pour obtenir des précisions ou de l’information sur le contenu de la déclaration.

La présente section fournit des détails sur les renseignements que vous devez inscrire dans les zones du sommaire.

Numéro de compte du déclarant (« filer account number »)

Inscrivez le numéro de compte de programme NE RZ de l’institution financière déclarante (par exemple, 123456789RZ0001). Vous pouvez utiliser le même numéro de programme que vous avez inscrit dans votre déclaration de renseignements T5 ou un numéro distinct pour votre déclaration de renseignements de la Partie XIX. Si vous n’avez pas un tel numéro ou souhaitez en savoir plus sur les comptes NE RZ, allez à Compte de programme de déclarations de renseignements.

Si vous produisez une déclaration pour une fiducie de fonds commun de placement qui n’a pas de compte NE RZ, inscrivez le NE RZ du gestionnaire de fonds.

Si vous utilisez l’application Formulaires Web pour produire votre déclaration, cette zone sera présentée comme la zone « Numéro de compte » (« account number »).

Remarques

Vous ne pouvez pas utiliser le NE RZ qui sert à produire les déclarations de renseignements du CELI, T5018 ou sociétés de personnes, car elles ne font pas partie du groupe T5. Si vous n’avez pas de compte NE RZ du groupe T5 ou que vous êtes incertain de votre numéro, appelez au 1-800-959-8281.

N’inscrivez pas le NE du fournisseur de services ou de l’agent qui envoie les déclarations par voie électronique au nom de l’institution financière déclarante dans cette zone. Les renseignements du fournisseur de services figureront dans le formulaire T619 si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) ou dans les zones des coordonnées de la personne à contacter à propos de la transmission si vous utilisez l’application Formulaires Web.

Code de type de rapport sommaire (« summary report type code »)

Inscrivez l’une des valeurs suivantes pour indiquer le type de sommaire que vous produisez :

Remarques

Une déclaration originale ne peut contenir aucun dossier portant un code de type de document autre que le code « original ».

Une déclaration modifiée ne peut pas contenir un feuillet original ou rectifié.

Une déclaration modifiée ne peut pas contenir une combinaison de feuillets modifiés et annulés.

Une déclaration rectifiée ne peut contenir aucun dossier portant un code de type de document autre que le code « rectifié ».

Pour en savoir plus, allez à Modifier, annuler ou rectifier des dossiers et à Exemples de balises XML remplies si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Code de type de la Partie XIX (« Part XIX type code »)

Inscrivez « CRS » pour les comptes déclarables selon la Partie XIX de la LIR. Si vous utilisez l’application Formulaires Web pour produire votre déclaration, cette zone sera automatiquement remplie lorsque vous choisissez de produire une déclaration de renseignements de la Partie XIX.

Année d’imposition (« taxation year »)

Inscrivez l’année civile visée par cette déclaration. Par exemple, si vous déclarez des renseignements sur les comptes ou les paiements effectués pendant l’année civile 2022 vous devez inscrire « 2022 » dans la zone.

Zones de la personne-ressource de l’institution financière déclarante

Remplissez les zones suivantes pour désigner la personne avec qui l’ARC peut communiquer, au besoin, afin d’obtenir ou de préciser des renseignements liés au contenu de cette déclaration.

Nom de la personne-ressource (« contact name »)

Inscrivez le nom au complet de la personne-ressource (son prénom suivi de son nom de famille). N’indiquez pas de titres tels que M., Mme, etc.

Indicatif régional du numéro de téléphone de la personne-ressource (« contact phone area code »)

Inscrivez l’indicatif régional à trois chiffres du numéro de téléphone de la personne-ressource.

Numéro de téléphone de la personne-ressource (« contact phone number »)

Inscrivez le numéro de téléphone de la personne-ressource.

Numéro de poste téléphonique de la personne-ressource (« contact phone extension number »)

Inscrivez le numéro de poste téléphonique de la personne-ressource, le cas échéant.

Adresse de courriel de la personne-ressource (« contact email address »)

Inscrivez l’adresse de courriel de la personne-ressource au complet (le symbole « @ » et le point sont obligatoires). Vous pouvez fournir jusqu’à cinq adresses de courriel.

