Defence Administrative Orders and Directives (DAOD) Definitions Listing

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Word or Phrase Contained in DAOD
A  
Academic Misconduct, (inconduite en milieu d'études) 5019-6
Accident, (accident) 5019-3, 8000-2
Additional Operational Requirement Parking, (places de stationnement pour besoin opérationnel additionnel) 1004-1
Additive (additif) 3014-0
Administrative Instructions, (instructions administratives) 1000-2
Administrative Policy, (politique administrative) 1000-2
Administrative purpose, (fins administratives) 1002-3, 1002-5
Adult and Youth Members of Canadian Cadet Organizations (CCO), (adultes et jeunes membres de l'Organisation des cadets du Canada (OCC)) 3002-5
Adulterated Sample, (échantillon altéré ) 5019-3
Advertising, (publicité) 2008-5
Aeronautical Product, (produit aéronautique) 2015-0, 2015-1
Affidavit, (affidavit) 7000-0
Aid of the Civil Power, (aide au pouvoir civil) 2008-4
Aircraft, (aéronef) 2015-0, 2015-1
Air Purifying Respirator, (respirateur à épuration d'air) 5021-1
Airworthiness Instruments, (documents de navigabilité) 2015-0, 2015-1
Alcohol Abuse, (abus d'alcool) 5019-7
Alcohol Dependence, (dépendance à l'alcool) 5019-7
Alcohol Misconduct, (inconduite liée à l'alcool) 5019-2, 5019-4, 5019-7
Allied Service Firearm, (arme à feu d'une force alliée) 3002-5
Alternative Dispute Resolution, (mode alternatif de résolution des conflits) 5046-0
Alternative Energy, (énergie de remplacement) 3014-0
Alternative Fuel, (carburant de remplacement) 3014-0
Ammunition, (munitions) 3002-0, 3002-1, 3002-2, 3002-3, 3002-4, 3002-5, 3002-6, 8000-1
Ammunition or Explosives Accident, (accident de munition ou d'explosif) 3002-3, 3002-4
Ammunition or Explosives Defect, (défectuosité de munition ou d'explosif) 3002-4
Ammunition or Explosives Incident, (incident de munition ou d'explosif) 3002-3, 3002-4
Ammunition or Explosives Malfunction, (défaillance de munition ou d'explosif) 3002-4
Animal Care Committee, (comité de protection des animaux) 8014-0, 8014-1
Audio-visual and Multi-media Production, (production de matériel audiovisuel et multimédia) 2008-5
Audit, (vérification) 6003-3
Audit trail, (piste de vérification) 6002-8
Authority having Jurisdiction, (autorité compétente) 3002-6
Authorization, (autorisation) 6003-2
Authorized Recipient, (destinataire autorisé) 9000-0, 9000-1
B Contained in DAOD
Background Intellectual Property, (propriété intellectuelle) 3022-1
Barriers, (obstacles) 5015-0
Basic Clothing, (habillement de base) 7004-2
Blog, (blogue) 6002-7
Booby Trap, (piège) 8000-1
Bursting Charge, (charge d'éclatement) 3002-5
Bursting Charge, (charge d'éclatement) 3002-5
C Contained in DAOD
Cabinet, (Cabinet) 9000-1
Cabinet Confidence, (document confidentiel du Cabinet) 9000-09000-1
Cabinet Documents, (document du Cabinet) 9000-1
Calibration (étalonnage) 3036-03036-1
Calibration authority (autorité de l'étalonnage) 3036-0, 3036-1
Calibration hierarchy (hiérarchie d'étalonnage) 3036-03036-1
Calibration interval (intervalle d'étalonnage) 3036-1
Canadian Armed Forces mail, (courrier des Forces armées canadiennes)
3020-3

Canadian Armed Forces morale mail, (courrier d’encouragement des

Forces armées canadiennes)

