Liste des définitions des Directives et ordonnances administratives de la défense (DOAD)

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mot ou expression Se trouvant dans les DOAD
A  
Abus d'alcool, (alcohol abuse) 5019-7
Accès, (access) 3003-0, 3003-1, 3003-2
Accès par défaut, (access by default) 6500-1
Accident, (accident) 5019-3, 8000-2
Accident militaro-civil (military-civilian occurrence) 2015-2, 2015-3
Accueil, (hospitality) 1017-0
Achats écologiques, (green procurement) 3015-0, 3015-1
Acte répréhensible, (wrongdoing) 7024-0, 7024-1
Acquisition et soutien du matériel (ASM), (materiel acquisition and support) 3000-0
Activité d'accueil, (hospitality function) 1017-0
Activité dans le champ de tir, (Range activity) 2051-0
Activités de publicité, (advertising activities) 2008-10
Activité en campagne (field activity) 2052-0
Activité extérieure, (outside activity) 7021-0, 7021-1
Activité nucléaire, (nuclear activity) 4002-0, 4002-1
Adapté à l’usage (fit for purpose) 3007-03035-0
Additif (additive) 3014-0
Administrateur général, (deputy head) 5025-0
Administrateur Web, (Web administrator) 2008-6
Adultes et jeunes membres de l'Organisation des cadets du Canada (OCC), (adult and youth members of the Canadian Cadet Organization (CCO)) 3002-5
Aéronef, (aircraft) 2015-0, 2015-12015-22015-3
Aéronef des FAC, (CAF aircraft) 2016-0
Affaires publiques, (public affairs) 2008-0
Affaires publiques nationales, (national public affairs) 2008-4
Affaires publiques opérationnelles, (operational public affairs) 2008-4
Affichage Internet, (Internet posting) 2008-6
Affidavit, (affidavit) 7000-0
Agent antiémeutes, (riot control agent) 8006-0, 8006-1
Agent de révision, (reviewing officer) 5006-1
Agents responsables, (responsible officers) 5012-0
Aide au pouvoir civil, (aid of the civil power) 2008-4
Analyse de rentabilisation du soutien, (sustainment business case analysis) 3007-03005-0
Analytique, (analytics) 3038-06500-0
Analytique prédictive, (predictive analytics) 6500-0
Ancien haut fonctionnaire, (former senior employee) 7021-1, 7021-2
Ancien officier supérieur, (former senior member) 7021-1, 7021-2
Annonce publique, (public announcement) 2008-0, 2008-1
Apprentissage, (learning) 5031-50
Approche exhaustive (comprehensive approach) 8015-0
Architecture des données, (data architecture) 6500-0
Architecture d'information, (information architecture) 6001-0, 6001-1
Architecture d’entreprise (enterprise architecture)
2011-02011-1
Arme, (Weapon) 2051-0
Arme a feu, (firearm) 2051-0
Arme à feu de petit calibre, (small arms firearm) 3002-5
Arme à feu d'une force alliée, (allied service firearm) 3002-5
Arme à feu d'une force étrangère, (foreign service firearm) 3002-5
Arme à feu non réglementaire, (non service firearm) 3002-5
Arme à feu réglementaire, (service firearm) 3002-5
Arme à feu réglementaire des FC, (CF service firearm) 3002-5
Arrangement sur la police civile au Canada, (Canadian Police Arrangement) 2016-0
Artéfact militaire, (military artifact) 3013-1
Assurance du matériel (materiel assurance) 2003-1
Assurance de la mission (mission assurance 2003-02003-1
Assurance de l’information (information assurance 2003-0, 2003-1
A titre officiel, (official capacity) 2008-2
Atmosphères dangereuses, (hazardous atmospheres) 5021-1
Atmosphères présentant un DIVS, (IDLH atmosphere) 5021-1
Authentification électronique, (electronic authentication) 6002-8
Autorisation, (authorization) 4002-0, 6003-2
Autorisation de disposition de documents, (records disposition authority) 5050-0, 5050-1
Autorisation de mise en service (release to service) 2015-3
Autorisation d'aliénation ou d'élimination de documents (AAED), (records disposition authority (RDA)) 6421-0
Autorisation électronique, (electronic authorization) 6002-8
Autorité compétente, (authority having jurisdiction) 3002-6
Autorité de contrôle des matières dangereuses, (HAZMAT control authority) 4003-1
Autorité de l'étalonnage (calibration authority) 3036-0, 3036-1
Autorité déléguée en matière d'achat, (delegated procurement authority) 4003-1
Autorité de sécurité, (security authority) 6002-0, 6002-1, 6003-1, 6003-2, 6003-3
Autorité fonctionnelle, (functional authority) 2006-1
Autorité fonctionnelle, (technical authority) 4003-1
Autorité opérationnelle, (operational authority) 6002-0, 6002-1, 6002-6, 6002-9, 6003-2, 6003-3
Autorité responsable, (responsible authority) 4002-1
Autorité technique, (technical authority) 3003-1, 3003-23036-03036-16002-0, 6002-1, 6002-4, 6002-5, 6002-9, 6003-2, 6003-3
Autre implication dans des activités reliées aux drogues, (other involvement with drugs) 5019-2, 5019-3, 5019-4
Autre ministère, (other government department) 3013-1, 3017-0, 3017-1
Aviation militaire, (military aviation) 2015-0, 2015-12015-2
Avis de confidentialité (privacy note)