Remarques

Après l’échange de données avec les juridictions de résidence aux fins de l’impôt, nous utiliserons les adresses courriel des personnes-ressources que vous nous avez fournies pour vous informer que vous pouvez télécharger votre liste de notification d’erreurs à l’aide des services de connexion de l’ARC, de Mon dossier d’entreprise ou de Représenter un client. Une notification d’erreurs indique qu’il y a des renseignements manquants ou non valides ou que des dossiers doivent être modifiés ou annulés, puis retransmis comme dossiers rectifiés.

La liste sera disponible pour le NE RZ indiqué dans la zone du numéro de compte du déclarant (« filer account number ») qui se trouve au sommaire.

Pour en savoir plus, allez à Télécharger votre liste de notifications d’erreurs.

Zones liées à la personne à contacter à propos de la transmission

Ces zones désignent la personne-ressource avec qui l’ARC peut communiquer si cette dernière a des questions liées à la transmission électronique de cette déclaration.

Si vous produisez la déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, ces zones figurent dans le sommaire. Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML), ces zones figurent dans le formulaire T619, Transmission électronique.

Les zones liées à la personne à contacter à propos de la transmission sont identiques à celles liées à la personne-ressource pour le contenu de la déclaration, sauf qu’une seule adresse de courriel peut être saisie. Nous vous demandons également d’indiquer la langue dans laquelle cette personne-ressource souhaite recevoir les communications.

Zones liées au dossier de l’institution financière déclarante

Les zones suivantes s’appliquent à l’institution financière déclarante, et non à un fournisseur de services.

Chaque déclaration doit contenir les renseignements de l’institution financière déclarante.

Code de type de document (« document type code »)

Inscrivez l’une des valeurs suivantes pour indiquer le type de données que vous produisez pour le dossier de l’institution financière déclarante :

Vous devez produire un dossier modifié de l’institution financière déclarante seulement si une modification est apportée aux renseignements de cette dernière.

Vous devez utiliser la valeur « R » pour un dossier « renvoyé ». Cette valeur est exclusive au dossier de l’institution financière déclarante et doit être utilisée seulement que si la déclaration est produite avec des feuillets modifiés et qu’il n’y a aucune modification à ce dossier qui a été soumis auparavant (sauf la modification du code de type de document à « R »). Les éléments saisis dans toutes les autres zones liées au dossier de l’institution financière déclarante, y compris l’identificateur de référence de document, demeurent les mêmes que ceux inscrits dans le dossier envoyé antérieurement. Vous ne devez pas inscrire l’identificateur de référence de document corrigé pour un dossier renvoyé.

Vous pouvez annuler le dossier de l’institution financière déclarante seulement lorsque tous les feuillets associés à l’identificateur de référence de document du dossier de l’institution ont été annulés.

Vous devez utiliser la valeur « F » pour un dossier rectifié de l’institution financière déclarante au moment de retransmettre des feuillets rectifiés. Cette valeur ne peut être utilisée que pour des corrections spécifiques qui exigent l’annulation du dossier et sa retransmission comme dossier rectifié.

Allez à Modifier, annuler et rectifier des dossiers pour en savoir plus. De plus, si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour des exemples de divers scénarios.

Identificateur de référence de document (« document reference identifier ») pour le dossier de l’institution financière déclarante

Un nouvel identificateur de référence de document doit être attribué à chaque dossier d’institution financière qui est créé, sauf s’il est produit avec des feuillets modifiés et qu’aucune modification n’est apportée aux renseignements déclarés antérieurement pour l’institution financière déclarante. Dans ce cas, le code de type de document de ce dossier serait « R », pour un dossier renvoyé, et vous réutiliseriez le même identificateur de référence de document que celui inscrit dans le dossier envoyé antérieurement.

Le format de l’identificateur de référence de document pour le dossier de l’institution financière déclarante est le même que celui d’un feuillet, à une exception près. La quatrième partie de l’identificateur de cet identificateur indique qu’il s’agit d’un dossier d’institution financière (« FI ») et non d’un feuillet (« SL »).