3020-3
Canadian Forces Member, (membre des Forces canadiennes) 2008-02008-22008-52008-6
Canadian Forces Post Office (CFPO), (bureau de poste des Forces canadiennes (BPFC))
3020-3
Canadian Forces Postal Service, (Service postal des Forces canadiennes)
3020-3
CBRN defence, (défense CBRN) 8006-08006-1
CBRN medical countermeasures, (contre-mesures médicales CBRN) 8006-1
Centrally-managed Materiel, (matériel géré au niveau central) 3013-03013-1
Certification authority, (pouvoir d'attestation) 1016-0
CF Aircraft, (aéronef des FC) 2016-0
CF Diver, (plongeur militaire) 8009-08009-1
CF Diving, (plongée militaire) 8009-08009-1
CF Diving Team, (équipe de plongeurs militaires) 8009-08009-1
CF Flight, (vol des FC) 2016-0
CF Food Services, (Services d'alimentation des FC) 3012-03012-1
CF Medical Care Provider, (professionnel de la santé des FC) 5019-3
CF Member, (membre des Forces canadiennes) 2008-4
CF Operation, (opération des Forces canadiennes) 2008-42016-0
CF Personnel Record, (dossier personnel du militaire ) 5050-05050-15050-3
CF Personnel Record Component, (élément d'un dossier personnel du militaire) 5050-05050-15050-3
CF Personnel Record Custodian, (responsable des dossiers personnels des militaires) 5050-05050-15050-3
CF Service Ammunition, (munitions réglementaires des FC) 3002-5
CF Service Firearm, (arme à feu réglementaire des FC) 3002-5

Chemical, Biological, Radiological or Nuclear Incident, (incident chimique,

biologique, radiologique ou nucléaire)

4007-5
Civil Court, (tribunal civil) 7001-07001-1
Claims, (réclamations) 7004-07004-17004-2
Classes of personal information, (catégories de renseignements personnels) 1002-3
Classification Standard, (norme de classification) 5025-0
Classification System, (système de classification) 5025-0
Cleaning, (nettoyage) 3029-1

Command, Control, Communications, Computers, Intelligence, Surveillance and Reconnaissance, (commandement,contrôle, communications, informatique,

renseignement, surveillance et reconnaissance)

8008-0
Commercial Parking Operator, (exploitant de stationnement commercial) 1004-1
Commissioning from the Ranks Plan, (Programme d’intégration des officiers sortis du rang) 5002-10
Commitment authority, (pouvoir d'engager des fonds) 1016-0
Communication and Information System, (système de communication et d'information) 6002-06002-1
Communications security (sécurité des communications)
6000-0
Community Leads, (leaders communautaires) 6002-7
Compassionate Posting, (mutation pour motifs personnels) 5003-6
Compassionate Status, (statut particulier) 5003-6
Competencies, (compétences) 5006-1
Competency-Based Management, (gestion axée sur les compétences) 5006-1
Competency Profile, (profil de compétences) 5006-1
Compressed Breathing Air System, (installation d'air comprimé respirable) 5021-1
Concept of Work, (Notion de travail) 5025-0
Conduct Deficiency Involving Alcohol, (écart de conduite lié à l'alcool) 5019-7
Conduct Money, (frais de déplacement) 7001-1
Conference, (conférence) 2009-02009-1
Configuration item, (élément de configuration) 3034-0
Configuration management, (gestion de configuration) 3034-0
Configuration management plan, (plan de gestion de la configuration) 3034-0
Conflict of duties, (tâches conflictuelles) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Consistent use, (usage compatible) 1002-31002-6

Contingency Cost Moves for Personal Reasons, (déménagement

imprévu pour motifs personnels)