1002-3

 

Haut de Page 

B Se trouvant dans les DOAD
Biens (assets)  2003-1

Biens et services à privilégier du point de vue environnemental,

(environmentally preferable goods and services)

3015-03015-1
Biens immeubles, (realty assets) 4001-0
Biens non publics, (non-public property) 9003-1
Biens réels, (real property) 4001-0
Biocarburants, (biofuels) 3014-0
Blessure grave, (serious injury) 4007-1
Blessure invalidante, (disabling injury) 2007-1
Blessure non invalidante, (non-disabling injury) 2007-1
Blogue, (blog) 6002-7
BPR chargé de la visite, (visit OPI) 2001-1
BPR du problème, (issue OPI) 2008-3
Bureau de poste des Forces canadiennes (BPFC), (Canadian Forces Post Office (CFPO)) 3020-3
Bureau de poste militaire (military post office) 3020-3
Bureau de poste navale (BPN) (Fleet Mail office (FMO)) 3020-3

Bureau de première responsabilité Internet (BPRI) ou BPRI auxiliaire,

(Internet OPI (IOPI)/sub-IOPI)

2008-6

Bureau régional de comptabilité du Ministère (BRCM),

(Regional Departmental Accounting Office (RDAO))

1016-0
Bureaux de poste (post office) 3020-3

Haut de Page 

C Se trouvant dans les DOAD
Cadre supérieur désigné, (senior designated official) 6002-0
Campagne (field) 2052-0
Capacité d'acheteur avisé, (smart buyer capability) 3022-1
Carburant, (fuel) 3014-0
Carburant de remplacement, (alternative fuel) 3014-0
Catégories de renseignements personnels, (classes of personal information 1002-3
Centre d’expertise fonctionnel, (functional centre of expertise) 5031-2
Centre de soutien de l’apprentissage, (learning support centre) 5031-2
Cession, (disposition) 4001-0
Champ de tir, (Range) 2051-0
Charge d'éclatement, (bursting charge) 3002-5
Charge de salve, (saluting charge) 3002-5
Charge propulsive, (propelling charge) 3002-5
Chef des communications, (head of communications) 2008-10
Civil (civilian) 2015-2
Client de l'aliénation, (disposal client) 3013-1
Code de la fonction publique, (Public Service Code) 7021-17021-27021-3
Collaboration interne, (Internal collaboration) 6002-7

Comité d'éthique en matière d'étude sur des sujets humains, (Human

Research Ethics Committee)

5061-05061-1
Comité de protection des animaux, (animal care committee) 8014-08014-1

Commandement, Contrôle, Communications, Informatique,

Renseignement, Surveillance et Reconnaissance,(command,

control, communications, computers, intelligence, surveillance and reconnaissance)

8008-0
Commissaire à l'information, (Information Commissioner) 1001-1
Communauté de langue officielle en situation minoritaire, (official language minority community) 5039-3
Communications internes du MDN et des Forces canadiennes, (corporate internal communications) 2008-5
Compétences, (competencies) 5006-1
Composante (component) 8015-0
Conduite haineuse (hateful conduct)
5019-0, 5019-2, 5019-4
Conférence, (conference) 2009-02009-1
Conférence internationale, (international conference) 2009-02009-1
Conflits d'intérêts organisationnel, (organizational conflict of interest) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Conflits d'intérêts personnel, (personal conflict of interest) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Conseillers des niveaux 1 et 2, (Level 1 and Level 2 Advisors) 5012-0
Conseiller en ressources humaines (CRH), (human resources officer (HRO)) 5025-0
Conseiller en matière de besoins, (requirements advisor) 5031-2
Conseillers principaux, (Level 1 Advisors) 1001-12009-02009-14002-1
Consentement éclairé, (informed consent) 5061-05061-1
Contrainte excessive, (undue hardship) 5015-05516-3
Contre-ingérence, (counter-intelligence) 8002-08002-18002-28002-3
Contrefaçon (counterfeit) 3035-0
contre-mesures médicales CBRN, (CBRN medical countermeasures) 8006-1
Contre-terrorisme, (counterterrorism) 8001-0
Contrôle de sécurité des technologies de l’information, (information technology security control) 6003-2
Courrier d'encouragement des Forces armées canadiennes, (Canadian Armed Forces morale mail) 3020-3
Courrier des forces armées canadiennes, (Canadian Armed Forces mail) 3020-3
Courrier officiel, (official mail) 3020-3
Crise, (crisis) 2008-32008-4
Cyberassurance des biens réels (cyber real property assurance)  2003-0, 2003-1
Cyberassurance du matériel (cyber materiel assurance 2003-0
Cyberassurance de la mission (cyber mission assurance 2003-0, 2003-1
Cyberdomaine (cyber domain 2003-0, 2003-1
Cyberrésilience (cyberspace resilience 2003-0, 2003-1
Cyberrésilience du matériel, (materiel cyber-resilience) 3035-0
Cybersécurité (cyber security) 2003-0, 2003-1
Cyberespace (cyberspace 2003-0, 2003-1