L’identificateur de référence de document doit être unique et ne peut jamais être réutilisé (sauf les dossiers portant le code de type de document « R » pour un dossier renvoyé). Il doit être présenté selon le format « CA-AA-NERZ-FI-#SEQ », où les codes signifient ce qui suit :

Remarques

Vous devez inclure les tirets ou les traits d’union entre les segments de l’identificateur de référence de document dans votre fichier XML, si vous produisez à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML). L’identificateur comprendra alors 34 caractères.

Si vous utilisez l’application Formulaires Web pour produire la déclaration, chaque segment de l’identificateur est présenté séparément (aucun tiret ou trait d’union requis) et la plupart des segments seront pré-remplis selon les renseignements que vous aurez déjà fournis; vous n’aurez donc qu’à inscrire le numéro de séquence.

Exemple

L’identificateur de référence de document pour une institution financière canadienne dont le NE est 123456789RZ0001 et qui produit une déclaration pour l’année d’imposition 2023 pourrait être CA‑22‑123456789RZ0001‑FI‑000000001.

Identificateur de référence de document corrigé (« corrected document reference identifier ») pour le dossier de l’institution financière déclarante

Remplissez cette zone seulement si vous modifiez ou annulez les renseignements du dossier de l’institution financière déclarante ou si vous le retransmettez comme dossier rectifié. Dans le cas où plus d’une déclaration originale a été produite, ou qu’une déclaration rectifiée a été produite, plus d’une chaîne existera pour l’institution financière déclarante. Vous devez conserver un enregistrement qui indique les chaînes auxquelles les feuillets appartiennent. Inscrivez l’identificateur de référence de document du dossier d’institution financière déclarante déjà produit (de la chaîne appropriée) que vous remplacez dans cette zone.

Ne remplissez pas cette zone lorsque vous produisez une déclaration originale ou des feuillets modifiés si aucune modification n’a été apportée aux renseignements déclarés antérieurement sur le dossier de l’institution financière déclarante. Dans cette dernière situation, le code de type de document « R » serait inscrit pour un dossier renvoyé.

L’identificateur de référence de document corrigé doit toujours cibler la dernière version du feuillet (de la chaîne appropriée) que vous avez produite avec succès auprès de l’Agence. Ainsi, nous pouvons traiter une série de corrections puisque le nouvel identificateur de référence de document remplace la version antérieure du dossier qui figure dans la zone de l’identificateur de référence de document corrigé.

Lorsque vous produisez des dossiers modifiés ou annulés, ne ciblez pas un dossier annulé parce qu’il est considéré comme le dernier dossier de la chaîne des modifications. Vous pouvez cibler un dossier annulé uniquement si vous le retransmettez comme dossier rectifié (avec le code de type de document « F »).

Vous pouvez annuler le dossier de l’institution financière déclarante seulement lorsque tous les feuillets associés à l’identificateur de référence de document du dossier de l’institution ont également été annulés.

Remarque

Si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, notez que le segment « numéro de séquence » s’affichera deux fois parce que chaque segment de l’identificateur est présenté séparément : tout d’abord, dans la zone de l’identificateur de référence de document (« document reference identifier »), puis dans la zone de l’identificateur de référence de document corrigé (« corrected document reference identifier »).

Pour en savoir plus et obtenir des exemples, allez à Modifier, annuler ou rectifier des dossiers.

Code de pays de résidence (« residence country code »)

Inscrivez « CA » pour indiquer la juridiction de résidence de l’institution financière déclarante aux fins de l’impôt selon la liste de codes de pays ISO 3166-1 alpha 2.

Numéro d’identification (« identification number »)

Inscrivez le numéro de compte de programme NE RZ de l’institution financière déclarante.

Ce NE RZ doit également être indiqué dans la zone du numéro de compte du déclarant (« filer account number »), sauf si vous produisez une déclaration pour une fiducie de fonds commun de placement qui n’a pas de NE RZ. Dans ce cas, vous indiqueriez le numéro de compte de fiducie (p. ex., T12345678) dans cette zone du numéro d’identification (« identification number ») et le NE RZ du gestionnaire des fonds qui produit des déclarations pour ces fiducies dans la zone du numéro de compte du déclarant (« filer account number »). Si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour un exemple d’un scénario de production pour une fiducie de fonds commun de placement n’ayant pas de NE RZ.