5003-6
Contract for Services, (marché de services) 7021-1
Controlled Goods, (marchandises contrôlées) 3013-03013-13017-03017-1
Core privacy impact assessment, (évaluation des facteurs relatifs à la vie privée de base) 1002-5
Corporate Identity, (image de marque) 2008-5
Corporate Internal Communications, (communications internes du MDN et des FC) 2008-5
Corporate Record, (document ministériel) 6421-06423-0
Counter-Intelligence, (contre-ingérence) 8002-08002-18002-28002-3
Counterterrorism, (contre-terrorisme) 8001-0
Criminal Court, (tribunal de juridiction criminelle) 7001-07001-1
Crisis, (crise) 2008-32008-4
Crown Servant, (fonctionnaire de l'état) 7004-07004-17004-2
D Contained in DAOD
Defence Establishment, (établissement de défense) 2001-02001-1
Defence Explosive Ordnance, (explosifs et munitions militaires) 8000-08000-18000-2
Defence Explosives, (explosifs de défense) 8000-08000-1
Defence form, (formulaire de la défense) 6001-2
Defence Industry Facility, (installation de l'industrie de défense) 2001-02001-1
Defence intelligence, (renseignement de défense) 8008-0
Defence Intranet, (intranet de la Défense) 6002-2
Defence Services Programme, (Programme des services de la Défense) 7021-4
Defence System, (système de défense) 3034-0
Defence Publication, (publication de la Défense) 6423-0
Defence Terminology, (terminologie de la Défense) 6000-06004-06004-1
Delegated Manager, (gestionnaire délégataire) 5008-15016-0
Delegated Procurement Authority, (autorité déléguée en matière d'achat) 4003-1
Departmental Equipment, (équipement du Ministère) 5008-1
Departmental Premises, (locaux du Ministère) 5008-1
Deputy Head, (administrateur général) 5025-0
Designated Training Authority (DTA), (responsable désigné de l'instruction (RDI)) 5031-2
Diluted sample, (échantillon dilué) 5019-3
Disability, (déficience) 2005-02005-1
Disabling Injury, (blessure invalidante) 2007-1
Disclosure, (divulgation) 1002-31002-6
Disinfection, (désinfection) 3029-1
Disinfestation, (déparasitage) 3029-1
Display Firework, (pièce pyrotechnique à grand déploiement) 3002-6
Disposal Client, (client de l'aliénation) 3013-1
Disposal Manager, (gestionnaire de l'aliénation) 3013-1
Disposal Project, (projet d'aliénation) 3013-1
Disposition authorities, (autorisations de disposer) 6001-1
DND Living Accommodation, (logement du MDN) 5024-0
DND Vehicle, (véhicule du MDN) 3020-1
Domestic Memoranda of Understanding (MoU), (protocole d'entente (PE) national) 7014-07014-1
Donation, (don) 7021-4
Drug, (drogues) 5019-3
Drug Offence, (infraction en matière de drogues) 5019-3
Due Diligence, (diligence raisonnable) 4003-0
Duty, (service) 5019-3
Duty to Accommodate, (obligation de prendre des mesures d'adaptation) 2005-02005-15015-05516-5
Duty Travel, (voyage en service commandé) 2016-0
D-Net, (D-Net) 2008-6
E Contained in DAOD
Electronic authentication, (authentification électronique)

6002-8

Electronic authorization, (autorisation électronique) 6002-8
Electronic Network, (réseau électronique) 5008-16002-2
Electronic signature, (signature électronique) 6002-8
Emergency Aircraft Rescue and Fire Fighting (ARFF) Operations,
(mesures d'urgence pour le sauvetage et la lutte contre les incendies d'aéronefs (SLIA))
4007-3
Emergency Fire Operations, (mesures d'urgence de lutte contre les incendies) 4007-0
Emission, (émission) 3026-03026-1
Engineering Control Measures, (mesures techniques de reduction) 5021-1
Environmental Performance Considerations, (facteurs de performance environnementale) 3015-03015-1
Environmentally Preferable Goods and Services, (biens et services à privilégier du point de vue environnemental) 3015-03015-1
Equivalency, (équivalence) 5031-1
Ex gratia Payment, (paiement à titre gracieux) 7004-07004-17004-2
Excluded Material, (documents exclus) 1001-0
Exempt bank, (fichier inconsultable) 1002-3
Exemption, (exception) 1001-0
Expenditure initiation authority, (pouvoir d'engagement des dépenses) 1016-0
Explosive, (explosif) 3002-03002-13002-23002-33002-43002-53002-68000-08000-18000-28000-3
Explosive Ordnance, (explosifs et munitions) 8000-08000-18000-28000-3
Explosive Ordnance Disposal, (neutralisation des explosifs et munitions) 8000-08000-18000-28000-3
Explosive Ordnance Disposal Procedures, (procédures de neutralisation des explosifs et munitions) 8000-08000-1
Exposure, (exposition) 3026-03026-1
External Publication, (publication externe) 6423-0
F Contained in DAOD
Fair market value, (juste valeur marchande) 3013-1
Family Violence, (violence en milieu familial) 5044-4
Federal Public Service (FPS), (fonction publique fédérale) 5031-53
File plan, (plan de classement des dossiers) 6001-1
Financial transaction, (opération financière) 6002-8
Fire, (incendie) 4007-1
Firework, (pièce pyrotechnique) 3002-6
First Official Language, (première langue officielle) 5039-6
Fleet Mail Office (FMO), (bureau de poste de navale (BPN))
3020-3
Foreign Court, (tribunal étranger) 7001-07001-1
Foreign Service Firearm, (arme à feu d'une force étrangère) 3002-5
Foreign Source, (source étrangère) 7021-3
Form, (formulaire) 6001-2
Formal Recognition, (reconnaissance formelle) 5027-1
Former Senior Employee, (ancien haut fonctionnaire) 7021-17021-2
Former Senior Member, (ancien officier supérieur) 7021-17021-2
Fraternization, (fraternisation) 5019-1
Fraud, (fraude) 7025-0
Fuel, (carburant) 3014-0
Functional centre of expertise, (centre d’expertise fonctionnel) 5031-2
Functional limitation, (limitation fonctionnelle) 5516-5
G Contained in DAOD
General Officer Escort (GOE), (officier général d'escorte (OGE)) 2001-1
Government institution, (institution fédérale) 1002-31002-51002-1
Government Official, (représentant du gouvernement) 2016-0
Green Procurement, (achats écologiques) 3015-03015-1
Greening, (écologisation) 3015-1
H Contained in DAOD
Harassment, (harcèlement) 5012-0
Hazardous Atmospheres, (atmosphères dangereuses) 5021-1
Hazardous Material (HAZMAT), (matières dangereuses) 4003-14007-5
Hazardous Material Incident, (incident mettant en cause des matières dangereuses) 4007-5
HAZMAT Control Authority, (matières dangereuses) 4003-1
Heat Stress, (thermostress) 5021-2
Hospitality, (accueil) 1017-0
Hospitality Function, (activité d'accueil) 1017-0
Host, (hôte) 2001-1