Haut de Page 

D Se trouvant dans les DOAD
Danger, (Danger)
2051-02052-0
Début du service opérationnel (commencement of operational service) 2015-3
Déclaration (statement)  2015-2
Déclaration solennelle, (statutory declaration) 7000-0
Défaillance de munitions ou d'explosifs, (ammunition or explosives malfunction) 3002-33002-4
Défectuosité de munitions ou d'explosifs, (ammunition or explosives defect) 3002-33002-4
Défense alimentaire (food defence) 3012-0, 3012-1, 3012-2
Défense CBRN, (CBRN defence) 8006-08006-1
Déficience, (disability) 2005-02005-1, 5019-25019-45019-7
Déménagement imprévu pour motifs personnels, (contingency cost moves for personal reasons) 5003-6
Démilitarisation complète, (full demilitarization) 3003-1
Dépendance à l'alcool, (alcohol dependence) 5019-7
Déploiement (deployment) 5009-1
Déploiement militaire, (military deployment) 5044-3
Description de travail, (work description) 5025-0
Destinataire désigné, (designated recipient) 5014-0
Destruction, (destruction) 3003-1, 3003-2
Détenteur d’autorisation (authorization holder)
4002-0
Développement durable, (sustainable development) 4003-0
Discrimination (discrimination 5516-3
Diffusion d'information sur Internet, (Internet publishing) 2008-6
Diligence raisonnable, (due diligence) 4003-0
Disponible (available) 3007-03035-0
Disponibilité opérationnelle (readiness) 8015-0
Disponibilité opérationnelle interarmées (joint readiness) 8015-0
Dispositif de radiofréquence, (radio frequency device) 3026-03026-1
Dispositif explosif de circonstance, (improvised explosive device) 8000-08000-18000-28000-3
Dispositif mobile sans fil, (mobile wireless device) 6002-26002-3
Disposition de documents, (records disposition) 5050-05050-15050-3
Divulgation, (disclosure) 1002-31002-6
Divulgation protégée, (protected disclosure) 7024-07024-1
D-Net, (D-Net) 2008-6
Document, (record) 1001-06421-05040-1
Document juridique, (Legal Documents) 7001-2
Document ministériel, (corporate record) 6421-06423-0
Document personnel, (personal record) 6421-0
Document temporaire, (transitory record) 5050-1
Documents de navigabilité, (airworthiness instruments) 2015-02015-12015-2
Documents exclus, (excluded material) 1001-0
Domaine, (domain) 6500-06500-1
Domaine de travail, (work domain) 5025-0
Domaine des données, (data domain) 6500-1
Don, (donation) 7021-4
Donnée technique contrôlée, (controlled technical data) 3003-13003-2
Données, (data) 3038-06001-0, 6001-16500-1, 6001-2
Données de référence, (reference data) 3038-06500-0, 6500-1
Données maîtres, (master data) 3038-06500-0
Dossier personnel des FAC (CAF personnel record) 5019-4
Dossier personnel du militaire, (CF personnel record) 5050-05050-15050-3, 5018-2
Drogue, (drug) 5019-3
Droit de récupération, (salvage rights) 3013-1

Haut de Page 

E Se trouvant dans les DOAD
Écart de conduite lié à l'alcool, (conduct deficiency involving alcohol) 5019-2, 5019-45019-7
Écologisation, (greening) 3015-1
Échantillon altéré, (adulterated sample) 5019-3
Échantillon dilué, (diluted sample) 5019-3
Échantillon substitué, (substituted sample) 5019-3
Édition, (publishing) 2008-5, 2008-10
Effets personnels, (personal property) 7004-07004-2
Efficacité du système (system effectiveness) 3007-0
Élément d'un dossier personnel du militaire, (CF personnel record component) 5050-05050-15050-3
Élément de configuration, (configuration item)
3034-0
Élément de la force (force element) 8015-0
Élimination des dispositifs explosifs de circonstance, (improvised explosive device disposal) 8000-1
Émission, (emission) 3026-03026-1
Emploi, (job) 5025-0
Emploi d’une force (force employment) 8015-0
Emploi après-mandat, (post-employment) 7021-2
Entraînement collectif (collective training) 8015-0
En bon état de service (serviceable) 3007-03035-0
Énergie de remplacement, (alternative energy) 3014-0
Enquête sur la navigabilité (investigative airworthiness) 2015-3
Enregistrement contrôle (communication record) 2015-2
Enregistrement de bord (on-board recording) 2015-2
Environnement d'opérations (operating environment) 5516-3
Envois ou courrier (mail) 3020-3
Équipe canine, (canine team; K9 team) 2016-0
Équipe cynophile d’assistance (service dog team) 2005-02005-12016-0
Équipe de plongeurs militaires, (CF Diving Team) 8009-08009-1
Équipement (equipment) 3007-03035-0
Équipement de test, mesure et diagnostic (test, measurement and diagnostic equipment) 3036-03036-1
Équipement du Ministère, (departmental equipment) 5008-1
Équipement militaire, (military equipment) 4002-04002-1
Équipement pétrolier, (petroleum handling equipment) 3014-0
Équivalence, (equivalency) 5031-1
Établissement de défense, (defence establishment) 2001-02001-13022-1
Établissement d'enseignement canadien reconnu, (recognized Canadian educational institution) 5031-53
Établissement d’instruction (training establishment) 5031-2
Étalon (standard) 3036-03036-1
Étalon primaire (primary measurement standard) 3036-03036-1
Étalonnage (calibration) 3036-03036-1
Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (privacy impact assessment) 1002-31002-5
Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée de base (core privacy impact assessment) 1002-5
Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée multi-institutionnelle (multi-institutional privacy impact assessment) 1002-5
Exception, (exemption) 1001-0
Exercice, (exercise)
5028-0
Expert principal, (principal investigator) 5061-1
Exploitant de stationnement commercial, (commercial parking operator) 1004-1
Explosif, (explosive) 2051-03002-03002-13002-23002-33002-43002-53002-68000-08000-18000-28000-3
Explosifs de défense, (defence explosives) 8000-08000-1
Explosifs et munitions, (explosive ordnance) 8000-08000-18000-28000-3
Explosifs et munitions militaires, (defence explosive ordnance) 8000-08000-18000-2
Explosifs et munitions non militaires, (non-defence explosive ordnance) 8000-08000-1
Exposition, (exposure) 3026-03026-1