Remarque

N’inscrivez pas le NE RZ d’un fournisseur de services transmetteur ou d’un agent dans cette zone. Les renseignements du fournisseur de services figureront dans le formulaire T619 si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) ou dans les zones des coordonnées de la personne à contacter à propos de la transmission si vous utilisez l’application Formulaires Web.

Code de pays émetteur du numéro d’identification (« identification number issue country code »)

Inscrivez « CA », selon la liste de codes de pays de deux lettres ISO 3166-1 pour indiquer que la juridiction ayant émis le numéro d’identification de l’institution financière déclarante est le Canada.

Type de numéro d’identification (« identification number type »)

Indiquez si le numéro d’identification ci-dessus est un numéro de compte de programme NE RZ ou un numéro de compte de fiducie.

Type de nom de l’institution financière déclarante (« reporting financial institution name type »)

Inscrivez le type de nom déclaré en utilisant les valeurs suivantes :

Nom de l’institution financière déclarante – Ligne 1 (« reporting financial institution name – Line 1 »)

Inscrivez le nom de l’institution financière déclarante.

Si une fiducie de fonds commun de placement n’a pas de NE RZ et que vous utilisez celui du gestionnaire de fonds pour produire votre déclaration, inscrivez le nom de la fiducie de fonds commun de placement.

Nom de l’institution financière déclarante – Ligne 2 (« reporting financial institution name – Line 2 »)

Inscrivez tout autre renseignement de l’institution financière déclarante que vous n’avez pas pu entrer à la ligne 1, au besoin. Si vous n’avez pas besoin de plus d’espace, laissez la zone vide si vous utilisez l’application Formulaires Web ou omettez la zone si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Zones liées à l’adresse de l’institution financière déclarante

Les zones que vous devez remplir pour l’adresse de l’institution financière déclarante sont les mêmes que les zones liées à l’adresse pour un titulaire de compte.

Zones liées au nombre de feuillets et aux totaux des soldes de compte et des paiements déclarés

Si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, ces zones (le nombre de feuillets joints à la déclaration et la somme des montants déclarés sur les feuillets) seront automatiquement calculées dans le sommaire. Par conséquent, les instructions relatives aux zones suivantes s’appliquent seulement si vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Remarque concernant les montants financiers déclarés

Vous ne pouvez pas mettre des virgules ou des espaces pour séparer les parties des dollars des montants totaux déclarés dans le sommaire. Ces totaux sont la somme des montants déclarés sur les feuillets, peu importe la devise. Vous devez mettre un point pour séparer les dollars et les cents ou des fractions semblables dans d’autres devises. De plus, inscrivez les montants sans le symbole du dollar ou le symbole de devise.

Par exemple, un million cinq cent mille dollars et soixante cents seraient indiqués ainsi « 1500000.60 », et non « 1 500 000,60 $ ».

Nombre total de feuillets (« total slip count »)

Inscrivez le nombre total de feuillets associés à ce sommaire.

Montant total des soldes de compte (« total account balance amount »)

Inscrivez la somme des montants déclarés dans la zone du montant du solde du compte (« account balance amount ») de tous les feuillets associés à ce sommaire. Cette zone a une limite de 15 chiffres, (soit 13 chiffres pour les dollars, suivis d’un point décimal et des 2 chiffres pour les cents). 

Zones liées aux paiements totaux

Vous devez remplir la série de zones liées aux paiements (type de paiements et montant total des paiements correspondant) plus d’une fois pour chaque type de paiements déclaré.

Type de paiement (« payment type »)

Inscrivez les codes suivants pour indiquer le type de paiement :

Montant total des paiements (« total payment amount »)

Inscrivez la somme des montants déclarés dans la zone du montant du paiement (« payment amount ») de tous les feuillets associés à ce sommaire pour le type de paiement correspondant. Cette zone a une limite de 15 chiffres, (soit 13 chiffres pour les dollars, suivis d’un point décimal et des 2 chiffres pour les cents).

Validations clés pour éviter le rejet de dossiers

Pour éviter que l’ARC rejette vos dossiers, vous devez examiner les valeurs et les combinaisons qui y sont contenues avant d’envoyer votre déclaration de renseignements de la Partie XIX. Les scénarios ci-dessous sont des vérifications de validation essentielles pour éviter que vos dossiers soient rejetés. Cependant, il ne s’agit pas d’une liste exhaustive de tous les scénarios possibles.