Human Research Ethics Committee, (comité d'éthique en matièred'étude sur des

sujets humains)

5061-05061-1
Human Resources Officer (HRO), (conseiller en ressources humaines (CRH)) 5025-0
Human Subject, (sujet humain) 5061-05061-1
I Contained in DAOD
Identity management, (gestion de l'identité) 6002-8
IDLH Atmosphere, (atmosphères présentant un DIVS) 5021-1
Imagery, (imagerie) 2008-5
Immediate Family Member, (membre de la famille immédiate) 5018-3
Immovable, (immeuble) 4001-0
Improvised Explosive Device, (dispositif explosif de circonstance) 8000-08000-1800-28000-3

Improvised Explosive Device Disposal, (élimination des dispositifs

explosifs de circonstance)

8000-1
Incident, (incident) 4007-15019-38000-2
Individual Training and Education, (instruction individuelle et éducation) 5031-25039-65039-7
Info Source, (Info Source) 1002-31002-61002-1
Information Architecture, (architecture d'information) 6001-0
Information Commissioner, (Commissaire à l'information) 1001-1
Information Management, (gestion de l'information) 6000-06001-06002-06002-1
Information resources, (ressources documentaires) 6001-1

Information resources of business value, (ressources documentaires

à valeur opérationnelle)

6001-1

Information resources of enduring value, (ressources documentaires

à valeur durable)

6001-1
Information security, (sécurité des informations) 6000-0, 8001-08001-1
Information Technology, (technologie de l'information) 6000-06001-06002-06002-16003-06003-16003-3

Information Technology Operational Personnel, (personnel

opérationnel des technologies de l'information)

6003-1

Information Technology Practioner, (praticien de la sécurité

des technologies de l'information)

6003-1

Information Technology Security, (sécurité des technologies de

l'information)

6000-06003-06003-1

Information Technology Security Control, (contrôle de sécurité

des technologies de l’information)

6003-2

Information Technology Security Control Profile, (profil de contrôle de

sécurité des technologies de l’information)

6003-2

Information Technology System, (système de technologie de

l'information)