Haut de Page 

F Se trouvant dans les DOAD
Fabrique agréée, (licensed factory) 3002-6
Facteur d’utilisation d’intervalles temporels (time slot duty factor) 6002-5
Facteurs environnementaux (environmental considerations)
3015-03015-1
Fiche article (materiel master record) 3038-0
Fichier de données d'initialisation, (Initialization data load) 6002-5
Fichier de renseignements personnels (personal information bank) 1002-11002-31002-51002-6
Fichier inconsultable (exempt bank) 1002-3
Fins administratives, (administrative purpose) 1002-31002-5
Fins non administratives, (non-administrative purpose) 1002-5
Fonction (function 2003-1
Fonctionnaire, (public servant) 7024-07024-1
Fonctionnaire de l'État, (crown servant) 7004-07004-17004-2
Fonction publique fédérale, (Federal Public Service) 5031-53
Fonction vitale de la mission (mission essential function 2003-1
Format de message variable, (variable message format) 6002-5
Formation en affaires publiques, (public affairs training) 2008-5
Formation indispensable, (required training) 5031-50
Formulaire de la défense nationale, (national defence form) 6001-2
Frais de déplacement, (Conduct Money) 7001-1
Fraternisation, (fraternization) 5019-1
Fraude, (fraud) 7025-0

Haut de Page 

G Se trouvant dans les DOAD
Génie du soutien (supportability engineering) 3007-0
Gestion axée sur les compétences, (competency-based management) 5006-1
Gestion de configuration, (configuration management) 3034-0
Gestion de l'information, (information management) 6000-0, 6001-0, 6001-16002-06002-1
Gestion de la terminologie, (terminology management) 6004-06004-1
Gestion de l'identité, (identity management) 6002-8
Gestion des données, (data management) 6500-0, 6500-1
Gestion des problèmes ou des crises, (issue/crisis management) 2008-3
Gestion de projet, (project management) 6002-10
Gestion des projets, (management of projects) 6002-10
Gestion du matériel, (materiel management) 6002-9
Gestion du risque, (risk management) 6003-2
Gestion du risque de sécurité, (security risk management) 6003-2
Gestion du spectre des radiofréquences, (radio frenquecy spectrum management) 6002-4
Gestionnaire de l'aliénation, (disposal manager) 3013-1
Gestionnaire délégataire, (delegated manager) 5008-15016-0
Gestionnaire du cycle de vie du matériel, (life cycle materiel manager) 6002-9
Gouvernance des données, (data governance) 6500-0, 6500-1
GSAG, (MASM) 5031-1
Guerre réseaucentrique, (Network-centric warfare) 6002-5

Haut de Page 

H Se trouvant dans les DOAD
Habillement de base, (basic clothing) 7004-2
Harcèlement, (harassment) 5012-0
Harcèlement et violence, (harassment and violence) 5014-0
Harmonisation des impulsions (pulse deconfliction) 6002-5
Haut fonctionnaire, (senior employee) 7021-17021-2
Hiérarchie d'étalonnage (calibration hierarchy) 3036-03036-1
Hôte, (host) 2001-1

Haut de Page 

I Se trouvant dans les DOAD
Identification des matériels (materiel identification) 3038-0
Image de marque, (corporate identity) 2008-5, 2008-10
Imagerie, (imagery) 2008-5
Immeuble, (immovable) 4001-0
Incendie, (fire) 4007-1
Incident, (incident) 4007-15019-38000-2
Incident, (occurrence) 5014-0

Incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire, (chemical,

biological, radiological or nuclear incident)

4007-5
Incident d'importance, (significant incident) 2008-3

Incident mettant en cause des matières dangereuses, (hazardous

material incident)