Remarque

Lorsque vous produisez votre déclaration à l’aide de l’application Formulaires Web, de nombreux scénarios dans lesquels vos dossiers pourraient être rejetés sont détectés automatiquement et immédiatement avant la transmission de la déclaration.

Code de type de rapport sommaire, code de type de document pour les feuillets et code de type de document pour le dossier de l’institution financière déclarante

Allez à Modifier, annuler ou rectifier des dossiers pour en savoir plus. De plus, si vous utilisez l’application Transfert de fichiers par Internet (XML) pour produire votre déclaration, allez à Exemples de balises XML remplies pour des exemples de divers scénarios.

NE RZ du déclarant

Année d’imposition (« taxation year »)

Identificateur de référence de document (« document reference identifier ») et identificateur de référence de document corrigé (« corrected document reference identifier »)

Code de type de titulaire de compte (« account holder type code »)

Code de type d’organisation titulaire de compte (« organization account holder type code »)

Numéro d’identification fiscal (« taxpayer identification number »)

Compte non documenté (« undocumented account »)

Compte fermé (« closed account ») et montant du solde du compte (« account balance amount »)

Montants et totaux

Exemples de balises XML remplies

Cette section donne six exemples de balises XML remplies que vous utiliseriez dans divers scénarios de correction si vous produisiez votre déclaration à l’aide de l’application Transfert de fichiers par Internet (XML).

Avis de non-responsabilité : Les renseignements illustrés dans les exemples suivants de balises remplies sont entièrement fictifs. Toute similitude avec des événements, des personnes ou entités réelles, des lieux ou des renseignements financiers et à propos de comptes est purement accidentelle. Aux fins d’orientation seulement, les exemples visent à représenter les scénarios les plus courants.

Les situations dans un exemple sont indépendantes des situations dans d’autres exemples.

Si vous constatez des erreurs, veuillez nous les signaler.

Exemple 1 – Modification d’un feuillet

Exemple 1, situation A : Production d’une déclaration originale avec deux feuillets.

Exemple 1, situation B : Production d’une déclaration modifiée pour corriger le numéro de compte sur le premier feuillet.

Exemple 2 – Modifications successives d’un feuillet

Exemple 2, situation A : Production d’une déclaration originale avec deux feuillets.

Exemple 2, situation B : Production d’une déclaration modifiée pour corriger le montant du solde du compte sur le deuxième feuillet.

Exemple 2, situation C : Production d’une deuxième déclaration modifiée pour corriger le montant du paiement d’intérêts sur le même deuxième feuillet.

Exemple 3 – Annulation d’un feuillet

Exemple 3, situation A : Production d’une déclaration originale avec deux feuillets.

Exemple 3, situation B : Production d’une déclaration modifiée pour annuler le premier feuillet.

Exemple 4 – Modification de deux zones, l’une sur le feuillet et l’autre sur le dossier de l’institution financière déclarante

Exemple 4, situation A : Production d’une déclaration originale avec deux feuillets.

Exemple 4, situation B : Production d’une déclaration modifiée pour corriger le montant du solde du compte sur le premier feuillet et l’adresse de l’institution financière déclarante.

Exemple 5 – Modification d’un feuillet produit par un gestionnaire de fonds avec les renseignements de la fiducie de fonds commun de placement figurant dans le dossier de l’institution financière déclarante

Exemple 5, situation A : Production d’une déclaration originale avec trois feuillets par un gestionnaire de fonds.

Exemple 5, situation B : Production d’une déclaration modifiée par un gestionnaire de fonds pour corriger le numéro de compte sur le premier feuillet.

Exemple 6 – Production d’un feuillet rectifié pour ajouter une personne détenant le contrôle au feuillet du titulaire de compte d’une entité ou d’une organisation

Exemple 6, situation A : Production d’une déclaration originale avec deux feuillets.

Exemple 6, situation B :Production d’une déclaration modifiée pour annuler le premier feuillet après que le déclarant constate qu’une autre personne détenant le contrôle doit être ajoutée au premier feuillet.

Exemple 6, situation C : Production d’une déclaration rectifié pour retransmettre le premier feuillet avec le bon nombre de personnes détenant le contrôle.

Détails de la page

Date de modification :