8001-1
Informed Consent, (consentement éclairé) 5061-05061-1
Infrastructure, (infrastructure) 4007-04007-2
Initialization data load, (fichier de données d'initialisation) 6002-5
Injured Member, (militaire blessé) 5018-0
Injured or ill CAF members, (militaire blessé ou malade) 5018-4
Insensitive Munitions, (munitions à risques atténués) 3002-2
Instrument (instrument) 3036-03036-1
Integrated Fire Service Management & Reporting, (Système intégré de signalement et de gestion du service d'incendie) 4007-1
Integrity of electronic financial transactions, (intégrité des opérations financières électroniques) 6002-8
Intelligence, (renseignement) 8008-0
Interchangeability, (interchangeabilité) 3002-1
Internal Collaboration, (collaboration interne) 6002-7
Internal Defence Publication, (publication interne de la Défense) 6423-0
International Conference, (conférence internationale) 2009-02009-1

International Memoranda of Understanding (MoU), (protocole

d'entente (PE) international)

7014-07014-1

Internet OPI (IOPI)/sub-IOPI, (bureau de première

responsabilité Internet (BPRI) ou BPR auxiliaire)

2008-6
Internet Posting, (affichage Internet) 2008-6
Internet Presentation, (présentation Internet) 2008-6
Internet Product, (produit Internet) 2008-6
Internet Publishing, (diffusion d'information sur Internet) 2008-6
Internet Server, (serveur Internet) 2008-6
Internet Site, (site Internet) 2008-6
Issue, (problème) 2008-32008-4
Issue/Crisis Management, (gestion des problèmes ou des crises) 2008-3
Issue OPI, (BPR du problème) 2008-3

Issue-Specific Public Affairs Plan, (plan d'affaires

publiques axé sur un problème particulier)

2008-02008-32008-4
J Contained in DAOD
Job, (emploi) 5025-0

Joint Tactical Information Distribution System, (système interarmées

de diffusion des informations tactiques)