4007-5
Inconduite, (misconduct) 5016-0
Inconduite liée à l'alcool, (alcohol misconduct) 5019-25019-45019-7
Inconduite en milieu d'études, (academic misconduct) 5019-6
Inconduite sexuel, (sexual disorder) 5019-25019-49005-1
Info Source, (Info Source) 1002-11002-31002-6
Information, (information) 6001-0, 6001-16500-0, 6500-1
Information consignée, (recorded information) 6421-06423-0
Information d'authentification de l'utilisateur, (user authentication information) 6002-8
Information éphémère, (transitory information) 6001-16002-3
Infraction en matière de drogues, (drug offence) 5019-3
Infrastructure, (infrastructure) 4007-04007-2
Installation d'air comprimé respirable, (compressed breathing air system) 5021-1
Installation de l'industrie de défense, (defence industry facility) 2001-02001-1
Institution fédérale (government institution) 1002-11002-31002-5
Instruction collective, (collective training) 5039-6
Instruction individuelle et éducation, (individual training and education) 5031-25039-65039-7
Instructions administratives, (administrative instructions) 1000-2
Instrument (instrument) 3036-03036-1
Intégration des données, (data integration) 6500-0

Intégrité des opérations financières électroniques, (integrity

of electronic financial transactions)

6002-8
Intelligence artificielle, (artificial intelligence) 6500-0
Intelligence d’affaires, (business intelligence) 6500-0
interarmées (joint) 8015-0
Interchangeabilité, (Interchangeability) 3002-1
Intérêts essentiels de sécurité (essential security interests) 3016-0
Interopérabilité, (interoperability) 6500-1
Intervalle d'étalonnage (calibration interval) 3036-1
Intervention en cas de feux de bâtiments, (structural fire response) 4007-2
Intranet de la Défense, (Defence Intranet) 6002-2

Haut de Page 

J Se trouvant dans les DOAD
Jour-repas, (Meal-Day) 3012-1
Juste valeur marchande, (fair market value) 3013-1

Haut de Page 

L Se trouvant dans les DOAD
Langue officielle, (official language) 5039-65039-75039-8
Laboratoire des étalons primaires (primary standards laboratory) 3036-03036-1
Leaders communautaires, (community leads) 6002-7
Leçons retenues, (lessons learned) 8010-0
Liaison 16, (Link 16) 6002-5
Liaison de données tactiques, (tactical data link) 6002-5
Liberté de religion (freedom of religion 5516-3
Lieu de travail, (workplace) 5014-0
Limitation fonctionnelle, (functional limitation) 5516-5
Livraison aérienne (aerial delivery) 2052-0
Locaux du Ministère, (departmental premises) 5008-1
Logement adéquat, (suitable living accommodation) 5024-0
Logement du MDN, (DND living accommodation) 5024-0
Logement du MDN non meublé, (unfurnished DND living accommodation) 5024-0
Logo, (logo) 2008-10
Lubrifiant, (lubricant) 3014-0

Haut de Page 

M Se trouvant dans les DOAD
Maintien du matériel (materiel sustainment) 3007-0
Marchandise à double usage, (dual-use good) 3003-03003-13003-2
Marchandises contrôlées, (controlled goods) 3003-0, 3003-1, 3003-23013-03013-13017-03017-1
Marché de services, (contract for services) 7021-1
Marketing, (marketing) 2008-10
Matériel accessoire géré au niveau national, (minor nationally-managed materiel) 3013-03013-1
Matériel d'affaires publiques, (public affairs material) 2008-02008-22008-32008-4
Matériel excédentaire, (surplus materiel) 3013-03013-13017-03017-1
Matières dangereuses, (hazardous material (HAZMAT)) 4003-14007-5
Matériel géré au niveau central, (centrally-managed materiel) 3013-03013-1
Matériel géré au niveau du conseiller de niveau un, (materiel managed by a level one advisor) 3013-03013-1
Matériel géré au niveau local, (locally-managed materiel) 3013-03013-1
Matériels (materiel) 3005-0, 3035-0, 3038-0
Matière industrielle toxique, (toxic industrial material) 8006-1
Médecin (medical practitioner) 2005-02005-1
Médias sociaux, (social media) 6002-7
Mégadonnées, (big data) 6500-0, 6500-1
Membre de la famille immédiate, (immediate family member) 5018-3
Membre des Forces canadiennes, (Canadian Forces member) 2008-02008-22008-42008-52008-6
Mesure disciplinaire, (disciplinary measure) 5016-0
Mesure d'adaptation (accommodation measure 5516-3
Mesures d'urgence de lutte contre les incendies, (emergency fire operations) 4007-0
Mesures d'urgence pour le sauvetage et la lutte contre les incendies d'aéronefs (SLIA), (emergency aircraft rescue and fire fighting (ARFF) operations) 4007-3
Mesures techniques de reduction, (engineering control measures) 5021-1
Métadonnées, (metadata) 3038-06500-0
Milieu de travail, (workplace) 5012-09005-1
Milieu d’opérations (operational domain) 8015-0
Militaire blessé, (injured member) 5018-0
Militaire blessé ou malade (injured or ill CAF member)
5018-4, 5018-2
Militaire gravement malade ou grièvement blessé, (seriously ill or injured member) 5018-0, 5018-2
Militaire très gravement malade ou très grièvement blessé, (very seriously ill or seriously injured member) 5018-0, 5018-2
Mise sur pied d’une force (force generation) 8015-0
Mobilité limitée, (limited mobility) 1004-1
Mode alternatif de résolution des conflits, (alternative dispute resolution) 5046-0
Modèle de données d’entreprise, (enterprise data model) 6500-0
Modification importante, (substantial modification) 1002-31002-5
Mouvement, (movement) 3020-03020-13029-0
Moyen de transport, (transport) 3020-03020-1
Munition explosive non explosée, (unexploded explosive ordnance) 8000-08000-18000-2
Munitions, (ammunition) 3002-03002-13002-23002-33002-43002-53002-68000-1
Munitions à risques atténués, (insensitive munitions) 3002-2
Munitions de petit calibre, (small arms ammunition) 3002-5
Munitions non réglementaires, (non-CF service ammunition) 3002-5
Munitions perdues, (stray ammunition) 8000-1
Munitions réglementaires des FC, (CF service ammunition) 3002-5
Mutation pour motifs personnels, (compassionate posting) 5003-6