6002-5
L Contained in DAOD
Leadership Development, (perfectionnement en leadership) 5031-50
Learning, (apprentissage) 5031-50
Learning disability, (trouble d'apprentissage) 5516-5
Learning support centre, (centre de soutien de l’apprentissage) 5031-2
Legal Documents, (document juridique) 7001-2
Lessons Learned, (leçons retenues) 8010-0
Level, (niveau) 5025-0
Level 1 Advisors, (conseillers principaux) 1001-12009-02009-14002-04002-1
Level 1 and Level 2 Advisors, (conseillers des niveaux 1 et 2) 5012-0
Licensed factory, (fabrique agréée) 3002-6
Licensed magazine, (poudrière agréée) 3002-6
Life cycle materiel manager, (gestionnaire du cycle de vie du matériel) 6002-9
Life Safety, (sécurité des personnes) 4007-04007-2
Limited Mobility, (mobilité limitée) 1004-1
Link 16, (Liaison 16) 6002-5
Link 16 spectrum, (spectre de la liaison de données 16) 6002-5
Locally-managed Materiel, (matériel géré au niveau local) 3013-03013-1
Lubricant, (lubrifiant) 3014-0
M Contained in DAOD
Major Support System, (système de soutien principal) 3013-03013-13017-03017-1
Major Weapon System, (système d'arme principal) 3013-03013-13017-03017-1
Management of projects, (gestion des projets) 6002-10
MASM, (GSAG) 5031-1
Materiel (matériels) 3005-0
Materiel Acquisition and Support (MA&S), (acquisition et soutien du matériel (ASM)) 3000-0
Materiel managed by a level one advisor, (matériel géré au niveau du conseiller de niveau un) 3013-03013-1
Materiel Management, (gestion du matériel) 6002-9
Materiel sustainment (soutien du matériel) 3005-0
Meal-Day, (Jour-repas) 3012-1
Media Relations, (relations avec les médias) 2008-22008-3
Medical practitioner, (médecin) 2005-02005-1
Memoranda of Understanding (MoU), (protocole d'entente (PE)) 7014-07014-1
Military Artefact, (artéfact militaire) 3013-1
Military Aviation, (aviation militaire) 2015-02015-1
Military Casualty, (perte militaire) 5018-05050-3
Military Deployment, (déploiement militaire) 5044-3
Military Equipment, (équipement militaire) 4002-04002-13029-1
Military Operation, (opération militaire) 3002-03002-44002-04002-1
military post office, (bureau de poste militaire)
3020-3
Minimum Operational Requirement Parking, (places de stationnement pour besoin opérationnel minimal) 1004-1
Minor nationally-managed materiel, (matériel accessoire géré au niveau national) 3013-03013-1
Misconduct, (inconduite) 5016-0
Mixed Readership, (auditoire mixte) 5039-4
Mobile wireless device, (dispositif mobile sans fil) 6002-26002-3
Monitoring, (surveillance) 6003-3
Movement, (mouvement) 3020-03029-03029-1
Multi-institutional privacy impact assessment, (évaluation des facteurs relatifs à la vie privée multi-institutionnelles) 1002-5
Multifunctional Information Distribution System, (système multifonction de diffusion de l’information) 6002-5
N Contained in DAOD
National Public Affairs, (affaires publiques nationales) 2008-4
Need-to-know principle, (principe de connaissance sélective) 8001-1
Network-centric warfare, (guerre réseaucentrique) 6002-5
Non-administrative purpose, (fins non administratives) 1002-5
Non-CF Service Ammunition, (munition non réglementaire) 3002-5
Non-Defence Agency, (organisme externe) 7021-07021-4
Non-Defence Explosive Ordnance, (explosifs et munitions non militaires) 8000-08000-1
Non-Disabling Injury, (blessure non invalidante) 2007-1
Non-Duty Travel, (voyage qui n'est pas en service commandé) 2016-0
Non-Governmental Organization, (organisation non gouvernementale) 2016-0
Non-Public Property, (biens non publics) 9003-1
Non-Service Firearms, (arme à feu non réglementaire) 3002-5
Nuclear Activity, (activité nucléaire) 4002-04002-1
O Contained in DAOD
Occupational Group, (groupe professionnel) 5025-0
Official Capacity, (à titre officiel) 2008-2
Official DND or CF Internet Site, (site Internet officiel du MDN ou des FC) 2008-6
Official Language, (langue officielle) 5039-65039-75039-8
Official Language Minority Community, (communauté de langue officielle en situation minoritaire) 5039-3
Official mail, (courrier officiel)
3020-3
Ombudsman, (Ombudsman) 5047-1
Operational Authority, (autorité opérationnelle) 6002-06002-16002-66002-96003-26003-3
Operational Public Affairs, (affaires publiques opérationnelles) 2008-4
Operational Public Affairs Plan, (plan opérationnel d'affaires publiques) 2008-5
Operational Security, (sécurité opérationnelle) 2008-22008-32008-4
Operations security, (sécurité des operations) 8001-08001-1
Organizational Conflict of Interest, (conflits d'intérêts organisationnel) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Other Government Department, (autre ministère) 3013-13017-03017-1
Other Involvement with Drugs, (autre implication dans des activités reliées aux drogues) 5019-25019-35019-4
Outside Activity, (activité extérieure) 7021-07021-1
P Contained in DAOD
Payment authority, (pouvoir de payer) 1016-0
Performance Objective, (objectif de rendement) 5031-1
Personal Conflict of Interest, (conflits d'intérêts personnel) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Personal Goods, (effets personnels) 3029-1
Personal Information, (renseignements personnels) 1002-31002-51002-61002-1
Personal Information bank, (fichier de renseignements personnels) 1002-31002-51002-61002-1
Personal Learning Plan, (plan d'apprentissage personnel) 5006-1
Personal Property, (effets personnels) 7004-07004-2
Personal Record, (document personnel) 6421-0
Personal Relationship, (relations personnelles) 5019-1
Personnel Generation, (production de personnel) 5002-0
Petroleum Handling Equipment (PHE), (équipement pétrolier) 3014-0
Position, (poste) 5025-0
Post-employment, (emploi après-mandat) 7021-2
Post office, (bureaux de poste)
3020-3
Primary measurement standard (étalon primaire) 3036-03036-1
Primary standards laboratory (laboratoire des étalons primaires) 3036-03036-1
Principal Investigator, (expert principal) 5061-1
Privacy impact assessment, (évaluation des facteurs relatifs à la vie privée) 1002-31002-5
Privacy notice, (avis de confidentialité) 1002-3
Privacy practices, (pratiques relatives à la protection de la vie privée) 1002-3
Privacy protocol, (protocole relatif à la protection des renseignements personnels) 1002-5
Professional Development, (perfectionnement professionnel) 5031-15031-50
Program or activity, (programme ou activité) 1002-31002-5
Prohibited Drug Use, (usage de drogues interdites) 5019-25019-35019-4
Project gate, (points de contrôle des projets) 6002-10
Project management, (gestion de projet) 6002-10
Propelling Charge, (charge propulsive) 3002-5
Protected Disclosure, (divulgation protégée) 7024-07024-1
Protocol, (protocole) 5061-05061-1
Protocol Officer, (officier du protocole) 2001-1
Public Affairs, (affaires publiques) 2008-0
Public Affairs Material, (matériel d'affaires publiques) 2008-02008-22008-32008-4
Public Affairs Plan, (plan d'affaires publiques) 2008-02008-5
Public Affairs Research, (recherche en affaires publiques) 2008-5
Public Affairs Training, (formation en affaires publiques) 2008-5
Public Announcement, (annonce publique) 2008-02008-2
Public Food Services, (Services d'alimentation publics) 3012-1
Public Defence Publication, (publication publique de la Défense) 6423-0
Public Opinion Research, (recherche sur l'opinion publique) 2008-9
Public Sector, (secteur public) 7024-1
Public Servant, (fonctionnaire) 7024-07024-1
Public Service Code, (Code de la fonction publique) 7021-17021-27021-3
Publication, (publication) 2008-56001-06423-0
Publishing, (édition) 2008-5
Pulse deconfliction, (harmonisation des impulsions) 6002-5
Q Contained in DAOD
Qualification Standard, (norme de qualification) 5031-1
R Contained in DAOD
Radio Frequency, (radiofréquence) 3026-03026-1
Radio Frequency Device, (dispositif de radiofréquence) 3026-03026-1
Radio Frequency Radiation, (rayonnement de radiofréquence) 3026-03026-1
Radio Frequency Spectrum, (spectre des radiofréquences) 6002-4
Radio Frequency Spectrum Management, (gestion du spectre des radiofréquences) 6002-4
Real Property, (biens réels) 4001-0
Recognition, (reconnaissance) 5027-05027-1
Recognized Canadian Educational Institution, (établissement d'enseignement canadien reconnu) 5031-53
Record, (document) 1001-06001-06001-16421-09000-09000-15040-1
Recorded Information, (information consignée) 6421-06423-0
Records Disposition, (disposition de documents) 5050-05050-15050-3
Records Disposition Authority, (autorisation de disposition de documents) 5050-05050-1
Records Disposition Authority (RDA), (autorisation d'aliénation ou d'élimination de documents [AAED]) 6421-0
Regional Departmental Accounting Office (RDAO), (Bureau régional de comptabilité du Ministère) 1016-0
Reprisal, (représailles) 7024-07024-1
Required Training, (formation indispensable) 5031-50
Training establishment, (établissement d’instruction) 5031-2
Research Project, (projet de recherche) 5061-05061-1
Responsible Authority, (autorité responsable en matière nucléaire) 4002-04002-1
Responsible Officers, (agents responsables) 5012-0
Restriction of Duty, (restriction applicable au service) 5516-4
Return to duty (retour au service)
5018-4
Return to duty medical recommendation (recommandation médicale de retour au service)
5018-4
Reviewing Officer, (agent de révision) 5006-1
Review Period, (période d'examen) 5006-1
Riot Control Agent, (agent antiémeutes) 8006-08006-1
Risk, (risque) 5061-05061-1