Haut de Page 

N Se trouvant dans les DOAD
Navigabilité (airworthiness) 2015-3
Navigabilité opérationnelle (operational airworthiness) 2015-3
Navigabilité technique (technical airworthiness) 2015-3
Neutralisation des explosifs et munitions, (explosive ordnance disposal) 8000-08000-18000-28000-3
Niveau opératif (operational level) 8015-0
Niveau le plus bas que l’on peut raisonnablement atteindre (as low as reasonably achievable (ALARA))
4002-0
Norme de classification, (classification standard) 5025-0
Norme de qualification, (qualification standard) 5031-1
Notion de travail, (concept of work) 5025-0
Numérique, (digital) 6500-0

Haut de Page 

O Se trouvant dans les DOAD
Objectif de rendement, (performance objective) 5031-1
Objets (mailable matter) 3020-3
Obligation de prendre des mesures d'adaptation, (duty to accommodate) 2005-02005-15015-05516-55516-3
obligations internationales en matière de non-prolifération nucléaire (international obligations with respect to nuclear non-proliferation)
4002-0
Obstacles, (barriers) 5015-0
Officier général d'escorte (OGE), (general officer escort (GOE)) 2001-1
Officier supérieur, (senior member) 7021-17021-2
Officier de gestion de l’information, (information management officer) 6001-0, 6001-1
Officier du protocole, (protocol officer) 2001-1
Ombudsman, (Ombudsman) 5047-1
Opération des FC, (CF Operation) 2008-42016-0
Opération financière, (financial transaction) 6002-8
Opération militaire, (military operation) 3002-04002-04002-1
Opérations, (operations)
5028-0
Opérations spéciales (special operations) 8001-1
Organisation non gouvernementale (ONG), (non-governmental organisation) 2016-0
Organisme externe, (non-defence agency) 7021-07021-4
Outil (tool) 3036-0

Haut de Page

P Se trouvant dans les DOAD
Paiement à titre gracieux, (ex gratia payment) 7004-07004-17004-2
Parrainage, (sponsorship) 7021-07021-4
Partenaire concerné, (applicable partner) 5014-0
Partie intimée, (responding party) 5014-0
Partie principale, (principal party) 5014-0
Passager, (passenger) 2016-0
Pan-domaine (pan-domain) 8015-0
Perfectionnement en leadership, (leadership development) 5031-50
Perfectionnement professionnel, (professional development) 5031-15031-50
Période d'examen, (review period) 5006-1
Personnel navigant, (aircrew) 2016-0

Personnel opérationnel des technologies de l'information,

(information technology operational personnel)

6003-1
Perte militaire, (military casualty) 5018-05050-3
Pièce pyrotechnique, (firework) 3002-6
Pièce pyrotechnique à grand déploiement, (display firework) 3002-6
Piège, (booby trap) 8000-1
Piste de vérification, (audit trail) 6002-8

Places de stationnement pour besoin opérationnel additionnel, (additional

operational requirement parking)

1004-1

Places de stationnement pour besoin opérationnel minimal,

(minimum operational requirement parking)

1004-1
Plan d'affaires publiques, (public affairs plan) 2008-02008-5

Plan d'affaires publiques axé sur un problème particulier, (issue-specific

public affairs plan)

2008-02008-32008-4
Plan d'apprentissage personnel, (personal learning plan) 5006-1
Plan de gestion de la configuration, (configuration management plan) 3034-0
Plan opérationnel d'affaires publiques, (operational public affairs plan) 2008-5
Plan stratégique d'affaires publiques, (strategic public affairs plan) 2008-02008-5
Planification des ressources de l'entreprise (enterprise resource planning) 3038-0
Plongée militaire, (CF Diving) 8009-08009-1
Plongeur militaire, (CF Diver) 8009-08009-1
Plongeur militaire sous-spécialiste, (Sub-Specialist CF Diver) 8009-1
Points de contrôle des projets, (project gate) 6002-10
Politique administrative, (administrative policy) 1000-2
Politique de carburant unique (single fuel policy) 3014-0
Poudrière agréée, (licensed magazine) 3002-6
Pouvoir d’attestation (certification authority) 1016-0
Pouvoir d’engagement des dépenses (expenditure initiation authority) 1016-0
Pouvoir d’engager des fonds (commitment authority) 1016-0
Pouvoir d’exécuter une opération (transaction authority) 1016-0
Pouvoir de dépenser, (spending authority) 1016-0
Pouvoir de payer (payment authority) 1016-0
Poste à rythme opérationnel élevé (high-tempo position) 5009-1

Praticien de la sécurité des technologies de l'information,

(information technology practioner)

6003-1
Pratiques relatives à la protection de la vie privée (privacy practices) 1002-3
Première langue officielle, (first official language) 5039-6
Présentation Internet, (Internet presentation) 2008-6
Préparation (readiness) 5009-0, 5009-1
Principe de connaissance sélective (need-to-know principle) 8001-1
Problème, (issue) 2008-32008-4

Procédures de neutralisation des explosifs et munitions, (explosive ordnance

disposal procedures)

8000-08000-1

Production de matériel audiovisuel et multimédia, (audio-visual

and multi-media production)

2008-5
Production de personnel, (personnel generation) 5002-0
Produit aéronautique, (aeronautical product) 2015-02015-12015-2, 2015-3
Produit de communications, (communications product) 2008-10
Produit Internet, (Internet product) 2008-6
Professionnel de la santé des FC, (CF medical care provider) 5019-3
Profil de compétences, (competency profile) 5006-1

Profil de contrôle de sécurité des technologies de l’information, (information

technology security control profile)

6003-2
Programme des services de la Défense, (Defence Services Programme) 7021-4

Programme d’intégration des officiers sortis du rang, (Commissioning

from the Ranks Plan)

5002-10
Programme fédéral de l'image de marque (PFIM), (Federal Identity Program [FIP]) 2008-10
Programme ou activité, (program or activity) 1002-31002-5
Programme spécial d’attribution de commission, (Special Commissioning Plan) 5002-11
Projet d'aliénation, (disposal project) 3013-1
Projet de recherche, (research project) 5061-05061-1
Protocole d'entente (PE), (memorandum of understanding (MoU)) 7014-07014-1

Protocole d'entente international, (international memorandum

of understanding (MoU))

7014-07014-1
Protocole d'entente national, (domestic memorandum of understanding (MoU)) 7014-07014-1
Protocole de recherche, (research protocol) 5061-05061-1

Protocole relatif à la protection des renseignements personnels ,

(privacy protocol)

1002-5
Publication, (publication) 2008-5, 2008-106423-0
Publication de la Défense, (Defence publication) 6423-0
Publication externe, (external publication) 6423-0
Publication interne de la Défense, (internal Defence publication) 6423-0
Publication publique de la Défense, (public Defence publication) 6423-0
Publicité, (advertising) 2008-5, 2008-10

Haut de Page

Q                                                                                                                         Se trouvant dans les DOAD
Qualité des données, (data quality) 6500-1

Haut de Page

R Se trouvant dans les DOAD
Radiofréquence, (radio frequency) 3026-03026-1
Rayonnement de radiofréquence, (radio frequency radiation) 3026-03026-1
Rayon X secondaire, (secondary X-ray) 3026-03026-1
Recherche en affaires publiques, (public affairs research) 2008-5
Recherche sur l'opinion publique, (public opinion research) 2008-9
Réclamation, (claim)
7004-3
Réclamations, (claims) 7004-07004-17004-2
Résilience (resilience 2003-0, 2003-1
recommandation médicale de retour au service (return to duty medical recommendation)
5018-4
Reconnaissance, (recognition) 5027-05027-1
Reconnaissance formelle, (formal recognition) 5027-1
Recoupement (aggregation) 2006-1
Relations avec les médias, (media relations) 2008-22008-3
Relations officielles importantes, (significant official dealings) 7021-2
Relations personnelles, (personal relationship) 5019-1
Renfort (augmentee) 5009-1
Renseignement (intelligence) 8008-0
Renseignements classifiés (classified information) 2006-1
Renseignement de défense (defence intelligence) 8008-0
Renseignement de sécurité, (security intelligence) 8002-08002-18002-28002-3
Renseignements non classifiés (unclassified information) 2006-1
Renseignements personnels (personal information) 1002-11002-31002-51002-6, 2006-1
Renseignements protégés (protected information) 2006-1
Représailles, (reprisal) 7024-07024-1
Représentant du gouvernement, (government official) 2016-0
Réseau électronique, (electronic network) 5008-16002-2
Respirateur à épuration d'air, (air purifying respirator) 5021-1
Responsable de l'instruction (RI), (training authority (TA)) 5031-2
Responsable de la mise sur pied d’une force, (force generator) 2015-3, 8015-0

Responsable des dossiers personnels des militaires,

(CF personnel record custodian)

5050-05050-15050-3
Responsable des normes de données, (data steward) 6500-0, 6500-1
Responsable désigné de l'instruction (RDI), (designated training authority (DTA)) 5031-2
Ressource des données, (data asset) 6500-0, 6500-1
Ressource d’information, (information asset) 6001-0, 6001-16500-0, 6001-2
Restrictions applicable au service, (restriction of duty) 5516-4
Retransfert, (retransfer) 3003-0, 3003-1, 3003-2
Risque, (risk) 5061-05061-1
Retour au service (return to duty) 5018-4

Haut de Page

S Se trouvant dans les DOAD
Seconde langue officielle, (second official language) 5039-65039-75039-8
Secteur public, (public sector) 7024-1
Sécurité alimentaire (food safety) 3012-0, 3012-1, 3012-2
Sécurité dans le champ de tir, (Range Safety) 2051-0
Sécurité des communications (communications security)
6000-0
Sécurité des informations (information security) 6000-0, 8001-08001-1
Sécurité des opérations (operations security) 8001-08001-1
Sécurité des personnes, (life safety) 4007-04007-2
Sécurité des technologies de l'information, (information technology security) 6000-0 , 6003-06003-1
Sécurité en campagne (field safety) 2052-0
Sécurité et aptitude au service, (safety and suitability for service) 3002-1
Sécurité nationale (national security) 3016-0
Sécurité opérationnelle, (operational security) 2008-22008-32008-4
Serveur Internet, (Internet server) 2008-6
Service, (duty) 5019-3
Service, (service) 6002-0
Services centraux (central services) 5039-4
Services personnels (personal services) 5039-4
Service postal des Forces canadiennes, (Canadian Forces Postal Service) 3020-3
Services d'alimentation des FAC, (CAF Food Services) 3012-03012-1, 3012-2
Services d'alimentation publics, (Public Food Services) 3012-0, 3012-1, 3012-2
Signature électronique, (electronic signature) 6002-8, 6001-2
Signature électronique sécurisée, (secure electronic signature) 6002-8, 6001-2
Site Internet, (Internet site) 2008-6
Site Internet officiel du MDN ou des FC, (official DND or CF Internet site) 2008-6
Situation comportant des risques (hazardous occurrence) 2051-02052-03002-4
Situation comportant des risques dans le champ de tir, (Hazardous range occurence)
2051-0
situation comportant des risques en campagne (hazardous field occurrence)
2052-0
Source étrangère, (foreign source) 7021-3
Soutien de deuxième ligne (second line support) 3035-0
Soutien de première ligne (first line support) 3035-0
Soutien de troisième ligne (third line support) 3035-0
Soutien du matériel (materiel sustainment) 3005-0
Soutien logistique intégré (integrated logistics support) 3007-0
Spécialiste fonctionnel en gestion de l’information, (information management functional specialist 6001-0, 6001-1
Spectre de la liaison de données 16, (Link 16 spectrum) 6002-5
Spectre des radiofréquences, (radio frequency spectrum) 6002-4
Statut particulier, (compassionate status) 5003-6
Sujet humain, (human subject) 5061-05061-1
Superviseur, (supervisor) 5021-1
Supportabilité (supportability 3007-0
Sûr (safe)  
Surveillance, (monitoring) 6003-3
Système aérien sans pilote à bord (unmanned aircraft system) 2015-3
Système d’arme (weapon system) 2015-3
Système d'arme principal, (major weapon system) 3013-03013-13017-03017-1
Système de classification, (classification system) 5025-0
Système de communication et d'information, (communication and information system) 6002-06002-1
Système de défense, (defence system)
3007-03034-0, 3035-0, 3038-0
Système de soutien (support system) 3007-0
Système de soutien principal, (major support system) 3013-03013-13017-03017-1
Système de technologie de l’information, (information technology system) 6002-16002-08001-1
Système d’information sur la gestion de la publicité (GESPUB), (Advertising Management Information System [AdMIS]) 2008-10

Système informatisé de production de rapports d'incendie,

(computerized fire reporting system)

4007-1

Système intégré de signalement et de gestion du service d'incendie,

(Integrated Fire Service Management & Reporting)

4007-1

Système interarmées de diffusion des informations tactiques,

(Joint Tactical Information Distribution System)

6002-5
Système multifonction de diffusion de l’information (Multifunctional Information Distribution System) 6002-5

Haut de Page 

T Se trouvant dans les DOAD
Tâches conflictuelles, (conflict of duties) 7021-07021-17021-27021-37021-4
Technologie contrôlée, (controlled technology) 3003-0, 3003-1, 3003-2
Technologie de l'information, (information technology) 2003-13035-06000-06001-06002-06002-16003-06003-16003-3, 6500-1
Technologie de plate-forme, (platform technology) 2003-0, 2003-1
Technologie opérationnelle, (operational technology) 2003-0, 2003-1
Tempo personnel (personnel tempo) 5009-0
Témoin, (witness) 5014-0
Terminologie, (terminology) 6004-06004-1
Terminologie de la défense, (defence terminology) 6000-06004-06004-1
Thermostress, (heat stress) 5021-2
Traçabilité (traceability) 3036-1
Travaux, (work) 3022-1
Tribunal civil, (Civil Court) 7001-07001-2
Tribunal de juridiction criminelle, (Criminal Court) 7001-07001-2
Tribunal étranger, (Foreign Court) 7001-07001-2
Trouble d'apprentissage, (learning disability) 5516-5
Trouble sexuel, (sexual misconduct) 9005-1

Haut de Page 

U Se trouvant dans les DOAD
Unité à rythme opérationnel élevé (high-tempo unit) 5009-1
Usage , (use) 5019-3
Usage interdit de drogues, (prohibited drug use) 5019-25019-35019-4
Usage compatible (consistent use) 1002-31002-6

Haut de Page 

V Se trouvant dans les DOAD
Vérification, (audit) 6003-3
Vérification (verification) 3036-0, 3036-1
Violence en milieu familial, (family violence) 5044-4
Visite de dignitaire, (VIP visit) 2001-1
Vol des FAC, (CAF flight) 2016-0

Haut de Page 

W Se trouvant dans les DOAD
Wiki, (wiki) 6002-7

Détails de la page

Date de modification :