Risk Management, (gestion du risque) 6003-2
S Contained in DAOD
Safety, (sécurité) 3029-1
Safety and Suitability for Service, (sécurité et aptitude au service) 3002-1
Saluting Charge, (charge de salve) 3002-5
Salvage rights, (droit de récupération) 3013-1
Second Official Language, (seconde langue officielle) 5039-65039-75039-8
Secondary X-ray, (rayon X secondaire) 3026-03026-1
Secure electronic signature, (signature électronique sécurisée) 6002-8
Security, (sécurité) 8001-1
Security Authority, (autorité de sécurité) 6002-06002-16003-16003-26003-3
Security Intelligence, (renseignement de sécurité) 8002-08002-18002-28002-3
Security Risk Management, (gestion du risque de sécurité) 6003-2
Senior Employee, (haut fonctionnaire) 7021-17021-2
Senior Member, (officier supérieur) 7021-17021-2
Serious injury, (blessure grave) 4007-1
Seriously Ill or Injured Member, (militaire gravement malade ou grièvement blessé) 5018-0
Service dog team, (équipe cynophile d’assistance) 2005-02005-1
Service Firearm, (arme à feu réglementaire) 3002-5
Sexual Disorder, (Inconduite sexuelle) 5019-5
Sexual Misconduct, (Trouble sexuel) 5019-25019-45019-5
Significant Incident, (incident d'importance) 2008-3
Significant Official Dealings, (relations officielles importantes) 7021-2
Single fuel policy (politique de carburant unique) 3014-0
Small Arms Ammunition, (munitions de petit calibre) 3002-5
Small Arms Firearms, (arme à feu de petit calibre) 3002-5
Social Media, (médias sociaux) 6002-7
Special Commissioning Plan, (Programme spécial d’attribution de commission) 5002-11
Special operations, (opérations spéciales) 8001-1
Spending Authority, (pouvoir de dépenser) 1016-0
Sponsorship, (parrainage) 7021-07021-4
Standard (étalon) 3036-03036-1
Statutory Declaration, (déclaration solennelle) 7000-0
Strategic Public Affairs Plan, (plan stratégiques d'affaires publiques) 2008-02008-5
Stray Ammunition, (munitions perdues) 8000-1
Structural Fire Response, (intervention en cas de feux de bâtiments) 4007-2
Sub-Specialist CF diver, (plongeur militaire sous-spécialiste) 8009-1
Substantial modification, (modification importante) 1002-31002-5
Substituted Sample, (échantillon substitué) 5019-3
Suitable Living Accommodation, (logement adéquat) 5024-0
Supervisor, (superviseur) 5021-1
Surplus Materiel, (matériel excédentaire) 3013-03013-13017-03017-1
Sustainable Development, (développement durable) 4003-0
Sustainment business case analysis (analyse de rentabilisation du soutien) 3005-0
T Contained in DAOD
Tactical data link, (liaison de données tactiques) 6002-5
Technical Authority, (autorité technique) 3036-03036-14003-16002-06002-16002-46002-56002-96003-26003-3
Technical Documentation, (documentation technique) 5039-4
Terminology, (terminologie) 6004-06004-1
Terminology Management, (gestion de la terminologie) 6004-06004-1
Test, measurement and diagnostic equipment (équipement de test, mesure et diagnostic) 3036-03036-1
Time slot duty factor, (facteur d'utilisation d’intervalles temporels) 6002-5
Tool (outil) 3036-0
Toxic Industrial Material, (matière industrielle toxique) 8006-1
Traceability (traçabilité) 3036-1
Training Authority (TA), (responsable de l'instruction (RI)) 5031-2
Transaction authority, (pouvoir d'exécuter une opération) 1016-0
Transitory Record, (document temporaire) 5050-1
Transitory Record, (document éphémère) 6001-1
Translation Accuracy Check (TAC), (vérification de l'exactitude de la traduction (VET)) 5039-4
Transport, (moyen de transport) 3020-03029-1
Transportation, (transport) 3020-03029-1
Travel, (déplacement) 3029-1
U Contained in DAOD
Undue Hardship, (contrainte excessive) 5015-0
Unexploded Explosive Ordnance, (munition explosive non explosée) 8000-08000-18000-2
Unfurnished DND Living Accommodation, (logement du MDN non meublé) 5024-0
Use, (usage) 5019-3
User authentication information, (information d'authentification de l'utilisateur) 6002-8
V Contained in DAOD
Variable message format, (format de message variable) 6002-5
Verification (vérification) 3036-03036-1
Vehicles, (véhicules) 3029-1
Very Seriously Ill or Injured Member, (militaire très gravement malade ou très grièvement blessé) 5018-0
VIP Visit, (visite de dignitaire) 2001-1
Visit OPI, (BPR chargé de la visite) 2001-1
W Contained in DAOD
Web Administrator, (administrateur Internet) 2008-6
Wiki, (wiki) 6002-7
Work Description, (description de travail) 5025-0
Work Domain, (Domaine de travail) 5025-0
Workplace, (lieu de travail) 5012-0
Wrongdoing, (acte répréhensible) 7024-0, 7024-1
Report a problem or mistake on this page
Please select all that apply:

Thank you for your help!

You will not receive a reply. For enquiries, contact us.

Date modified: